La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Notre Dieu saint "Et ils sauront que je suis l'Ăternel, quand j'exercerai mes jugements contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu ⊠John Roos EzĂ©chiel 28.22 EzĂ©chiel 28.22 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je vous remercie. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Je ne ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Ce qui fait qu'aucune arme ne prospĂšre contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, quand JĂ©sus est ressuscitĂ© des morts, la Bible dit que vous ĂȘtes ressuscitĂ© avec ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - DĂ©couvrez les tactiques de l'ennemi contre vous | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, louĂ© le Seigneur. Vous savez, c'est merveilleux d'ĂȘtre dans la maison de Dieu, amen, ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la sagesse du Saint-Esprit â Bayless Conley Bonjour les amis, je suis trĂšs heureux de vous avoir Ă l'Ă©coute aujourd'hui. Il y a une chose que nous ⊠Bayless Conley EzĂ©chiel 28.1-26 EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Satan est-il une personne ou une personification du mal ? Bien qu'il est persuadĂ© de nombreuses personnes qu'il n'existe pas, ⊠Satan est-il une personne ou une personnification du mal ? Il est une crĂ©ature cĂ©leste, devenue ennemie N°1 de Dieu Vous croyez vraiment Ă ces vieilles histoires ? Je ne sais pas 464 participants Sur un total de 464 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français EzĂ©chiel 28.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sortez et prenez possession du territoire | Joseph Prince | New Creation TV Français A Dieu soit la gloire, Amen, pour tous les merveilleux tĂ©moignages. Chaque fois que vous venez dans la maison de ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 6. Quand tout a basculĂ© Suite de la sĂ©rie sur le thĂšme "Entre Mars et VĂ©nus" Les « Mars » et les « VĂ©nus » ⊠Richard Ouellette EzĂ©chiel 28.1-26 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien De la poussiĂšre Ă la gloire NĂ© dans une famille catholique, je fus passionnĂ© par la lecture de la bible dĂšs mon plus jeune Ăąge. Je ⊠TopChrĂ©tien EzĂ©chiel 26.1-26 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina EzĂ©chiel 22.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je tâen veux, Sidon ! Ma gloire sera manifestĂ©e au milieu de toi.â » Ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je mettrai mes jugements en Ćuvre contre elle, quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et ils sauront que je suis l'Ăternel, Quand j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© au milieu d'elle. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Me voici contre toi, Sidon ! Je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; Et lâon reconnaĂźtra que je suis lâĂternel, Quand jâaccomplirai des jugements contre elle ; Je serai sanctifiĂ© au milieu dâelle. Parole de Vie © Tu lui diras : Voici les paroles du Seigneur DIEU : Je vais agir contre toi, Sidon ! Ainsi, je vais montrer ma gloire au milieu de la ville. Je ferai contre toi ce que jâai dĂ©cidĂ©. Et tout le monde saura que le SEIGNEUR, câest moi. Je montrerai par lĂ que le Dieu saint, câest moi. Français Courant © Transmets-lui ce que je lui dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Sidon ! Je manifesterai ma puissance glorieuse dans mes actions Ă ton Ă©gard. Tous seront convaincus que je suis le Seigneur lorsque jâexĂ©cuterai ma sentence contre toi et montrerai ainsi qui je suis. Semeur © Dis-lui : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Je vais mâen prendre Ă toi, Sidon, et, au milieu de toi, je vais faire Ă©clater ma gloire, et lâon reconnaĂźtra que je suis lâEternel quand jâexĂ©cuterai la sentence contre toi. Ainsi je manifesterai ma saintetĂ© par ma façon de te traiter. Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Ăternel, quand j'exĂ©cuterai des jugements au milieu d'elle et que j'aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ© en elle. Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux Ă toi, Sidon, et je serai glorifiĂ© au milieu de toi ; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercĂ© des jugements contre elle, et que j'y aurai Ă©tĂ© sanctifiĂ©. Ostervald Dis : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Voici, j'en veux Ă toi, Sidon, et je me glorifierai au milieu de toi ; et l'on saura que je suis l'Ăternel, lorsque j'exercerai mes jugements contre elle, et que j'y manifesterai ma saintetĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś ŚąÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚŠÖŽŚŚÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖčŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖ°ÖœŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘÖŽŚ ŚÖžÖŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·Ö„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je me glorifierai. Cette expression est empruntĂ©e Ă Exode 14.,4,7,8. Dieu se glorifie en une crĂ©ature, quand il fait Ă©clater Ă son occasion l'une de ses perfections.Je me sanctifierai en elle. Ce second terme fait comprendre quelle est la perfection que Dieu va manifester dans sa conduite Ă l'Ă©gard de Sidon ; ce sera sa saintetĂ©, son horreur du mal. Il atteindra ce but en la jugeant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Voici, jâen veux Ă toi, Sidon 06721 ! Je serai glorifiĂ© 03513 08738 au milieu 08432 de toi ; Et ils sauront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Quand jâexercerai 06213 08800 mes jugements 08201 contre elle, Quand je manifesterai ma saintetĂ© 06942 08738 au milieu dâelle. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03513 - kabadĂȘtre lourd, ĂȘtre pesant, ĂȘtre douloureux, ĂȘtre dur, ĂȘtre riche, ĂȘtre honorable, ĂȘtre glorieux, ĂȘtre ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06721 - TsiydownSidon = « abondance de poisson, pĂȘche » citĂ© PhĂ©nicienne ancienne, sur la cĂŽte de ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠08201 - shephetjugement, action de juger, rĂ©sultat du jugement 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SIDONAujourd'hui SaĂŻda, petite ville de la cĂŽte phĂ©nicienne, entre Tyr (SoĂ»r) et Beyrouth. L'ancienne citĂ©, bĂątie sur un cap rocheux, ⊠TYRAujourd'hui SoĂ»r (=rocher), petite ville de PhĂ©nicie, entre le Carmel et Sidon. L'antique citĂ© bĂątie dans une Ăźle qu'Alexandre le ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 9 16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth; Exode 14 4 I will harden Pharaoh's heart, and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh." They did so. 17 I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots, and over his horsemen. Exode 15 21 Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously. The horse and his rider he has thrown into the sea." LĂ©vitique 10 3 Then Moses said to Aaron, "This is what Yahweh spoke of, saying, 'I will show myself holy to those who come near me, and before all the people I will be glorified.'" Aaron held his peace. 1 Samuel 17 45 Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied. 46 Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you, and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky, and to the wild animals of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that Yahweh doesn't save with sword and spear: for the battle is Yahweh's, and he will give you into our hand." Psaumes 9 16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah. Psaumes 21 12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face. 13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power. Psaumes 83 17 Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish; EsaĂŻe 5 15 So man is brought low, mankind is humbled, and the eyes of the arrogant ones are humbled; 16 but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness. EsaĂŻe 37 20 Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." JĂ©rĂ©mie 21 13 Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? JĂ©rĂ©mie 50 31 Behold, I am against you, you proud one, says the Lord, Yahweh of Armies; for your day has come, the time that I will visit you. EzĂ©chiel 5 8 therefore thus says the Lord Yahweh: Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 20 41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. EzĂ©chiel 21 3 and tell the land of Israel, Thus says Yahweh: Behold, I am against you, and will draw forth my sword out of its sheath, and will cut off from you the righteous and the wicked. EzĂ©chiel 26 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. EzĂ©chiel 28 22 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Sidon; and I will be glorified in the midst of you; and they shall know that I am Yahweh, when I shall have executed judgments in her, and shall be sanctified in her. 25 Thus says the Lord Yahweh: When I shall have gathered the house of Israel from the peoples among whom they are scattered, and shall be sanctified in them in the sight of the nations, then shall they dwell in their own land which I gave to my servant Jacob. 26 They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God. EzĂ©chiel 29 3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.' 10 therefore, behold, I am against you, and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from the tower of Seveneh even to the border of Ethiopia. EzĂ©chiel 30 19 Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 36 23 I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes. EzĂ©chiel 38 3 and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 23 I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh. EzĂ©chiel 39 1 You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: 2 and I will turn you around, and will lead you on, and will cause you to come up from the uttermost parts of the north; and I will bring you on the mountains of Israel; 3 and I will strike your bow out of your left hand, and will cause your arrows to fall out of your right hand. 13 Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh. Nahum 1 6 Who can stand before his indignation? Who can endure the fierceness of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken apart by him. Nahum 2 13 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard." Nahum 3 5 "Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will lift your skirts over your face. I will show the nations your nakedness, and the kingdoms your shame. Apocalypse 19 1 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God: 2 for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.