Esa√Įe 45

    • Cyrus, celui que Dieu a consacr√©

      1 Ainsi dit l'√Čternel √† son oint, √† Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre devant lui les nations¬†;... et je d√©lierai les reins des rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas ferm√©es¬†:

      2 Moi, j'irai devant toi, et j'aplanirai les choses élevées ; je briserai les portes d'airain, et je casserai les barres de fer ;

      3 et je te donnerai les tr√©sors des t√©n√®bres et les richesses des lieux cach√©s¬†; afin que tu saches que moi, l'√Čternel, qui t'ai appel√© par ton nom, je suis le Dieu d'Isra√ęl.

      4 A cause de mon serviteur Jacob, et d'Isra√ęl, mon √©lu, je t'ai appel√© par ton nom, je t'ai donn√© un nom, et tu ne me connaissais pas.

      5 Moi, je suis l'√Čternel, et il n'y en a point d'autre¬†; il n'y a point de Dieu si ce n'est moi. Je t'ai ceint, et tu ne me connaissais pas¬†;...

      6 afin qu'ils sachent, depuis le lever du soleil et depuis le couchant, qu'il n'y en a point hors moi. Moi, je suis l'√Čternel, et il n'y en a pas d'autre,

      7 -moi qui ai form√© la lumi√®re et qui ai cr√©√© les t√©n√®bres¬†; qui fais la prosp√©rit√©, et qui cr√©√© le malheur¬†: moi, l'√Čternel, je fais toutes ces choses.

      8 Cieux, distillez d'en haut, et que les nuages fassent ruisseler la justice¬†; que la terre s'ouvre, et que, √† la fois, le salut se produise et la justice germe¬†! Moi, l'√Čternel, je l'ai cr√©√©.

      L'argile et le ma√ģtre potier

      9 Malheur à celui qui conteste avec celui qui l'a formé ! Qu'un tesson conteste avec des tessons de la terre... ! L'argile dira-t-elle à celui qui la forme : Que fais-tu ? -et ton oeuvre : Il n'a pas de mains ?

      10 Malheur à celui qui dit à son père : Qu'as-tu engendré ? et à sa mère : Qu'as-tu enfanté ?

      11 Ainsi dit l'√Čternel, le Saint d'Isra√ęl, et celui qui l'a form√©¬†: Enqu√©rez-vous de moi touchant les choses √† venir¬†; commandez-moi √† l'√©gard de mes fils et √† l'√©gard de l'oeuvre de mes mains.

      12 Moi, j'ai fait la terre, et j'ai créé l'homme sur elle ; c'est moi, ce sont mes mains qui ont étendu les cieux, et j'ai ordonné toute leur armée.

      13 Moi, je l'ai suscit√© en justice, et je rendrai droites toutes ses voies¬†: lui, b√Ętira ma ville, et renverra libres mes captifs, sans prix et sans pr√©sent, dit l'√Čternel des arm√©es.

      Isra√ęl, Dieu est chez toi

      14 Ainsi dit l'√Čternel¬†: Le travail de l'√Čgypte et le gain de l'√Čthiopie et des Sab√©ens, hommes de haute taille, passeront vers toi et seront √† toi. Ils marcheront apr√®s toi¬†; ils passeront encha√ģn√©s, et se prosterneront devant toi¬†; ils te supplieront, disant¬†: Certainement Dieu est au milieu de toi¬†; il n'y en a pas d'autre, point d'autre Dieu...

      15 Certes, tu es un Dieu qui te caches, le Dieu d'Isra√ęl, le sauveur...

      16 Ils auront honte, et seront aussi tous confus ; ils s'en iront ensemble avec confusion, les fabricateurs d'idoles.

      17 Isra√ęl sera sauv√© par l'√Čternel d'un salut √©ternel¬†; vous n'aurez pas honte et vous ne serez pas confus, aux si√®cles des si√®cles.

      Un salut annoncé clairement

      18 Car ainsi dit l'√Čternel qui a cr√©√© les cieux, le Dieu qui a form√© la terre et qui l'a faite, celui qui l'a √©tablie, qui ne l'a pas cr√©√©e pour √™tre vide, qui l'a form√©e pour √™tre habit√©e¬†: Moi, je suis l'√Čternel, et il n'y en a point d'autre.

      19 Je n'ai pas parl√© en secret, dans un lieu t√©n√©breux de la terre¬†; je n'ai pas dit √† la semence de Jacob¬†: Cherchez-moi en vain. Je suis l'√Čternel parlant justice, d√©clarant ce qui est droit.

      La conversion des nations

      20 Rassemblez-vous et venez, approchez-vous ensemble, réchappés des nations ! -Ils n'ont point de connaissance, ceux qui portent le bois de leur image taillée et présentent leur supplication à un dieu qui ne sauve pas.

      21 -D√©clarez, et faites-les approcher¬†! Oui, qu'ensemble ils consultent¬†! Qui a fait entendre cela d'anciennet√©¬†? Qui l'a d√©clar√© d√®s longtemps¬†? N'est-ce pas moi, l'√Čternel¬†? Et hors moi il n'y a pas de Dieu¬†; -de Dieu juste et sauveur, il n'y en a point si ce n'est moi.

      22 Tournez-vous vers moi, et soyez sauvés, vous, tous les bouts de la terre ; car moi, je suis Dieu, et il n'y en a pas d'autre.

      23 J'ai juré par moi-même, la parole est sortie de ma bouche en justice, et ne reviendra pas, que devant moi tout genou se ploiera, par moi toute langue jurera.

      24 En l'√Čternel seul, dira-t-on, j'ai justice et force. C'est √† lui qu'on viendra, et tous ceux qui s'irritent contre lui auront honte.

      25 En l'√Čternel sera justifi√©e et se glorifiera toute la semence d'Isra√ęl.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.