TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (5) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 5 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 7 avril 2013 ⊠Actes 26.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pardonne les pĂ©chĂ©s "Je te suis apparu pour tâĂ©tablir ministre et tĂ©moin [âŠ] afin que tu leur ouvres les yeux, pour quâils passent ⊠John Roos Actes 26.16 Actes 26.16-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pardonne les pĂ©chĂ©s "Je te suis apparu pour tâĂ©tablir ministre et tĂ©moin [âŠ] afin que tu leur ouvres les yeux, pour quâils passent ⊠John Roos Actes 26.16 Actes 26.16-18 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16 Actes 26.16-23 TopMessages Message texte LA JALOUSIE 1) DEFINITIONS. La jalousie est-elle un dĂ©faut ou une qualitĂ© ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, penchons-nous sur la dĂ©finition ⊠Philippe Landrevie Actes 26.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pardonne les pĂ©chĂ©s "Je te suis apparu pour tâĂ©tablir ministre et tĂ©moin [âŠ] afin que tu leur ouvres les yeux, pour quâils passent ⊠John Roos Actes 26.16 Actes 26.16-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pardonne les pĂ©chĂ©s "Je te suis apparu pour tâĂ©tablir ministre et tĂ©moin [âŠ] afin que tu leur ouvres les yeux, pour quâils passent ⊠John Roos Actes 26.16 Actes 26.16-18 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16 Actes 26.16-23 TopMessages Message texte LA JALOUSIE 1) DEFINITIONS. La jalousie est-elle un dĂ©faut ou une qualitĂ© ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, penchons-nous sur la dĂ©finition ⊠Philippe Landrevie Actes 26.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pardonne les pĂ©chĂ©s "Je te suis apparu pour tâĂ©tablir ministre et tĂ©moin [âŠ] afin que tu leur ouvres les yeux, pour quâils passent ⊠John Roos Actes 26.16 Actes 26.16-18 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16 Actes 26.16-23 TopMessages Message texte LA JALOUSIE 1) DEFINITIONS. La jalousie est-elle un dĂ©faut ou une qualitĂ© ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, penchons-nous sur la dĂ©finition ⊠Philippe Landrevie Actes 26.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16 Actes 26.16-23 TopMessages Message texte LA JALOUSIE 1) DEFINITIONS. La jalousie est-elle un dĂ©faut ou une qualitĂ© ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, penchons-nous sur la dĂ©finition ⊠Philippe Landrevie Actes 26.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA JALOUSIE 1) DEFINITIONS. La jalousie est-elle un dĂ©faut ou une qualitĂ© ? Pour rĂ©pondre Ă cette question, penchons-nous sur la dĂ©finition ⊠Philippe Landrevie Actes 26.16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le chiffre 3 dans la Bible Le chiffre TROIS a rĂ©sonnĂ© dans mon cĆur ces derniers jours et le Seigneur mâa montrĂ© que câĂ©tait un chiffre ⊠Jean-Pierre Galant Actes 26.16 Actes 26.16-17 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les diffĂ©rents noms de lâEglise - 2/2 Nous avons vu la semaine derniĂšre les 6 premiers points. Nous sommes : - les brebis de JĂ©sus - le ⊠Elisabeth Dugas Actes 26.16 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.16 Actes 26.1-32 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous disponible ? Je t'ai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourd'hui. Tu annonceras ⊠Yannis Gautier Actes 26.16 Actes 26.16 TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Esprit du Dieu vivant - Jeunesse en Mission Viens Esprit du Dieu Vivant , Album 'Craindre ton Nom', Jeunesse En Mission, Par Corinne Lafitte Montage rĂ©alisĂ© par moi ⊠Actes 26.16-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 26.15-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu accomplira son plan pour votre vie âCâest moi qui appelle de lâorient un oiseau de proie, dâune terre lointaine un homme pour accomplir mes desseins. Je ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 26.12-18 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - Une vision, une rĂ©ponse (1) DĂ©couvrez un enseignement qui va donner un nouvel Ă©lan Ă votre vie en Christ. Tout comme le prophĂšte EsaĂŻe et ⊠Actes 26.9-18 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.9-18 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Segond 1910 Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin des choses que tu as vues et de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai. Segond 1978 (Colombe) © Mais lĂšve-toi, et tiens-toi sur tes pieds ; car voici pourquoi je te suis apparu : je te destine Ă ĂȘtre serviteur et tĂ©moin des choses que tu as vues de moi et de celles pour lesquelles je tâapparaĂźtrai. Parole de Vie © Maintenant debout, relĂšve-toi ! Voici pourquoi je me suis montrĂ© Ă toi : je tâai choisi pour ĂȘtre mon serviteur. Tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui. Tu annonceras aussi ce que je te montrerai plus tard. Français Courant © Mais relĂšve-toi, tiens-toi debout. Je te suis apparu pour faire de toi mon serviteur ; tu seras mon tĂ©moin pour annoncer comment tu mâas vu aujourdâhui et proclamer ce que je te rĂ©vĂ©lerai encore. Semeur © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Car je te suis apparu pour que tu sois mon serviteur, pour tĂ©moigner aux hommes que tu mâas vu et leur dire ce que je te ferai encore voir par la suite. Parole Vivante © Mais lĂšve-toi, tiens-toi debout. Voici pourquoi je te suis apparu : câest pour tâengager Ă mon service. Tu tĂ©moigneras de ce que tu as vu aujourdâhui. Ă lâavenir encore, je me manifesterai Ă toi et tu annonceras ce que tu verras. Darby Mais lĂšve-toi et tiens-toi sur tes pieds : car je te suis apparu afin de te dĂ©signer pour serviteur et tĂ©moin, et des choses que tu as vues et de celles pour la rĂ©vĂ©lation desquelles je t'apparaĂźtrai, Martin Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds : car ce que je te suis apparu, c'est pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai ; Ostervald Mais lĂšve-toi, et te tiens sur tes pieds, car je te suis apparu pour t'Ă©tablir ministre et tĂ©moin, tant des choses que tu as vues, que de celles pour lesquelles je t'apparaĂźtrai encore. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŹÏÏηΞÎč Îșα᜶ ÏÏáżÎžÎč áŒÏ᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï ÏÎżÏ Î Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Îłáœ°Ï áœ€ÏΞηΜ ÏÎżÎč, ÏÏÎżÏΔÎčÏÎŻÏαÏΞαί ÏΔ áœÏηÏÎÏηΜ Îșα᜶ ÎŒÎŹÏÏÏ Ïα ᜧΜ ÏΔ ΔጶΎÎÏ ÎŒÎ” ᜧΜ ÏΔ áœÏΞΟÏÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, World English Bible But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'apĂŽtre, ou peut-ĂȘtre Luc, rĂ©sumant son discours, rĂ©unit (versets 16-18) toutes les paroles qui furent adressĂ©es Ă Paul, soit par le Seigneur lui-mĂȘme, soit par Ananias, (Actes 9.15) soit par une rĂ©vĂ©lation subsĂ©quente. (Actes 22.17,21) C'est la vocation authentique et complĂšte de Paul Ă l'apostolat. Nous avons Ă relever diverses expressions importantes : lĂšve toi, tiens-toi sur tes pieds, ces mots ont un sens moral, non moins qu'une signification littĂ©rale : prosternĂ© dans la poussiĂšre du chemin, Saul doit se relever avec espoir et courage et prendre une attitude propre aux travaux et aux combats qui lui sont rĂ©servĂ©s. (EzĂ©chiel 2.1,3) En effet, le but de cette apparition Ă©tait de l'Ă©tablir ministre (grec serviteur) et tĂ©moin, (Actes 1.8 ; 22.15, notes) de quoi ? tant des choses qu'il venait de voir (B, C portent : des choses pour lesquelles tu m'as vu ; leçon adoptĂ©e par Westcott et Hort, Weiss) que de celles que le Seigneur lui rĂ©vĂ©lera encore en lui apparaissant en d'autres occasions. Quelques exĂ©gĂštes traduisent ce verbe : choses que je te ferai voir ; mais comme la forme est purement passive, elle ne peut signifier que : je serai vu de toi ou je t'apparaĂźtrai. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 235 lĂšve-toi 450 5628, et 2532 tiens-toi 2476 5628 sur 1909 tes 4675 pieds 4228 ; car 1063 je te 4671 suis apparu 3700 5681 pour 1519 5124 t 4571âĂ©tablir 4400 5664 ministre 5257 et 2532 tĂ©moin 3144 5037 des choses que 3739 tu as vues 1492 5627 et 5037 de celles pour lesquelles 3739 je t 4671âapparaĂźtrai 3700 5701. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠450 - anistemise lever, Ă©levĂ© se relever du sol ressusciter de la mort naĂźtre, apparaĂźtre se lever ⊠1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2476 - histemiplacer, poser, faire tenir en place ordonner de se tenir en prĂ©sence d'autres, devant des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3144 - martusun tĂ©moin d'un sens lĂ©gal d'un sens historique celui qui est spectateur d'une chose, exempl. ⊠3700 - optanomairegarder, voir se laisser voir, apparaĂźtre 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4400 - procheirizomairemettre dans les mains prendre dans les mains dĂ©terminer choisir, dĂ©signer, nommer pour un usage ⊠4571 - setoi, tu 4671 - soiĂ toi 4675 - souton, tes, ... 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5257 - huperetesserviteur de rang infĂ©rieur, d'un rang de subordonnĂ©, subalterne, aide tous ceux qui servent avec ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5664Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠LANGUES (don des) 1.I Etude exĂ©gĂ©tique. 1. LES TEXTES. Le don des langues est l'un des charismes d'apparence prodigieuse dont l'Ăglise primitive a ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 4.III Le chrĂ©tien. Quelles que soient, en effet, les influences subies par l'apĂŽtre, son oeuvre est avant tout le fruit ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 2 1 Il mâa dit : « Fils de lâhomme, tiens-toi debout sur tes pieds et je te parlerai. » Daniel 10 11 Puis lâhomme mâa dit : « Daniel, homme considĂ©rĂ© comme prĂ©cieux, sois attentif aux paroles que je vais te dire et tiens-toi debout lĂ oĂč tu es ! En effet, jâai Ă©tĂ© maintenant envoyĂ© vers toi. » Lorsqu'il m'a dit cela, je me suis tenu debout, tout tremblant. Actes 1 17 Il Ă©tait l'un des nĂŽtres et il avait part au mĂȘme ministĂšre. 25 pour prendre part Ă ce ministĂšre et Ă cette charge d'apĂŽtre que Judas a abandonnĂ©s pour aller Ă la place qui est la sienne. » Actes 6 4 Quant Ă nous, nous continuerons Ă nous consacrer Ă la priĂšre et au ministĂšre de la parole. » Actes 9 6 LĂšve-toi, entre dans la ville et on te dira ce que tu dois faire. » 7 Les hommes qui l'accompagnaient s'arrĂȘtĂšrent, muets de stupeur ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne. 8 Saul se releva de terre. MalgrĂ© ses yeux ouverts, il ne voyait rien ; on le prit par la main pour le conduire Ă Damas. 9 Il resta trois jours sans voir et il ne mangea ni ne but rien. 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 16 Je lui montrerai tout ce qu'il doit souffrir pour moi. » Actes 13 1 Il y avait dans l'Eglise d'Antioche des prophĂštes et des enseignants : Barnabas, SimĂ©on appelĂ© le Noir, Lucius de CyrĂšne, Manahen, qui avait Ă©tĂ© Ă©levĂ© avec HĂ©rode le tĂ©trarque, et Saul. 2 Pendant qu'ils rendaient un culte au Seigneur et qu'ils jeĂ»naient, le Saint-Esprit dit : « Mettez-moi Ă part Barnabas et Saul pour la tĂąche Ă laquelle je les ai appelĂ©s. » 3 Alors, aprĂšs avoir jeĂ»nĂ©, priĂ© et posĂ© les mains sur eux, ils les laissĂšrent partir. 4 EnvoyĂ©s par le Saint-Esprit, Barnabas et Saul descendirent Ă SĂ©leucie, d'oĂč ils embarquĂšrent pour l'Ăźle de Chypre. Actes 18 9 Le Seigneur dit Ă Paul dans une vision pendant la nuit : « Nâaie pas peur, mais parle et ne te tais pas, 10 car je suis moi-mĂȘme avec toi et personne ne sâattaquera Ă toi pour te faire du mal. En effet, j'ai un peuple nombreux dans cette ville. » Actes 20 24 Mais je nây attache aucune importance et je ne considĂšre pas ma vie comme prĂ©cieuse, pourvu que j'accomplisse [avec joie] ma course et le ministĂšre que le Seigneur JĂ©sus m'a confié : annoncer la bonne nouvelle de la grĂące de Dieu. Actes 21 19 AprĂšs les avoir saluĂ©s, il a racontĂ© en dĂ©tail ce que Dieu avait fait au milieu des non-Juifs Ă travers son ministĂšre. Actes 22 10 Alors jâai dit : âQue dois-je faire, Seigneur ?âEt le Seigneur mâa dit : âLĂšve-toi, va Ă Damas et lĂ on te dira tout ce que tu dois faire.â 14 Il a ajouté : âLe Dieu de nos ancĂȘtres t'a destinĂ© Ă connaĂźtre sa volontĂ©, Ă voir le juste et Ă entendre les paroles de sa bouche, 15 car tu seras son tĂ©moin, devant tous les hommes, de ce que tu as vu et entendu. 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » Actes 23 11 La nuit suivante, le Seigneur apparut Ă Paul et dit : « Prends courage, [Paul] : de mĂȘme que tu as rendu tĂ©moignage de ce qui me concerne Ă JĂ©rusalem, il faut aussi que tu rendes tĂ©moignage Ă Rome. » Actes 26 16 Mais lĂšve-toi et tiens-toi debout, car je te suis apparu pour faire de toi le serviteur et le tĂ©moin de ce que tu as vu et de ce que je te montrerai. Actes 27 23 En effet, un ange du Dieu auquel j'appartiens et que je sers m'est apparu cette nuit 24 et m'a dit : âPaul, nâaie pas peur ! Il faut que tu comparaisses devant l'empereur, et voici que Dieu t'accorde la vie de tous ceux qui naviguent avec toi.â Romains 1 5 C'est par lui que nous avons reçu la grĂące dâexercer le ministĂšre dâapĂŽtre pour conduire en son nom des hommes de toutes les nations Ă l'obĂ©issance de la foi ; Romains 15 16 d'ĂȘtre serviteur de JĂ©sus-Christ pour les non-Juifs. Je m'acquitte ainsi du service sacrĂ© de la prĂ©dication de l'Evangile de Dieu afin que les non-Juifs soient une offrande agrĂ©able, devenue sainte par lâaction de l'Esprit saint. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Corinthiens 5 18 Et tout cela vient de Dieu qui nous a rĂ©conciliĂ©s avec lui par [JĂ©sus-]Christ et qui nous a donnĂ© le ministĂšre de la rĂ©conciliation. 2 Corinthiens 12 1 Faut-il se vanter ? Cela ne [mâ]est pas utile. J'en viendrai cependant Ă des visions et Ă des rĂ©vĂ©lations du Seigneur. 2 Je connais un homme en Christ qui, il y a 14 ans, a Ă©tĂ© enlevĂ© jusqu'au troisiĂšme ciel. Etait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait. 3 Et je sais que cet homme â Ă©tait-ce dans son corps ou Ă lâextĂ©rieur de son corps, je lâignore, mais Dieu le sait â 4 a Ă©tĂ© enlevĂ© au paradis et a entendu des paroles inexprimables qu'il n'est pas permis Ă un homme de redire. 5 Je me vanterai d'un tel homme, mais de moi-mĂȘme je ne me vanterai pas, sinon de mes faiblesses. 6 Si je voulais me vanter, je ne serais pas dĂ©raisonnable, car je dirais la vĂ©ritĂ©, mais je m'en abstiens afin que personne n'ait Ă mon sujet une opinion supĂ©rieure Ă ce qu'il voit en moi ou Ă ce qu'il entend de moi. 7 Et pour que je ne sois pas rempli d'orgueil Ă cause de ces rĂ©vĂ©lations extraordinaires, jâai reçu une Ă©charde dans le corps, un ange de Satan pour me frapper et m'empĂȘcher de m'enorgueillir. Galates 1 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. EphĂ©siens 3 7 Jâen suis devenu le serviteur conformĂ©ment au don de la grĂące de Dieu, qui m'a Ă©tĂ© accordĂ© en raison de l'efficacitĂ© de sa puissance. 8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, jâai reçu la grĂące dâannoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ Colossiens 1 7 suivant lâenseignement que vous avez reçu d'Epaphras, notre bien-aimĂ© compagnon de service. Il est pour vous un fidĂšle serviteur de Christ, 23 Mais il faut que vous restiez fondĂ©s et inĂ©branlables dans la foi, sans vous dĂ©tourner de l'espĂ©rance de l'Evangile que vous avez entendu, qui a Ă©tĂ© proclamĂ© Ă toute crĂ©ature sous le ciel et dont moi, Paul, je suis devenu le serviteur. 25 C'est d'elle que je suis devenu le serviteur, conformĂ©ment Ă la charge que Dieu m'a confiĂ©e pour vous : annoncer pleinement la parole de Dieu, 1 Thessaloniciens 3 2 et vous avons envoyĂ© notre frĂšre TimothĂ©e, serviteur de Dieu [et notre collaborateur] dans l'Evangile de Christ, pour vous affermir et [vous] encourager dans votre foi, 1 TimothĂ©e 1 12 Je suis reconnaissant envers celui qui m'a fortifiĂ©, JĂ©sus-Christ notre Seigneur, car il m'a jugĂ© digne de confiance en m'Ă©tablissant Ă son service, 1 TimothĂ©e 4 6 En exposant cela aux frĂšres et sĆurs, tu seras un bon serviteur de JĂ©sus-Christ, nourri des paroles de la foi et du bon enseignement que tu as fidĂšlement suivi. 2 TimothĂ©e 4 5 Mais toi, sois sobre en tout, supporte les souffrances, accomplis la tĂąche d'un Ă©vangĂ©liste, remplis bien ton ministĂšre. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.