Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Esa√Įe 40.19

C'est un artisan qui fond la statue, puis un orf√®vre la couvre d'or et y soude des cha√ģnettes d'argent.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 32

      2 Aaron leur dit¬†: ¬ę¬†Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi.¬†¬Ľ
      3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient à ses oreilles et ils les apportèrent à Aaron.
      4 Il les re√ßut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en m√©tal fondu. Ils dirent alors¬†: * ¬ę¬†Isra√ęl, voici tes dieux qui t‚Äôont fait sortir d'Egypte.¬†¬Ľ

      Juges 17

      4 Il rendit donc l'argent à sa mère. Elle prit 200 pièces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrée et une idole en métal fondu. On les plaça dans la maison de Mica.

      Psaumes 115

      4 *Leurs idoles, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      6 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas,
      7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son.
      8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      Psaumes 135

      15 *Les idoles des nations, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      Esa√Įe 2

      20 Ce jour-là, les hommes jetteront aux taupes et aux chauves-souris leurs faux dieux en argent et en or, qu'ils s'étaient fabriqués pour les adorer.

      Esa√Įe 37

      18 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévasté tous les pays et leur territoire
      19 et qu'ils ont jet√© leurs dieux dans le feu, mais ce n'√©taient pas des dieux¬†: ils avaient √©t√© fabriqu√©s par la main des hommes, c‚Äô√©tait du bois et de la pierre. Voil√† pourquoi ils ont pu les faire dispara√ģtre.

      Esa√Įe 40

      19 C'est un artisan qui fond la statue, puis un orf√®vre la couvre d'or et y soude des cha√ģnettes d'argent.

      Esa√Įe 41

      6 Ils s'aident mutuellement et chacun dit √† son fr√®re¬†: ¬ę¬†Courage¬†!¬†¬Ľ
      7 Le sculpteur encourage l’orfèvre, celui qui travaille au marteau encourage celui qui frappe sur l'enclume. Il affirme que la soudure est bonne, puis il fixe l'idole avec des clous pour qu'elle ne soit pas branlante.

      Esa√Įe 44

      10 Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité ?
      11 Tous ses associés seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mêmes que des êtres humains. Qu’ils se rassemblent là, qu'ils se présentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte.
      12 Pour confectionner une hache, le forgeron travaille avec des braises, et il la façonne à coups de marteau, il la travaille d'un bras vigoureux. Cependant, il suffit qu’il ait faim et le voilà sans force, qu’il n’ait pas bu d’eau et le voilà épuisé.

      Esa√Įe 46

      6 Ils versent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils l’adorent !
      7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le déposent à sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne répond pas : il est incapable de vous sauver de votre détresse.

      Jérémie 10

      3 En effet, les coutumes des peuples sont vides de sens. C’est du bois qu’on coupe dans la forêt : la main de l'ouvrier le travaille avec la hache,
      4 on l'embellit avec de l'argent et de l'or, on le fixe avec des clous et des marteaux pour qu'il ne bouge pas.
      5 Ces dieux ressemblent à un poteau massif : ils ne parlent pas. Il faut bien qu’on les porte, puisqu’ils ne peuvent pas marcher ! N’ayez pas peur d’eux, car ils ne peuvent faire aucun mal ; ils sont même incapables de faire du bien.
      9 On fait venir des lames d'argent de Tarsis, et de l'or d'Uphaz. L'ouvrier et la main de l'orf√®vre les travaillent. Les habits de ces dieux sont de pourpre violette et rouge, tous sont l‚ÄôŇďuvre d'habiles artisans.

      Osée 8

      6 Ce veau vient d'Isra√ęl, un ouvrier l'a fabriqu√©, et il n'est pas Dieu¬†; c'est pourquoi le veau de Samarie sera mis en pi√®ces.

      Habacuc 2

      18 A quoi sert une sculpture sacrée, pour qu'un ouvrier la façonne ? A quoi sert une idole en métal fondu et qui enseigne le mensonge, pour que l'ouvrier qui l'a faite place en elle sa confiance au point de fabriquer des faux dieux muets ?
      19 Malheur √† celui qui dit √† un morceau de bois¬†: ¬ę¬†L√®ve-toi¬†!¬†¬Ľ ou √† une pierre muette¬†: ¬ę¬†R√©veille-toi¬†!¬†¬Ľ Donnera-t-elle instruction¬†? Elle est garnie d'or et d'argent, mais il n'y a en elle aucun souffle de vie.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider