TopMessages Message texte Les qualitĂ©s et fonctions des vrais prophĂštes Quelqu'un a dit : " Les prophĂštes ont toujours tort d'avoir raison " et nous pouvons voir dans les livres ⊠EzĂ©chiel 24.1-27 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Segond 1910 Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux, l'objet de votre amour ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Voici que je vais profaner mon sanctuaire, orgueil de votre force, dĂ©lices de vos yeux et sollicitude de votre Ăąme. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par lâĂ©pĂ©e. Parole de Vie © Ă vous, les IsraĂ©lites : âMoi, le Seigneur DIEU, je vais laisser les gens traiter mon lieu saint avec mĂ©pris. Pourtant, il vous rend fiers, il est la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e. Français Courant © pour vous, les IsraĂ©lites : âJe le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, je vais laisser souiller mon sanctuaire, lâobjet de votre grande fiertĂ©, la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles restĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s. Semeur © « Dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais profaner mon sanctuaire dont vous croyez tirer votre force et dont vous ĂȘtes si fiers, qui charme vos yeux et qui est lâobjet de votre sollicitude. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s lĂ -bas tomberont par lâĂ©pĂ©e. Darby Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je profane mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, le dĂ©sir de vos yeux, et l'affection de votre Ăąme ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s en arriĂšre tomberont par l'Ă©pĂ©e. Martin Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais profaner mon Sanctuaire, la magnificence de votre force, ce qui est le plus agrĂ©able Ă vos yeux, ce que vous voudriez qu'on Ă©pargnĂąt sur toutes choses ; et vos fils et vos filles, que vous aurez laissĂ©s, tomberont par l'Ă©pĂ©e. Ostervald Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les dĂ©lices de vos yeux, l'affection de votre Ăąme, et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖŒŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖŽŚ€ÖŒÖčÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'orgueil de votre force... : voir au verset 25.Vos fils et vos filles : la partie du peuple restĂ©e Ă JĂ©rusalem Ă la suite des dĂ©portations prĂ©cĂ©dentes. Bien des membres des familles exilĂ©es se trouvaient sans doute dans ce nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, je vais profaner 02490 08764 mon sanctuaire 04720, lâorgueil 01347 de votre force 05797, les dĂ©lices 04261 de vos yeux 05869, lâobjet de votre amour 05315 04263 ; et vos fils 01121 et vos filles 01323 que vous avez laissĂ©s 05800 08804 tomberont 05307 08799 par lâĂ©pĂ©e 02719. 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'own exaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04261 - machmad dĂ©lices, chose dĂ©sirable, prĂ©cieuse, chĂšre, dĂ©sirĂ©e, plaisante grĂące, beautĂ© 04263 - machmal ce que l'on dĂ©sire, aime, objet de compassion ou de pitiĂ©, chose dont on a ⊠04720 - miqdash lieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05315 - nephesh Ăąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05797 - `oz puissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05800 - `azab laisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 27 4 Je demande Ă lâEternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de lâEternel, pour contempler la beautĂ© de lâEternel et pour admirer son temple, Psaumes 74 7 Ils ont mis le feu Ă ton sanctuaire, ils ont abattu, profanĂ© la demeure de ton nom. Psaumes 79 1 Psaume dâAsaph. O Dieu, les nations ont envahi ton hĂ©ritage ; elles ont rendu impur ton saint temple, elles ont fait de JĂ©rusalem un tas de ruines. Psaumes 84 1 Au chef de chĆur, sur la guitthith. Psaume des descendants de KorĂ©. Psaumes 96 6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire. Psaumes 105 4 Ayez recours Ă lâEternel et Ă sa force, recherchez constamment sa prĂ©sence ! Psaumes 132 8 *LĂšve-toi, Eternel, viens Ă ton lieu de repos, toi et lâarche oĂč rĂ©side ta force ! EsaĂŻe 65 11 Quant Ă vous qui abandonnez l'Eternel, qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez une table pour le dieu de la chance et remplissez une coupe pour le dieu du destin, JĂ©rĂ©mie 6 11 « Je suis rempli de la colĂšre de l'Eternel, je nâarrive plus Ă la contenir. » « DĂ©verse-la sur l'enfant dans la rue et sur les assemblĂ©es oĂč se retrouvent les jeunes gens, car l'homme et la femme seront pris, ainsi que lâancien et celui qui arrive Ă la fin de son parcours. JĂ©rĂ©mie 7 14 je traiterai le temple auquel mon nom est associĂ©, auquel vous vous fiez, et l'endroit que je vous ai donnĂ©, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres, de la mĂȘme maniĂšre que j'ai traitĂ© Silo : JĂ©rĂ©mie 9 21 « Annonce : âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, comme des Ă©pis qui tombent derriĂšre le moissonneur et que personne ne ramasse.â JĂ©rĂ©mie 16 3 En effet, voici ce que dit lâEternel au sujet des fils et des filles qui naissent ici, de leurs mĂšres qui les ont mis au monde et de leurs pĂšres qui les ont eus dans ce pays : 4 Ils mourront de maladies graves, sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse. Ils deviendront pareils Ă du fumier sur la terre. Ils seront exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes de la terre. Lamentations 1 10 Lâadversaire a Ă©tendu la main sur tout ce qu'elle avait de prĂ©cieux. En effet, JĂ©rusalem a vu les nations pĂ©nĂ©trer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit dâentrer dans ton assemblĂ©e. Lamentations 2 6 Il est passĂ© en force, comme on force la clĂŽture dâun jardin, il a dĂ©truit son lieu de rencontre. L'Eternel a fait oublier dans Sion les fĂȘtes et les sabbats et, dans sa violente colĂšre, il a rejetĂ© le roi et le prĂȘtre. 7 Le Seigneur a repoussĂ© son autel, dĂ©testĂ© son sanctuaire. Il a livrĂ© entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion. Des cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, comme un jour de fĂȘte. EzĂ©chiel 7 20 Ils ont fait de la beautĂ© de leurs bijoux un sujet de fiertĂ© et ils les ont utilisĂ©s pour fabriquer leurs abominables statues, leurs monstruositĂ©s. VoilĂ pourquoi jâen fais pour eux un objet dâhorreur. 21 Je les donnerai en pillage Ă des Ă©trangers, et comme butin aux mĂ©chants de la terre, afin qu'ils les profanent. 22 Je me dĂ©tournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pĂ©nĂ©treront et le profaneront. EzĂ©chiel 9 7 Il leur a dit : « Rendez le temple impur et remplissez de victimes les deux parvis attenants ! Sortez ! » Alors ils sont sortis et se sont mis Ă frapper dans la ville. EzĂ©chiel 23 25 Je dĂ©verserai ma jalousie sur toi et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par lâĂ©pĂ©e. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dĂ©vorĂ© par le feu. 47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra Ă coups d'Ă©pĂ©e. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu Ă leurs maisons. EzĂ©chiel 24 16 « Fils de lâhomme, je vais tâenlever par une mort soudaine ce qui fait les dĂ©lices de tes yeux. Tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas et tes larmes ne couleront pas. 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre et elles souilleront le sanctuaire, la forteresse. Elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel et dresseront lâabominable dĂ©vastation. Actes 6 13 Ils prĂ©sentĂšrent de faux tĂ©moins qui dirent : « Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles [blasphĂ©matoires] contre le lieu saint et contre la loi ; 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Segond 1910 Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux, l'objet de votre amour ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Voici que je vais profaner mon sanctuaire, orgueil de votre force, dĂ©lices de vos yeux et sollicitude de votre Ăąme. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par lâĂ©pĂ©e. Parole de Vie © Ă vous, les IsraĂ©lites : âMoi, le Seigneur DIEU, je vais laisser les gens traiter mon lieu saint avec mĂ©pris. Pourtant, il vous rend fiers, il est la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e. Français Courant © pour vous, les IsraĂ©lites : âJe le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, je vais laisser souiller mon sanctuaire, lâobjet de votre grande fiertĂ©, la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles restĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s. Semeur © « Dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais profaner mon sanctuaire dont vous croyez tirer votre force et dont vous ĂȘtes si fiers, qui charme vos yeux et qui est lâobjet de votre sollicitude. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s lĂ -bas tomberont par lâĂ©pĂ©e. Darby Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je profane mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, le dĂ©sir de vos yeux, et l'affection de votre Ăąme ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s en arriĂšre tomberont par l'Ă©pĂ©e. Martin Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais profaner mon Sanctuaire, la magnificence de votre force, ce qui est le plus agrĂ©able Ă vos yeux, ce que vous voudriez qu'on Ă©pargnĂąt sur toutes choses ; et vos fils et vos filles, que vous aurez laissĂ©s, tomberont par l'Ă©pĂ©e. Ostervald Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les dĂ©lices de vos yeux, l'affection de votre Ăąme, et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖŒŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖŽŚ€ÖŒÖčÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'orgueil de votre force... : voir au verset 25.Vos fils et vos filles : la partie du peuple restĂ©e Ă JĂ©rusalem Ă la suite des dĂ©portations prĂ©cĂ©dentes. Bien des membres des familles exilĂ©es se trouvaient sans doute dans ce nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, je vais profaner 02490 08764 mon sanctuaire 04720, lâorgueil 01347 de votre force 05797, les dĂ©lices 04261 de vos yeux 05869, lâobjet de votre amour 05315 04263 ; et vos fils 01121 et vos filles 01323 que vous avez laissĂ©s 05800 08804 tomberont 05307 08799 par lâĂ©pĂ©e 02719. 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'own exaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04261 - machmad dĂ©lices, chose dĂ©sirable, prĂ©cieuse, chĂšre, dĂ©sirĂ©e, plaisante grĂące, beautĂ© 04263 - machmal ce que l'on dĂ©sire, aime, objet de compassion ou de pitiĂ©, chose dont on a ⊠04720 - miqdash lieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05315 - nephesh Ăąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05797 - `oz puissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05800 - `azab laisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 27 4 Je demande Ă lâEternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de lâEternel, pour contempler la beautĂ© de lâEternel et pour admirer son temple, Psaumes 74 7 Ils ont mis le feu Ă ton sanctuaire, ils ont abattu, profanĂ© la demeure de ton nom. Psaumes 79 1 Psaume dâAsaph. O Dieu, les nations ont envahi ton hĂ©ritage ; elles ont rendu impur ton saint temple, elles ont fait de JĂ©rusalem un tas de ruines. Psaumes 84 1 Au chef de chĆur, sur la guitthith. Psaume des descendants de KorĂ©. Psaumes 96 6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire. Psaumes 105 4 Ayez recours Ă lâEternel et Ă sa force, recherchez constamment sa prĂ©sence ! Psaumes 132 8 *LĂšve-toi, Eternel, viens Ă ton lieu de repos, toi et lâarche oĂč rĂ©side ta force ! EsaĂŻe 65 11 Quant Ă vous qui abandonnez l'Eternel, qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez une table pour le dieu de la chance et remplissez une coupe pour le dieu du destin, JĂ©rĂ©mie 6 11 « Je suis rempli de la colĂšre de l'Eternel, je nâarrive plus Ă la contenir. » « DĂ©verse-la sur l'enfant dans la rue et sur les assemblĂ©es oĂč se retrouvent les jeunes gens, car l'homme et la femme seront pris, ainsi que lâancien et celui qui arrive Ă la fin de son parcours. JĂ©rĂ©mie 7 14 je traiterai le temple auquel mon nom est associĂ©, auquel vous vous fiez, et l'endroit que je vous ai donnĂ©, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres, de la mĂȘme maniĂšre que j'ai traitĂ© Silo : JĂ©rĂ©mie 9 21 « Annonce : âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, comme des Ă©pis qui tombent derriĂšre le moissonneur et que personne ne ramasse.â JĂ©rĂ©mie 16 3 En effet, voici ce que dit lâEternel au sujet des fils et des filles qui naissent ici, de leurs mĂšres qui les ont mis au monde et de leurs pĂšres qui les ont eus dans ce pays : 4 Ils mourront de maladies graves, sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse. Ils deviendront pareils Ă du fumier sur la terre. Ils seront exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes de la terre. Lamentations 1 10 Lâadversaire a Ă©tendu la main sur tout ce qu'elle avait de prĂ©cieux. En effet, JĂ©rusalem a vu les nations pĂ©nĂ©trer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit dâentrer dans ton assemblĂ©e. Lamentations 2 6 Il est passĂ© en force, comme on force la clĂŽture dâun jardin, il a dĂ©truit son lieu de rencontre. L'Eternel a fait oublier dans Sion les fĂȘtes et les sabbats et, dans sa violente colĂšre, il a rejetĂ© le roi et le prĂȘtre. 7 Le Seigneur a repoussĂ© son autel, dĂ©testĂ© son sanctuaire. Il a livrĂ© entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion. Des cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, comme un jour de fĂȘte. EzĂ©chiel 7 20 Ils ont fait de la beautĂ© de leurs bijoux un sujet de fiertĂ© et ils les ont utilisĂ©s pour fabriquer leurs abominables statues, leurs monstruositĂ©s. VoilĂ pourquoi jâen fais pour eux un objet dâhorreur. 21 Je les donnerai en pillage Ă des Ă©trangers, et comme butin aux mĂ©chants de la terre, afin qu'ils les profanent. 22 Je me dĂ©tournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pĂ©nĂ©treront et le profaneront. EzĂ©chiel 9 7 Il leur a dit : « Rendez le temple impur et remplissez de victimes les deux parvis attenants ! Sortez ! » Alors ils sont sortis et se sont mis Ă frapper dans la ville. EzĂ©chiel 23 25 Je dĂ©verserai ma jalousie sur toi et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par lâĂ©pĂ©e. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dĂ©vorĂ© par le feu. 47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra Ă coups d'Ă©pĂ©e. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu Ă leurs maisons. EzĂ©chiel 24 16 « Fils de lâhomme, je vais tâenlever par une mort soudaine ce qui fait les dĂ©lices de tes yeux. Tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas et tes larmes ne couleront pas. 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre et elles souilleront le sanctuaire, la forteresse. Elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel et dresseront lâabominable dĂ©vastation. Actes 6 13 Ils prĂ©sentĂšrent de faux tĂ©moins qui dirent : « Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles [blasphĂ©matoires] contre le lieu saint et contre la loi ; 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Segond 1910 Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux, l'objet de votre amour ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Dis Ă la maison dâIsraĂ«l : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Voici que je vais profaner mon sanctuaire, orgueil de votre force, dĂ©lices de vos yeux et sollicitude de votre Ăąme. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par lâĂ©pĂ©e. Parole de Vie © Ă vous, les IsraĂ©lites : âMoi, le Seigneur DIEU, je vais laisser les gens traiter mon lieu saint avec mĂ©pris. Pourtant, il vous rend fiers, il est la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s par lâĂ©pĂ©e. Français Courant © pour vous, les IsraĂ©lites : âJe le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, je vais laisser souiller mon sanctuaire, lâobjet de votre grande fiertĂ©, la joie de vos yeux et lâespoir de votre vie. Vos fils et vos filles restĂ©s Ă JĂ©rusalem seront tuĂ©s. Semeur © « Dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais profaner mon sanctuaire dont vous croyez tirer votre force et dont vous ĂȘtes si fiers, qui charme vos yeux et qui est lâobjet de votre sollicitude. Vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s lĂ -bas tomberont par lâĂ©pĂ©e. Darby Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je profane mon sanctuaire, l'orgueil de votre force, le dĂ©sir de vos yeux, et l'affection de votre Ăąme ; et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s en arriĂšre tomberont par l'Ă©pĂ©e. Martin Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, je m'en vais profaner mon Sanctuaire, la magnificence de votre force, ce qui est le plus agrĂ©able Ă vos yeux, ce que vous voudriez qu'on Ă©pargnĂąt sur toutes choses ; et vos fils et vos filles, que vous aurez laissĂ©s, tomberont par l'Ă©pĂ©e. Ostervald Dis Ă la maison d'IsraĂ«l : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire, l'orgueil de votre puissance, les dĂ©lices de vos yeux, l'affection de votre Ăąme, et vos fils et vos filles que vous avez laissĂ©s tomberont par l'Ă©pĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚąÖ”ÖœŚŚ Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖŒŚÖ°Ś ÖœŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś ŚÖŽŚ€ÖŒÖčÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'orgueil de votre force... : voir au verset 25.Vos fils et vos filles : la partie du peuple restĂ©e Ă JĂ©rusalem Ă la suite des dĂ©portations prĂ©cĂ©dentes. Bien des membres des familles exilĂ©es se trouvaient sans doute dans ce nombre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798 Ă la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, je vais profaner 02490 08764 mon sanctuaire 04720, lâorgueil 01347 de votre force 05797, les dĂ©lices 04261 de vos yeux 05869, lâobjet de votre amour 05315 04263 ; et vos fils 01121 et vos filles 01323 que vous avez laissĂ©s 05800 08804 tomberont 05307 08799 par lâĂ©pĂ©e 02719. 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayith maison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠01347 - ga'own exaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠02490 - chalal profaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠02719 - chereb Ă©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04261 - machmad dĂ©lices, chose dĂ©sirable, prĂ©cieuse, chĂšre, dĂ©sirĂ©e, plaisante grĂące, beautĂ© 04263 - machmal ce que l'on dĂ©sire, aime, objet de compassion ou de pitiĂ©, chose dont on a ⊠04720 - miqdash lieu sacrĂ©, sanctuaire, lieu saint sanctuaire du temple du tabernacle de temple d'ĂzĂ©chiel de l'Ăternel ⊠05307 - naphal tomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05315 - nephesh Ăąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠05797 - `oz puissance, force matĂ©rielle ou physique personnelle ou sociale ou politique 05800 - `azab laisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠05869 - `ayin EnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠08764 Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Psaumes 27 4 Je demande Ă lâEternel une chose, que je dĂ©sire ardemment : je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de lâEternel, pour contempler la beautĂ© de lâEternel et pour admirer son temple, Psaumes 74 7 Ils ont mis le feu Ă ton sanctuaire, ils ont abattu, profanĂ© la demeure de ton nom. Psaumes 79 1 Psaume dâAsaph. O Dieu, les nations ont envahi ton hĂ©ritage ; elles ont rendu impur ton saint temple, elles ont fait de JĂ©rusalem un tas de ruines. Psaumes 84 1 Au chef de chĆur, sur la guitthith. Psaume des descendants de KorĂ©. Psaumes 96 6 La splendeur et la magnificence sont devant lui, la force et la gloire remplissent son sanctuaire. Psaumes 105 4 Ayez recours Ă lâEternel et Ă sa force, recherchez constamment sa prĂ©sence ! Psaumes 132 8 *LĂšve-toi, Eternel, viens Ă ton lieu de repos, toi et lâarche oĂč rĂ©side ta force ! EsaĂŻe 65 11 Quant Ă vous qui abandonnez l'Eternel, qui oubliez ma montagne sainte, qui dressez une table pour le dieu de la chance et remplissez une coupe pour le dieu du destin, JĂ©rĂ©mie 6 11 « Je suis rempli de la colĂšre de l'Eternel, je nâarrive plus Ă la contenir. » « DĂ©verse-la sur l'enfant dans la rue et sur les assemblĂ©es oĂč se retrouvent les jeunes gens, car l'homme et la femme seront pris, ainsi que lâancien et celui qui arrive Ă la fin de son parcours. JĂ©rĂ©mie 7 14 je traiterai le temple auquel mon nom est associĂ©, auquel vous vous fiez, et l'endroit que je vous ai donnĂ©, Ă vous et Ă vos ancĂȘtres, de la mĂȘme maniĂšre que j'ai traitĂ© Silo : JĂ©rĂ©mie 9 21 « Annonce : âVoici ce que dĂ©clare lâEternel : Les cadavres des hommes tomberont comme du fumier sur les champs, comme des Ă©pis qui tombent derriĂšre le moissonneur et que personne ne ramasse.â JĂ©rĂ©mie 16 3 En effet, voici ce que dit lâEternel au sujet des fils et des filles qui naissent ici, de leurs mĂšres qui les ont mis au monde et de leurs pĂšres qui les ont eus dans ce pays : 4 Ils mourront de maladies graves, sans que personne ne les pleure et ne les ensevelisse. Ils deviendront pareils Ă du fumier sur la terre. Ils seront exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bĂȘtes de la terre. Lamentations 1 10 Lâadversaire a Ă©tendu la main sur tout ce qu'elle avait de prĂ©cieux. En effet, JĂ©rusalem a vu les nations pĂ©nĂ©trer dans son sanctuaire, alors que tu leur avais interdit dâentrer dans ton assemblĂ©e. Lamentations 2 6 Il est passĂ© en force, comme on force la clĂŽture dâun jardin, il a dĂ©truit son lieu de rencontre. L'Eternel a fait oublier dans Sion les fĂȘtes et les sabbats et, dans sa violente colĂšre, il a rejetĂ© le roi et le prĂȘtre. 7 Le Seigneur a repoussĂ© son autel, dĂ©testĂ© son sanctuaire. Il a livrĂ© entre les mains de l'ennemi les murs des palais de Sion. Des cris ont retenti dans la maison de l'Eternel, comme un jour de fĂȘte. EzĂ©chiel 7 20 Ils ont fait de la beautĂ© de leurs bijoux un sujet de fiertĂ© et ils les ont utilisĂ©s pour fabriquer leurs abominables statues, leurs monstruositĂ©s. VoilĂ pourquoi jâen fais pour eux un objet dâhorreur. 21 Je les donnerai en pillage Ă des Ă©trangers, et comme butin aux mĂ©chants de la terre, afin qu'ils les profanent. 22 Je me dĂ©tournerai d'eux et l'on profanera mon lieu secret. Des hommes violents y pĂ©nĂ©treront et le profaneront. EzĂ©chiel 9 7 Il leur a dit : « Rendez le temple impur et remplissez de victimes les deux parvis attenants ! Sortez ! » Alors ils sont sortis et se sont mis Ă frapper dans la ville. EzĂ©chiel 23 25 Je dĂ©verserai ma jalousie sur toi et ils te traiteront avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, et ce qui reste de toi tombera par lâĂ©pĂ©e. Ils prendront tes fils et tes filles, et ce qui reste de toi sera dĂ©vorĂ© par le feu. 47 Ce rassemblement les lapidera et les abattra Ă coups d'Ă©pĂ©e. Ils tueront leurs fils et leurs filles, et ils mettront le feu Ă leurs maisons. EzĂ©chiel 24 16 « Fils de lâhomme, je vais tâenlever par une mort soudaine ce qui fait les dĂ©lices de tes yeux. Tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas et tes larmes ne couleront pas. 21 âAnnonce Ă la communautĂ© d'IsraĂ«l : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais profaner mon sanctuaire, lui qui fait l'orgueil de votre force, les dĂ©lices de vos yeux et qui est l'objet de votre attachement. Puis vos fils et vos filles, ceux que vous avez laissĂ©s, tomberont par lâĂ©pĂ©e.â Daniel 11 31 Des troupes se prĂ©senteront sur son ordre et elles souilleront le sanctuaire, la forteresse. Elles feront cesser le sacrifice perpĂ©tuel et dresseront lâabominable dĂ©vastation. Actes 6 13 Ils prĂ©sentĂšrent de faux tĂ©moins qui dirent : « Cet homme ne cesse de profĂ©rer des paroles [blasphĂ©matoires] contre le lieu saint et contre la loi ; 14 nous l'avons entendu dire que JĂ©sus, ce NazarĂ©en, dĂ©truira ce lieu et changera les coutumes que MoĂŻse nous a transmises. » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !