TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Exode 32.15-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français 1â2 Rois - SynthĂšse Les livres 1 et 2 des rois Bien que notre Bible regroupe deux livres sĂ©parĂ©s, ils ont Ă l'origine Ă©tĂ© ⊠BibleProject français Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français 1â2 Rois - SynthĂšse Les livres 1 et 2 des rois Bien que notre Bible regroupe deux livres sĂ©parĂ©s, ils ont Ă l'origine Ă©tĂ© ⊠BibleProject français Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il leur annonça : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Traversez et parcourez le camp d'une entrĂ©e Ă l'autre et que chacun tue son frĂšre, son prochain, son voisin. » Segond 1910 Il leur dit : Ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp d'une porte Ă l'autre, et que chacun tue son frĂšre, son parent. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. Parole de Vie © MoĂŻse leur dit : « Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, commande : âChacun de vous va prendre son Ă©pĂ©e. Vous passerez et repasserez dans le camp, dâun bout Ă lâautre. Vous tuerez vos frĂšres, vos amis, vos voisins !â » Français Courant © Il leur dit : « Voici ce quâordonne le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l : âQue chacun de vous prenne son Ă©pĂ©e ; passez et repassez dâun bout Ă lâautre du camp et tuez vos frĂšres, vos amis, vos voisins.â » Semeur © Il leur dit : âVoici ce quâordonne lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽté ! Parcourez tout le camp, allez dâune tente Ă lâautre, que chacun tue, au besoin, son frĂšre, son ami, son proche. Darby Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. Martin Et il leur dit : ainsi a dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : que chacun mette son Ă©pĂ©e Ă son cĂŽtĂ©, passez et repassez de porte en porte par le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, son ami, et son voisin. Ostervald Et il leur dit : Ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©. Passez et repassez, de porte en porte, dans le camp ; et tuez chacun son frĂšre, chacun son ami, et chacun son voisin. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ Ś©ŚÖŽÖ„ŚŚŚÖŒ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖŚÖč ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖšŚÖŒ ŚÖžŚ©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Śš ŚÖžŚ©ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚšÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ Ö¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ§ŚÖŒ ŚÖŽÖœŚŚ©ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖčŚÖœŚÖčŚ World English Bible He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry On doit se rappeler que l'idolĂątrie en IsraĂ«l Ă©tait punie de mort. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il leur dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Que chacun 0376 de vous mette 07760 08798 son Ă©pĂ©e 02719 au cĂŽtĂ© 03409 ; traversez 05674 08798 et parcourez 07725 08798 le camp 04264 dâune porte 08179 Ă lâautre 08179, et que chacun 0376 tue 02026 08798 son frĂšre 0251, 0376 son parent 07453. 0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03409 - yarekcuisse, cĂŽtĂ©, reins, base cuisse extĂ©rieur de la cuisse (oĂč se portait l'Ă©pĂ©e) reins (siĂšge ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04264 - machanehcampement, camp camp, lieu de campement camp de troupes armĂ©es ceux qui campent, compagnie, corps ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08179 - sha`arporte porte (d'entrĂ©e) porte (l'espace entre des portes, le marchĂ©, le lieu de rencontre du ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠CUISSES, HANCHESAu cours de sa lutte avec l'ange, Ă PĂ©niel ( Ge 32:25 ), Jacob eut l'emboĂźture de la hanche dĂ©mise ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 26 Et MoĂŻse se tint Ă la porte du camp, et dit : A moi, quiconque est pour l'Ăternel ! Et tous les fils de LĂ©vi se rassemblĂšrent vers lui. 27 Et il leur dit : Ainsi dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Que chacun mette son Ă©pĂ©e sur sa cuisse ; passez et revenez d'une porte Ă l'autre dans le camp, et que chacun de vous tue son frĂšre, et chacun son compagnon, et chacun son intime ami. 29 Et MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourd'hui Ă l'Ăternel, chacun dans son fils et dans son frĂšre, afin de faire venir aujourd'hui sur vous une bĂ©nĂ©diction. Nombres 25 5 Et MoĂŻse dit aux juges d'IsraĂ«l : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont attachĂ©s Ă Baal-PĂ©or. 7 Et PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de l'assemblĂ©e, et prit une pique dans sa main, 8 et entra aprĂšs l'homme d'IsraĂ«l dans l'intĂ©rieur de la tente, et les transperça tous deux l'homme d'IsraĂ«l, et la femme, par le bas-ventre ; et la plaie s'arrĂȘta de dessus les fils d'IsraĂ«l. 9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille. 10 Et l'Ăternel parla Ă MoĂŻse, disant : 11 PhinĂ©es, fils d'ĂlĂ©azar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a dĂ©tournĂ© mon courroux de dessus les fils d'IsraĂ«l, Ă©tant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'IsraĂ«l dans ma jalousie. 12 C'est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ; DeutĂ©ronome 33 8 Et de LĂ©vi il dit : Tes thummim et tes urim sont Ă l'homme de ta bontĂ©, que tu as Ă©prouvĂ© Ă Massa, et avec lequel tu as contestĂ© aux eaux de Meriba ; 9 Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Luc 14 26 Si quelqu'un vient Ă moi, et ne hait pas son pĂšre, et sa mĂšre, et sa femme, et ses enfants, et ses frĂšres, et ses soeurs, et mĂȘme aussi sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 En sorte que nous, dĂ©sormais, nous ne connaissons personne selon la chair ; et, si mĂȘme nous avons connu Christ selon la chair, toutefois maintenant nous ne le connaissons plus ainsi. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.