TopTV VidĂ©o Le tour de la Bible en 10 minutes ! Cette vidĂ©o retrace en quelques minutes le plan du salut que Dieu a Ă©tabli pour sauver l'homme. Le but de ⊠EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 NĂ©anmoins, aussi vrai que je suis vivant et que toute la terre sera remplie de la gloire de lâEternel, 28 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, parole de lâEternel, je vous traiterai selon les plaintes que vous mâavez exprimĂ©es : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir, notre vie est comme de lâeau rĂ©pandue sur le sol et quâon ne peut plus recueillir si Dieu nâen assure lâĂȘtre. Mais son dessein nâest pas de tenir loin de lui lâexilĂ©. Proverbes 1 23 Ecoutez mes avertissements, voici : je rĂ©pandrai sur vous mon Esprit et je vous ferai connaĂźtre mes paroles. Proverbes 8 36 Mais il se fait tort Ă lui-mĂȘme, celui qui me dĂ©sobĂ©it : tous ceux qui me haĂŻssent aiment la mort. » EsaĂŻe 49 18 Porte les yeux autour de toi, regarde : ils se rassemblent tous, et ils viennent vers toi. Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare lâEternel, tu tâen revĂȘtiras comme dâune parure, et tu tâen orneras comme une fiancĂ©e sâorne de sa ceinture. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous donc vers lâEternel, tant quâon peut le trouver. Adressez-vous Ă lui tant quâil est proche ! 7 Que le coupable abandonne sa voie, et lâhomme malfaisant ses mauvaises pensĂ©es ! Et quâil revienne Ă lâEternel qui aura compassion de lui, Ă notre Dieu qui lui accordera un pardon gĂ©nĂ©reux. JĂ©rĂ©mie 3 22 « Revenez donc, enfants rebelles, et je vous guĂ©rirai de vos Ă©garements. » « Nous voici, nous voici, nous revenons Ă toi car toi, tu es lâEternel notre Dieu ! JĂ©rĂ©mie 22 24 âAussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, mĂȘme si Koniahou, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, Ă©tait comme lâanneau Ă ma main droite, qui sert de sceau, je lâen arracherais. JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai trĂšs bien entendu EphraĂŻm qui gĂ©mit, qui dit : âTu mâas chĂątiĂ©, et jâai Ă©tĂ© chĂątiĂ© comme un veau indomptĂ©. Mais fais-moi revenir Ă toi, afin que je revienne. Car tu es lâEternel, mon Dieu. 19 Je mâĂ©tais dĂ©tournĂ©, mais Ă prĂ©sent, je le regrette. EclairĂ© sur mes fautes, je me lamente sur moi-mĂȘme, je suis confus, jâai honte, car je porte le poids de tout ce que jâai fait dans ma jeunesse et qui nâĂ©tait guĂšre honorable.â 20 EphraĂŻm est pour moi un fils que je chĂ©ris, et un enfant que jâaffectionne. Chaque fois que jâen parle, je me souviens encore plus vivement de lui. Mon cĆur est en Ă©moi, jâaurai pour lui beaucoup de compassion, lâEternel le dĂ©clare. JĂ©rĂ©mie 46 18 Aussi vrai que je vis, câest lĂ ce que dĂ©clare le Roi qui a pour nom le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, aussi vrai que le mont Thabor est parmi les montagnes, et que le mont Carmel est au bord de la mer, il vient ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil afflige les humains. EzĂ©chiel 5 11 Câest pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : puisque vous avez souillĂ© mon sanctuaire par toutes vos idoles rĂ©pugnantes et abominables, je passerai le rasoir sur vous, sans un regard de pitiĂ©, et jâagirai sans mĂ©nagement. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis Ă la communautĂ© dâIsraĂ«l : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Convertissez-vous. Abandonnez vos idoles, dĂ©tournez les regards de toutes vos abominations. 16 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient dans ce pays, aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient, et le pays serait dĂ©vastĂ©. 17 Ou si jâenvoie la guerre contre ce pays-lĂ en ordonnant aux soldats de le traverser pour y exterminer les hommes et les bĂȘtes, 18 mĂȘme si ces trois hommes se trouvaient lĂ , aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, ils ne sauveraient ni leurs fils ni leurs filles, eux seuls en rĂ©chapperaient. EzĂ©chiel 16 48 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare : Sodome, ta sĆur, et ses filles, nâont jamais agi aussi mal que toi et tes filles. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que je prenne le moindre plaisir Ă voir mourir le mĂ©chant ? demande le Seigneur, lâEternel. Mon dĂ©sir nâest-il pas plutĂŽt quâil abandonne sa mauvaise conduite et quâil vive ? 30 Ainsi donc, je jugerai chacun de vous, gens dâIsraĂ«l, selon sa conduite, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Changez donc dâattitude et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, pour que vos fautes ne causent pas votre perte. 31 Rejetez loin de vous tous les pĂ©chĂ©s que vous avez commis contre moi. Faites-vous un cĆur nouveau et un Ă©tat dâesprit nouveau, car pourquoi faudrait-il que vous mouriez, gens dâIsraĂ«l ? 32 Vraiment, moi, je ne prends aucun plaisir Ă voir mourir qui que ce soit, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare. Convertissez-vous et vivez ! EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Daniel 9 13 Tout ce malheur nous a frappĂ©s conformĂ©ment Ă ce qui Ă©tait Ă©crit dans la Loi de MoĂŻse, et nous ne tâavons pas implorĂ©, Eternel notre Dieu, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos fautes et nous nâavons pas Ă©tĂ© attentifs Ă ta vĂ©ritĂ©. OsĂ©e 11 8 « Comment pourrais-je tâabandonner, ĂŽ EphraĂŻm ? Comment pourrais-je te livrer, ĂŽ IsraĂ«l, te traiter comme Adma, ou te rendre semblable Ă TseboĂŻm ? Mon cĆur est tout bouleversĂ©, je suis tout Ă©mu de pitiĂ©. OsĂ©e 14 1 « Samarie paiera pour ses crimes parce quâelle sâest rĂ©voltĂ©e contre son Dieu, ses habitants mourront sous les coups de lâĂ©pĂ©e, ses bĂ©bĂ©s seront Ă©crasĂ©s, et lâon fendra le ventre de ses femmes enceintes. » Sophonie 2 9 Aussi vrai que je vis, dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Moab sera comme Sodome, les Ammonites seront comme Gomorrhe, leur pays deviendra un lieu couvert dâorties, une mine de sel, et une terre dĂ©vastĂ©e Ă perpĂ©tuitĂ©. Le reste de mon peuple les pillera, oui, ce qui restera de ma nation en prendra possession. » Luc 15 20 Il se mit donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouvait encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçut et fut pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il courut Ă la rencontre de son fils, se jeta Ă son cou et lâembrassa longuement. 21 Le fils lui dit : « Mon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne mĂ©rite plus dâĂȘtre considĂ©rĂ© comme ton fils... » 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : « Allez vite chercher un habit, le meilleur que vous trouverez, et mettez-le lui ; passez-lui une bague au doigt et chaussez-le de sandales. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le. Nous allons faire un grand festin et nous rĂ©jouir, 24 car voici, mon fils Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et je lâai retrouvĂ©. » Et ils commencĂšrent Ă festoyer dans la joie. 25 Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© travaillait aux champs. Sur le chemin du retour, quand il arriva prĂšs de la maison, il entendit de la musique et des danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le garçon lui rĂ©pondit : « Câest ton frĂšre qui est de retour. Ton pĂšre a tuĂ© le veau gras en son honneur parce quâil lâa retrouvĂ© sain et sauf. » 28 Alors le fils aĂźnĂ© se mit en colĂšre et refusa de franchir le seuil de la maison. Son pĂšre sortit et lâinvita Ă entrer. 29 Mais lui rĂ©pondit : « Cela fait tant et tant dâannĂ©es que je suis Ă ton service ; jamais je nâai dĂ©sobĂ©i Ă tes ordres. Et pas une seule fois tu ne mâas donnĂ© un chevreau pour festoyer avec mes amis. 30 Mais quand celui-lĂ revient, « ton fils » qui a mangĂ© ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui, tu tues le veau gras ! » 31 « Mon enfant, lui dit le pĂšre, tu es constamment avec moi, et tous mes biens sont Ă toi ; 32 mais il fallait bien faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, puisque ton frĂšre que voici Ă©tait mort et quâil est revenu Ă la vie, puisquâil Ă©tait perdu et voici quâil est retrouvĂ©. » Actes 3 19 Maintenant donc, *changez et tournez-vous vers Dieu pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Aussi vrai que je vis, dit le Seigneur, tout genou ploiera devant moi et toute langue me reconnaĂźtra comme Dieu. 1 TimothĂ©e 2 4 Car il veut que tous les hommes soient sauvĂ©s et parviennent Ă la connaissance de la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur nâest pas en retard dans lâaccomplissement de sa promesse, comme certains se lâimaginent, il fait simplement preuve de patience Ă votre Ă©gard, car il ne veut pas quâun seul pĂ©risse. Il voudrait, au contraire, que tous parviennent Ă se convertir. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.