Campagne lancement émission RG Matin

Daniel 9.25

¬Ľ Sache-le donc et sois attentif¬†! Depuis le moment o√Ļ la parole a annonc√© que J√©rusalem serait restaur√©e et reconstruite jusqu'au Messie, au conducteur, il y a 7 semaines et 62 semaines. Les places et les foss√©s seront restaur√©s et reconstruits, mais ce sera une p√©riode de d√©tresse.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2¬†Samuel 15

      25 Le roi dit √† Tsadok¬†: ¬ę¬†Ram√®ne l'arche de Dieu dans la ville¬†! Si je trouve gr√Ęce aux yeux de l'Eternel, il me fera revenir ici et me fera revoir l'arche et son sanctuaire.

      Esdras 4

      24 A ce moment-là donc, le travail effectué pour la maison de Dieu à Jérusalem s’arrêta, et ce jusqu'à la deuxième année du règne de Darius sur la Perse.

      Esdras 6

      1 Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans le b√Ętiment des archives o√Ļ l'on d√©posait les tr√©sors √† Babylone,
      2 et l'on trouva à Achmetha, dans la place forte qui se trouve dans la province de Médie, un rouleau sur lequel était consigné le rapport suivant :
      3 ¬ę¬†La premi√®re ann√©e de son r√®gne, le roi Cyrus a donn√© l‚Äôordre que voici concernant la maison de Dieu √† J√©rusalem¬†: ‚ÄėQue le temple soit reconstruit pour √™tre un endroit o√Ļ l'on offre des sacrifices et qu'il ait de solides fondations. Il aura 30 m√®tres de haut et de large,
      4 trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront pris en charge par le palais royal.
      5 De plus, on rendra les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu que Nebucadnetsar avait enlev√©s du temple de J√©rusalem et amen√©s √† Babylone. Chacun retrouvera sa place au temple de J√©rusalem, on les d√©posera dans la maison de Dieu.‚Äô¬†¬Ľ
      6 Darius ordonna alors¬†: ¬ę¬†Maintenant, Thathna√Į, toi qui es gouverneur de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, Shethar-Bozna√Į et vos associ√©s d'Apharsac qui habitez cette r√©gion, tenez-vous loin de cet endroit.
      7 Laissez les travaux de cette maison de Dieu se poursuivre. Que le gouverneur des Juifs et les anciens des Juifs la reconstruisent sur son emplacement.
      8 ¬Ľ Voici l'ordre que je donne concernant la mani√®re dont vous devrez vous comporter envers ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu¬†: on prendra sur les biens du roi provenant des taxes de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate pour rembourser exactement les frais de ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption des travaux.
      9 Les √©l√©ments n√©cessaires pour offrir des holocaustes au Dieu du ciel ‚Äď jeunes taureaux, b√©liers et agneaux, bl√©, sel, vin et huile ‚Äď seront livr√©s, sur leur demande, aux pr√™tres de J√©rusalem, jour apr√®s jour. Faites cela sans n√©gligence,
      10 afin qu'ils offrent des sacrifices dont l’odeur est agréable au Dieu du ciel et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.
      11 ¬Ľ Et voici l'ordre que je donne concernant tout homme qui modifiera ce d√©cret¬†: on arrachera une poutre √† sa maison, on la dressera pour l‚Äôy empaler et l'on fera de sa maison un tas de d√©combres.
      12 Que le Dieu qui fait r√©sider son nom √† cet endroit renverse tout roi et tout peuple qui chercheraient √† modifier ce d√©cret, √† d√©truire cette maison de Dieu √† J√©rusalem¬†! C‚Äôest moi, Darius, qui ai donn√© cet ordre. Qu'il soit fid√®lement appliqu√©.¬†¬Ľ
      13 Thathna√Į, gouverneur de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, Shethar-Bozna√Į et leurs associ√©s se conform√®rent fid√®lement √† l‚Äôordre que leur avait envoy√© le roi Darius.
      14 Quant aux anciens des Juifs, ils progress√®rent rapidement dans la construction, encourag√©s par les proph√©ties du proph√®te Agg√©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'Isra√ęl et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et Artaxerx√®s.
      15 Il fut terminé le troisième jour du mois d'Adar, la sixième année de règne du roi Darius.

      Esdras 7

      1 Après cela, au cours du règne d'Artaxerxès sur la Perse, arriva Esdras, fils de Seraja, petit-fils d'Azaria et descendant de Hilkija,
      8 Esdras arriva à Jérusalem le cinquième mois de la septième année de règne d'Artaxerxès ;
      11 Voici la copie de la lettre donn√©e par le roi Artaxerx√®s √† Esdras, le pr√™tre et scribe expert dans le domaine des commandements et prescriptions de l'Eternel relatifs √† Isra√ęl¬†:
      12 ¬ę¬†Artaxerx√®s, roi des rois, √† Esdras, pr√™tre et scribe de la loi du Dieu du ciel, etc.
      13 J'ai donn√© l‚Äôordre de laisser partir tous les membres du peuple d'Isra√ęl, ses pr√™tres et les L√©vites qui se trouvent dans mon royaume et qui sont volontaires pour t‚Äôaccompagner √† J√©rusalem.
      14 En effet, le roi et ses sept conseillers t’envoient pour inspecter Juda et Jérusalem d'après la loi de ton Dieu, qui est entre tes mains,
      15 et pour y apporter l'argent et l'or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d'Isra√ęl qui a sa demeure √† J√©rusalem,
      16 ainsi que tout l'argent et l'or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec les dons volontaires faits par le peuple et les prêtres pour la maison de leur Dieu à Jérusalem.
      17 ¬Ľ Par cons√©quent, tu veilleras √† acheter avec cet argent des taureaux, des b√©liers et des agneaux, ainsi que les √©l√©ments n√©cessaires pour les offrandes v√©g√©tales et les offrandes liquides qui les accompagnent, et tu les offriras sur l'autel de la maison de votre Dieu √† J√©rusalem.
      18 Avec le reste de l'argent et de l'or, vous ferez ce que vous jugerez bon de faire, toi et tes frères, en vous conformant à la volonté de votre Dieu.
      19 En ce qui concerne les ustensiles qui te sont remis pour le service de la maison de ton Dieu, dépose-les tous devant le Dieu de Jérusalem.
      20 Quant aux d√©penses qu'il te faudra encore faire pour la maison de ton Dieu, pourvois-y en puisant dans le d√©p√īt des tr√©sors royaux.
      21 ¬Ľ Moi, le roi Artaxerx√®s, voici l‚Äôordre que je donne √† tous les tr√©soriers de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate¬†: On respectera scrupuleusement toutes les demandes d‚ÄôEsdras, pr√™tre et scribe de la loi du Dieu du ciel,
      22 jusqu'à concurrence de 3 tonnes d'argent, 22'000 litres de blé, 2200 litres de vin et 2200 litres d'huile. Quant au sel, il sera livré à volonté.
      23 Qu’on mette du zèle à respecter tous les ordres du Dieu du ciel concernant son temple, afin que sa colère ne vienne pas frapper le royaume, le roi et ses fils.
      24 Nous vous informons qu'il n‚Äôest permis de pr√©lever aucune taxe, aucun imp√īt ni aucun droit de passage sur aucun des pr√™tres, des L√©vites, des musiciens, des portiers, des serviteurs du temple ou autres assistants de cette maison de Dieu.
      25 ¬Ľ Quant √† toi, Esdras, conform√©ment √† la sagesse divine qui t‚Äôhabite, d√©signe des juges et des magistrats charg√©s de rendre la justice pour toute la population de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate, pour tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et fais-les conna√ģtre √† ceux qui les ignorent¬†!
      26 Toute personne qui ne respectera pas fid√®lement la loi de ton Dieu et celle du roi devra √™tre condamn√©e √† la mort, √† l‚Äôexil, √† une amende ou √† la prison.¬†¬Ľ

      Néhémie 2

      1 Au mois de Nisan, la vingtième année du règne d’Artaxerxès, comme il me fallait servir du vin au roi, je l’ai pris et le lui ai donné. Jamais encore je n'avais paru triste en sa présence.
      2 Le roi m‚Äôa demand√©¬†: ¬ę¬†Pourquoi as-tu mauvaise mine¬†? Tu n'es pourtant pas malade¬†! Ce ne peut √™tre qu'une peine de cŇďur.¬†¬Ľ Saisi d‚Äôune tr√®s grande frayeur,
      3 je lui ai r√©pondu¬†: ¬ę¬†Que le roi vive toujours¬†! Comment pourrais-je avoir bonne mine lorsque la ville qui abrite les tombeaux de mes anc√™tres est en ruine et que ses portes ont √©t√© d√©vor√©es par le feu¬†?¬†¬Ľ
      4 Le roi m‚Äôa demand√©¬†: ¬ę¬†Que voudrais-tu¬†?¬†¬Ľ J‚Äôai alors pri√© le Dieu du ciel
      5 et r√©pondu au roi¬†: ¬ę¬†Si tu le juges bon et si moi, ton serviteur, j‚Äôai obtenu ta faveur, j‚Äôaimerais que tu m‚Äôenvoies en Juda, vers la ville qui abrite les tombeaux de mes anc√™tres, pour que je la reconstruise.¬†¬Ľ
      6 Le roi et la reine assise √† ses c√īt√©s m‚Äôont alors demand√©¬†: ¬ę¬†Combien de temps ton voyage durerait-il et quand serais-tu de retour¬†?¬†¬Ľ Ainsi, le roi s‚Äôest montr√© dispos√© √† me laisser partir et je lui ai indiqu√© un d√©lai.
      7 Puis j‚Äôai dit au roi¬†: ¬ę¬†Si tu le juges bon, qu'on me donne des lettres donnant instruction aux gouverneurs de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate de me faciliter le passage jusqu‚Äô√† mon arriv√©e en Juda.
      8 Qu‚Äôon me donne aussi une lettre destin√©e √† Asaph, le responsable des for√™ts royales, afin qu'il me fournisse le bois de charpente n√©cessaire pour les portes de la forteresse adjacente au temple, pour la muraille de la ville et pour la maison que j'occuperai.¬†¬Ľ Le roi m‚Äôa accord√© tout cela car la bonne main de mon Dieu reposait sur moi.

      Néhémie 3

      1 Le grand-prêtre Eliashib s’est levé avec ses frères, les prêtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils l’ont consacrée et ont posé les battants de la porte. Ils ont consacré la muraille jusqu’à la tour de Méa et jusqu'à celle de Hananeel.

      Néhémie 4

      8 Apr√®s avoir tout inspect√©, je me suis lev√© pour dire aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas peur d‚Äôeux¬†! Souvenez-vous du Seigneur grand et redoutable et combattez pour vos fr√®res, vos fils et vos filles, vos femmes et vos maisons¬†!¬†¬Ľ
      16 A la m√™me √©poque, j‚Äôai encore dit au peuple¬†: ¬ę¬†Que chacun passe la nuit √† l‚Äôint√©rieur de J√©rusalem avec son serviteur¬†: montons la garde pendant la nuit et travaillons pendant la journ√©e¬†!¬†¬Ľ
      17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vêtements, ni moi, ni mes frères, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, même pour se laver.

      Néhémie 6

      15 La muraille a été terminée le vingt-cinquième jour du mois d'Elul, soit en 52 jours.

      Psaumes 71

      10 En effet, mes ennemis parlent de moi, et ceux qui guettent ma vie tiennent conseil ensemble.

      Esa√Įe 9

      6 Etendre la souverainet√©, donner une paix sans fin au tr√īne de David et √† son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, d√®s maintenant et pour toujours¬†: voil√† ce que fera le z√®le de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Esa√Įe 55

      4 Je l'ai établi comme un témoin pour les peuples, comme un guide et un chef pour eux.

      Daniel 8

      11 Elle a grandi jusqu'au niveau du chef de l'armée. Elle lui a enlevé le sacrifice perpétuel et a bouleversé les fondations de son sanctuaire.
      25 Gr√Ęce √† son habilet√©, il r√©ussira dans ses manŇďuvres trompeuses, et il aura le cŇďur rempli d'arrogance. Il fera mourir beaucoup d'hommes qui vivaient dans la tranquillit√© et il se dressera contre le prince des princes. Cependant, il sera bris√© sans aucune intervention ext√©rieure.

      Daniel 9

      23 Lorsque tu as commencé à prier, une parole est sortie et je viens pour te l'annoncer, car tu es considéré comme précieux. Sois attentif à la parole et comprends la vision !
      25 ¬Ľ Sache-le donc et sois attentif¬†! Depuis le moment o√Ļ la parole a annonc√© que J√©rusalem serait restaur√©e et reconstruite jusqu'au Messie, au conducteur, il y a 7 semaines et 62 semaines. Les places et les foss√©s seront restaur√©s et reconstruits, mais ce sera une p√©riode de d√©tresse.

      Michée 5

      2 C'est pourquoi il livrera son peuple jusqu'au moment o√Ļ accouchera celle qui doit accoucher, et le reste de ses fr√®res reviendra aupr√®s des Isra√©lites.

      Matthieu 13

      23 Celui qui a re√ßu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend¬†; il porte du fruit avec un rapport de 100, 60 ou 30 pour 1.¬†¬Ľ

      Matthieu 24

      15 ¬Ľ C'est pourquoi, lorsque vous verrez l'abominable d√©vastation dont a parl√© le proph√®te Daniel √©tablie dans le lieu saint ‚Äď que celui qui lit fasse attention¬†! ‚Äď

      Marc 13

      14 ¬Ľ Lorsque vous verrez l'abominable d√©vastation [dont a parl√© le proph√®te Daniel] √©tablie l√† o√Ļ elle ne doit pas √™tre ‚Äď que celui qui lit fasse attention ‚Äď alors, que ceux qui seront en Jud√©e s'enfuient dans les montagnes,

      Jean 1

      41 Il rencontra d'abord son fr√®re Simon et lui dit¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© le Messie¬†¬Ľ, ce qui correspond √† Christ.

      Jean 4

      25 La femme lui dit¬†: ¬ę¬†Je sais que le Messie doit venir, celui que l'on appelle Christ. Quand il sera venu, il nous annoncera tout.¬†¬Ľ

      Actes 3

      15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie que Dieu a ressuscité, nous en sommes témoins.

      Actes 5

      31 Dieu l'a √©lev√© √† sa droite comme Prince et Sauveur pour donner √† Isra√ęl la repentance et le pardon des p√©ch√©s.

      Actes 8

      30 Philippe accourut et entendit l'Ethiopien lire le proph√®te Esa√Įe. Il lui dit¬†: ¬ę¬†Comprends-tu ce que tu lis¬†?¬†¬Ľ

      Ephésiens 5

      16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.

      Apocalypse 1

      5 et de la part de Jésus-Christ, le témoin fidèle, le premier-né d'entre les morts et le chef des rois de la terre ! A celui qui nous aime, qui nous a lavés de nos péchés par son sang

      Apocalypse 19

      16 Il portait sur son v√™tement et sur sa cuisse un nom √©crit¬†: ¬ę¬†Roi des rois et Seigneur des seigneurs¬†¬Ľ.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider