TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot -JâĂ©tais Ă©tranger et vous ne mâavez pas recueilli (vĂ©ritĂ© 7) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #7 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Exode 22.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le prĂȘt solidaire Si tu prĂȘtes de l'argent Ă mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point Ă son ⊠SĂ©bastien . Exode 22.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Le prĂȘt solidaire Si tu prĂȘtes de l'argent Ă mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne seras point Ă son ⊠SĂ©bastien . Exode 22.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu ne feras pas de mal Ă la veuve ni Ă l'orphelin. Segond 1910 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Vous nâaccablerez pas la veuve, ni lâorphelin. Parole de Vie © Ne profitez pas des veuves et des orphelins. Français Courant © Nâopprimez pas non plus les veuves et les orphelins. Semeur © Vous nâopprimerez jamais ni la veuve ni lâorphelin. Darby Tu ne traiteras pas mal et tu n'opprimeras pas l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Martin Tu ne fouleras ni n'opprimeras point l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers au pays d'Egypte. Ostervald Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚȘÖŚÖčŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖœŚÖŒŚŚ World English Bible "You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le respect pour l'Ă©tranger Autant il faut dĂ©tester les dieux des Ă©trangers (verset 20), autant il faut savoir respecter et protĂ©ger l'Ă©tranger lui-mĂȘme ; comparez 23.9, oĂč le mĂȘme considĂ©rant est reproduit d'une maniĂšre encore plus pressante ; de mĂȘme LĂ©vitique 19.33-34 et DeutĂ©ronome 10.19. Dans ce dernier passage, il est dit que l'Ă©tranger doit ĂȘtre aimĂ© comme un compatriote. Et il ne faudrait pas croire que cette prescription ne s'applique qu'aux prosĂ©lytes devenus membres du peuple. La comparaison avec l'Ă©tat d'IsraĂ«l lui-mĂȘme quand il Ă©tait en Egypte, Ă©carte toute restriction de ce genre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne maltraiteras 03238 08686 point lâĂ©tranger 01616, et tu ne lâopprimeras 03905 08799 point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers 01616 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠03238 - yanahopprimer, supprimer, traiter violemment, maltraiter, vexer, faire du mal, agir avec violence (Qal) opprimer, supprimer ⊠03905 - lachatsserrer, presser, opprimer (Qal) serrer, presser opprimer (Niphal) se serrer 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 2 Je suis l'Ăternel ton Dieu, qui t'ai retirĂ© du pays d'Ăgypte, de la maison de servitude. Exode 22 21 Tu ne maltraiteras point l'Ă©tranger, et tu ne l'opprimeras point ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. Exode 23 9 Tu n'opprimeras point l'Ă©tranger ; vous savez vous-mĂȘmes ce qu'Ă©prouve l'Ă©tranger, car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. LĂ©vitique 19 33 Quand un Ă©tranger sĂ©journera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas. LĂ©vitique 25 35 Si ton frĂšre, qui est prĂšs de toi, devient pauvre et que sa main devienne tremblante, tu le soutiendras, Ă©tranger ou hĂŽte, afin qu'il vive auprĂšs de toi. DeutĂ©ronome 10 19 Vous aimerez donc l'Ă©tranger ; car vous avez Ă©tĂ© Ă©trangers dans le pays d'Ăgypte. DeutĂ©ronome 15 15 Et souviens-toi que tu as Ă©tĂ© esclave au pays d'Ăgypte, et que l'Ăternel ton Dieu t'en a racheté ; c'est pour cela que je te commande ceci aujourd'hui. DeutĂ©ronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'IdumĂ©en ; car il est ton frĂšre. Tu n'auras point en abomination l'Ăgyptien ; car tu as Ă©tĂ© Ă©tranger dans son pays ; JĂ©rĂ©mie 7 6 Si vous ne faites point de tort Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin, Ă la veuve, et ne rĂ©pandez point en ce lieu le sang innocent, et ne marchez pas aprĂšs les dieux Ă©trangers, pour votre ruine ; JĂ©rĂ©mie 22 3 Ainsi a dit l'Ăternel : Faites droit et justice ; dĂ©livrez l'opprimĂ© de la main de l'oppresseur ; n'opprimez pas, ne violentez pas l'Ă©tranger, ni l'orphelin ni la veuve, et ne rĂ©pandez point le sang innocent dans ce lieu. Zacharie 7 10 N'opprimez pas la veuve et l'orphelin, l'Ă©tranger et le pauvre, et ne mĂ©ditez pas dans vos coeurs le mal l'un contre l'autre. Malachie 3 5 Et je m'approcherai de vous pour le jugement, et je me hĂąterai de tĂ©moigner contre les enchanteurs, contre les adultĂšres et contre ceux qui jurent faussement, contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, qui oppriment la veuve et l'orphelin, qui font tort Ă l'Ă©tranger, et qui ne me craignent pas, a dit l'Ăternel des armĂ©es. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.