9
Alors Moïse dit à Josué : « Choisis-nous des hommes, sors et combats les Amalécites. Demain je me tiendrai au sommet de la colline, le bùton de Dieu dans la main. »
10
Josué se conforma à ce que lui avait dit Moïse pour combattre les Amalécites. Quant à Moïse, Aaron et Hur, ils montÚrent au sommet de la colline.
11
Lorsque Moïse levait la main, Israël était le plus fort ; et lorsqu'il baissait la main, Amalek était le plus fort.
12
Comme les mains de Moïse devenaient lourdes de fatigue, ils prirent une pierre qu'ils placÚrent sous lui et il s'assit dessus. Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un d'un cÎté, l'autre de l'autre. Ainsi, elles restÚrent fermes jusqu'au coucher du soleil,
13
et JosuĂ© fut victorieux dâAmalek et de son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e.
11
Moïse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colÚre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ?
12
Pourquoi les Egyptiens diraient-ils : âC'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir de notre pays, c'est pour les tuer dans les montagnes et les exterminer de la surface de la terreâ ? Renonce Ă ton ardente colĂšre et reviens sur ta dĂ©cision de faire du mal Ă ton peuple !
21
« Séparez-vous de cette assemblée, que je les détruise en un instant. »
22
Ils tombĂšrent le visage contre terre et dirent : « O Dieu, Dieu qui donnes le souffle Ă toute crĂ©ature ! Un seul homme a pĂ©chĂ© et câest contre toute lâassemblĂ©e que tu t'irriterais ? »
23
Je ne veux certes pas pécher contre l'Eternel en cessant de prier pour vous ! Au contraire, je vous enseignerai le chemin bon et droit.
9
As-tu un bras pareil à celui de Dieu, une voix tonnante comme la sienne ?
7
A ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figés.
23
Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire.
12
En effet, l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, sâest rĂ©servĂ© un jour contre tout homme orgueilleux et hautain, contre tous ceux qui s'Ă©lĂšvent, afin qu'ils soient abaissĂ©s,
6
Lamentez-vous, *car le jour de l'Eternel est proche ! Il vient comme une dévastation décidée par le Tout-Puissant.
9
Le jour de l'Eternel arrive. Câest un jour cruel, un jour de colĂšre et d'ardente fureur qui transformera la terre en dĂ©sert, faisant disparaĂźtre les pĂ©cheurs de sa surface.
4
Il n'y a pas de colÚre en moi, mais si je trouve des ronces et des buissons épineux à combattre, je marcherai contre eux, je les ferai disparaßtre tous ensemble,
8
En effet, c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, une année de représailles pour la cause de Sion.
12
GrĂące Ă toi, on reconstruira sur dâanciennes ruines, tu relĂšveras des fondations vieilles de plusieurs gĂ©nĂ©rations. On t'appellera rĂ©parateur de brĂšches, restaurateur de sentiers frĂ©quentĂ©s.
1
L'Eternel mâa dit : « MĂȘme si MoĂŻse et Samuel se prĂ©sentaient devant moi, je resterais indiffĂ©rent au sort de ce peuple. Chasse-le loin de moi, qu'il s'en aille !
22
S'ils avaient assisté à mon conseil, ils auraient pu transmettre mes paroles à mon peuple, le faire renoncer à sa mauvaise conduite, à la méchanceté de ses agissements.
18
S'ils sont prophĂštes et ont reçu la parole de l'Eternel, qu'ils intercĂšdent donc auprĂšs de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, pour que les ustensiles restĂ©s dans la maison de l'Eternel, dans le palais du roi de Juda et Ă JĂ©rusalem ne partent pas Ă Babylone !
13
Que dois-je te dire ? A quoi te comparer, fille de Jérusalem ? Quel exemple te donner pour te consoler, vierge, fille de Sion ? En effet, ton désastre est aussi grand que la mer. Qui pourra te guérir ?
14
Tes prophÚtes ont eu pour toi des visions sans valeur ni saveur ; ils n'ont pas dévoilé ta faute afin de changer ton sort. Ils t'ont communiqué des messages mensongers et trompeurs.
19
» Ils jetteront leur argent dans les rues et leur or sera un objet dâhorreur. Leur argent et leur or seront incapables de les dĂ©livrer, le jour de la fureur de l'Eternel ; ils ne pourront plus les rassasier ni remplir leurs intestins, car câest ce qui les pousse Ă la faute.
5
Vous n'ĂȘtes pas montĂ©s devant les brĂšches, vous n'avez pas construit de mur pour la communautĂ© d'IsraĂ«l afin de tenir ferme dans le combat, le jour de l'Eternel.
30
» Je cherche parmi eux quelquâun qui construise un mur, qui se tienne Ă la brĂšche devant moi en faveur du pays, pour que je ne le dĂ©truise pas, mais je ne trouve pas.
3
En effet, le jour est proche, le jour de l'Eternel est proche. Ce sera un jour de ténÚbres, la période réservée aux nations.
15
Quel jour terrible ! *Oui, le jour de l'Eternel est proche, il vient comme une dévastation décidée par le Tout-Puissant.
1
Sonnez de la trompette dans Sion, faites-la retentir sur ma montagne sainte ! Que tous les habitants du pays tremblent, car le jour de l'Eternel vient, il est proche :
18
Malheur à ceux qui désirent le jour de l'Eternel ! Qu'attendez-vous du jour de l'Eternel ? Il sera ténÚbres et non lumiÚre.
19
Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion et qu'un ours surprend : il gagne sa maison, appuie sa main contre le mur, et un serpent le mord.
20
Le jour de l'Eternel n'est-il pas ténÚbres et non lumiÚre ? N'est-il pas obscur et sans éclat ?
14
Le grand jour de l'Eternel est proche, il est proche, il arrive trÚs vite ; le jour de l'Eternel fait entendre sa voix, et le héros pousse des cris amers.
15
Ce jour est un jour de fureur, un jour de détresse et d'angoisse, un jour de ruine et de destruction, un jour de ténÚbres et d'obscurité, un jour de nuages et de brouillard,
16
un jour oĂč retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortifiĂ©es et les hautes tours.
17
Je plongerai les hommes dans la détresse et ils marcheront comme des aveugles, parce qu'ils ont péché contre l'Eternel. Leur sang sera versé comme de la poussiÚre, et leurs intestins comme du fumier.
18
Ni leur argent ni leur or ne pourront les dĂ©livrer, le jour de la fureur de l'Eternel. Toute la terre sera dĂ©vorĂ©e par le feu de sa jalousie, car il dĂ©truira â et ce sera terrifiant â tous les habitants de la terre.
2
avant que le décret ne survienne et que ce jour ne disparaisse comme la bale, avant que la colÚre ardente de l'Eternel ne vous atteigne, avant que le jour de la colÚre de l'Eternel ne vous atteigne !
3
Cherchez l'Eternel, vous, tous les humbles du pays, qui mettez ses rĂšgles en pratique ! Recherchez la justice, recherchez l'humilité ! Peut-ĂȘtre serez-vous Ă©pargnĂ©s, le jour de la colĂšre de l'Eternel.
9
Et maintenant, priez Dieu pour qu'il ait pitiĂ© de nous ! C'est de vous que cela vient : vous recevra-t-il favorablement ? dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers.
13
C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu afin de pouvoir résister dans le jour mauvais et tenir ferme aprÚs avoir tout surmonté.
14
Tenez donc ferme : ayez autour de votre taille la vérité en guise de ceinture ; enfilez la cuirasse de la justice ;
2
En effet, vous savez bien vous-mĂȘmes que le jour du Seigneur viendra comme un voleur dans la nuit.
10
Le jour du Seigneur viendra comme un voleur [dans la nuit]. Ce jour-lĂ , le ciel disparaĂźtra avec fracas, les Ă©lĂ©ments embrasĂ©s se dĂ©sagrĂ©geront et la terre avec les Ćuvres qu'elle contient sera brĂ»lĂ©e.
17
En effet, le grand jour de sa colÚre est venu, et qui peut résister ? »
14
Ce sont des esprits de démons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant.
8
et il sortira pour égarer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer.
9
Ils montÚrent sur toute la surface de la terre et ils encerclÚrent le camp des saints et la ville bien-aimée. Mais un feu [venu de Dieu] descendit du ciel et les dévora.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Monter aux brÚches : travailler à l'affermissement de la théocratie déjà sérieusement compromise (Psaumes 106.23).
Pour tenir bon : pour pouvoir, avec les fidĂšles affermis par eux, rester lĂ comme une phalange bien unie, au jour oĂč Dieu visitera JĂ©rusalem par l'invasion de l'ennemi.
Aucun commentaire associé à ce passage.