TopTV VidĂ©o Le tour de la Bible en 10 minutes ! Cette vidĂ©o retrace en quelques minutes le plan du salut que Dieu a Ă©tabli pour sauver l'homme. Le but de ⊠EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il peut faire au-delĂ de nos pensĂ©es ! "Or, Ă celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment au-delĂ de tout ce que nous ⊠Paul Calzada EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące Lecture : 2 Corinthiens 8: 9 ; Tite 2 :11 . 1) LA GRACE DE DIEU ENVERS NOUS. ĂŒ DĂ©finition ⊠Philippe Landrevie EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand Dieu touche ! "Quelquâun se tiendra-t-il dans un lieu cachĂ© sans que je le voie ?". JĂ©rĂ©mie 23.24 "Je pense qu'il est temps ⊠Yannis Gautier EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas EzĂ©chiel 33.11 EzĂ©chiel 33.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Dis-leur : âAussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, je ne prends pas plaisir Ă voir le mĂ©chant mourir, mais Ă le voir changer de conduite et vivre. Renoncez, renoncez Ă votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ?â Segond 1910 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Je suis vivant ! â oracle du Seigneur, lâĂternel â, ce que je dĂ©sire, ce nâest pas que le mĂ©chant meure, câest quâil change de conduite et quâil vive. Revenez, revenez de vos mauvaises voies. Pourquoi devriez-vous mourir, maison dâIsraĂ«l ? Parole de Vie © Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je vous dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : La mort des gens mauvais ne me fait pas plaisir. Ce que je veux, câest quâils changent leurs façons de faire et quâils vivent. Je vous en prie, abandonnez vos habitudes mauvaises. Pourquoi mourir, IsraĂ©lites ? Français Courant © Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Semeur © Dis-leur : « Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, lâEternel, le dĂ©clare, je ne prends aucun plaisir Ă la mort du mĂ©chant, je dĂ©sire quâil abandonne sa conduite et quâil vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous donc de votre mauvaise conduite ! Pourquoi devriez-vous mourir, gens dâIsraĂ«l ? » Darby Dis-leur : Je suis vivant, dit le Seigneur, l'Ăternel, si je prends plaisir en la mort du mĂ©chant,... mais plutĂŽt Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive ! DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de vos mauvaises voies ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Martin Dis-leur : je suis vivant, dit le Seigneur l'Eternel, que je ne prends point plaisir en la mort du mĂ©chant, mais plutĂŽt que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie, et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Ostervald Dis-leur : Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, je ne prends point plaisir Ă la mort du mĂ©chant, mais Ă ce que le mĂ©chant se dĂ©tourne de sa voie et qu'il vive. DĂ©tournez-vous, dĂ©tournez-vous de votre mĂ©chante voie ; pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖšŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ Ś Ś Ö°ŚÖ»ÖŁŚ Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčŚ„Ö ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ Ś©ŚÖŁŚÖŒŚŚÖŒ Ś©ŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö§Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖŒÖžŚ ŚȘÖžŚÖŚÖŒŚȘŚÖŒ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aussi vrai JĂ©hova ne peut pĂ©rir, aussi vrai il tiendra sa promesse : qu'ils reviennent seulement Ă lui, et ils vivront. Leur salut est dans leurs mains. Il y avait plus de cinq ans que Dieu avait dĂ©jĂ rĂ©pondu ainsi Ă la mĂȘme pensĂ©e de dĂ©couragement ; comparez 18.23,32. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : je suis vivant 02416 ! dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069, ce que je dĂ©sire 02654 08799, ce nâest pas que le mĂ©chant 07563 meure 04194, câest quâil 07563 change 07725 08800 de conduite 01870 et quâil vive 02421 08804. Revenez 07725 08798, revenez 07725 08798 de votre mauvaise 07451 voie 01870 ; et pourquoi mourriez 04191 08799-vous, maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 ? 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02421 - chayahvivre, avoir la vie, revenir Ă la vie, vivre dans la prospĂ©ritĂ©, vivre Ă©ternellement, guĂ©rir, ⊠02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04194 - mavethmourir, mortel, Mort (personnifiĂ©e), royaume de la mort mort mort par violence (comme un chĂątiment) ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠SOPHONIELe neuviĂšme des douze « petits prophĂštes » dans le recueil de l'A.T., et chronologiquement le dernier avant ceux de ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 14 21 Cependant, aussi vrai que je suis vivant et que ma gloire remplit toute la terre, je jure 28 Allez leur dire ceci : âAussi vrai que je suis vivant, moi, le Seigneur, je dĂ©clare que je vous traiterai selon les paroles que jâai entendues de vous : 2 Samuel 14 14 Nous devons tous mourir un jour, et nous sommes alors comme de lâeau quâon rĂ©pand par terre et quâon ne peut plus recueillir. Mais ce nâest pas le sort que Dieu envisage maintenant pour Absalom ; au contraire il a pris des dispositions pour que celui-ci ne reste pas banni loin de lui. Proverbes 1 23 Ăcoutez mes avertissements. Alors je rĂ©pandrai sur vous mon esprit et vous Ă©clairerai de mes conseils. Proverbes 8 36 Celui qui mâoffense, se fait du tort Ă lui-mĂȘme, qui me dĂ©teste, aime la mort. » EsaĂŻe 49 18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. Jâen fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles quâon se met Ă la taille. EsaĂŻe 55 6 Tournez-vous vers le Seigneur, maintenant quâil se laisse trouver. Faites appel Ă lui, maintenant quâil est prĂšs de vous. 7 Que lâhomme sans foi ni loi renonce Ă ses pratiques ! Que lâindividu malveillant renonce Ă ses mĂ©chantes pensĂ©es ! Quâils reviennent tous au Seigneur, car il aura pitiĂ© dâeux ! Quâils reviennent Ă notre Dieu, car il accorde un large pardon ! JĂ©rĂ©mie 3 22 Revenez Ă moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. JĂ©rĂ©mie 22 24 « Tu diras Ă Konia, fils de Joaquim et roi de Juda : âMĂȘme si tu Ă©tais pour moi comme le cachet personnel quâon porte Ă la main droite, dĂ©clare le Seigneur, je tâarracherais de mon doigt. Jâen fais le serment par ma vie : JĂ©rĂ©mie 31 18 Jâai parfaitement entendu les gens dâĂfraĂŻm se plaindre et dire : âSeigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă toi pour que nous revenions vraiment Ă toi, car câest toi, Seigneur, qui es notre Dieu. 19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.â 20 ĂfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, câest mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă penser Ă lui, tellement jâĂ©prouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas mâempĂȘcher dâavoir pitiĂ© de lui. » JĂ©rĂ©mie 46 18 Par ma vie, jâen fais le serment, dit le Roi, qui a pour nom âle Seigneur de lâuniversâ : lâennemi viendra, câest aussi sĂ»r que le Tabor est une montagne et que le Carmel domine la mer ! Lamentations 3 33 Ce nâest pas de bon cĆur quâil humilie et quâil fait souffrir les humains. EzĂ©chiel 5 11 « Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, vous avez souillĂ© mon temple par vos idoles abominables et vos pratiques rĂ©voltantes. Eh bien moi, je passerai le rasoir ; je nâaurai pas un regard de pitiĂ©, je ne vous Ă©pargnerai pas. EzĂ©chiel 14 6 Câest pourquoi, dis aux IsraĂ©lites : âLe Seigneur Dieu vous le demande, changez dâattitude, abandonnez vos idoles et renoncez Ă toutes vos pratiques abominables.â 16 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s sây trouvaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants et le pays deviendrait un dĂ©sert. 17 « Ou bien je ferai subir la guerre Ă cette population, jâordonnerai Ă une armĂ©e de ravager le pays et dâen exterminer les hommes et les bĂȘtes. 18 Si les trois hommes dĂ©jĂ nommĂ©s y habitaient, ils seraient les seuls Ă survivre. Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ils ne pourraient mĂȘme pas sauver leurs propres enfants. EzĂ©chiel 16 48 Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, ta sĆur Sodome et les localitĂ©s voisines nâont jamais fait autant de mal que toi et les localitĂ©s voisines. EzĂ©chiel 18 23 Pensez-vous que jâaime voir mourir les mĂ©chants ? Je vous le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. 30 Pour ma part, je jugerai chacun de vous selon sa propre conduite, je vous lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Changez donc de vie, dĂ©tournez-vous de tout le mal que vous faites, ne laissez plus aucune faute causer votre perte. 31 Renoncez aux mauvaises actions que vous commettez, transformez vos cĆurs et vos esprits. Pourquoi voudriez-vous mourir, IsraĂ©lites ? 32 Vraiment je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je ne veux la mort de personne. DĂ©tournez-vous du mal et vivez ! » EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur de ma part : Par ma vie, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu, je nâaime pas voir mourir les mĂ©chants ; tout ce que je dĂ©sire, câest quâils changent de conduite et quâils vivent. Je vous en prie, vous, les IsraĂ©lites, cessez de mal agir. Pourquoi voudriez-vous mourir ? Daniel 9 13 ConformĂ©ment Ă ce qui est Ă©crit dans la loi de MoĂŻse, tous ces malheurs nous sont arrivĂ©s ; et nous, Seigneur notre Dieu, nous ne tâavons pas suppliĂ© de tâapaiser, nous ne nous sommes pas dĂ©tournĂ©s de nos pĂ©chĂ©s, nous nâavons pas tenu compte de ta ferme rĂ©solution. OsĂ©e 11 8 « Pourtant comment peut-on imaginer que je tâabandonne, ĂfraĂŻm, que je te trahisse, IsraĂ«l ? Comment pourrais-je en venir Ă te traiter comme les villes dâAdma et de SeboĂŻm ? Une telle dĂ©cision me bouleverserait, lâĂ©motion serait trop forte. OsĂ©e 14 1 Les habitants de Samarie devront bien supporter les consĂ©quences de leur faute, car ils sont en rĂ©volte contre leur Dieu. Ils tomberont morts Ă la guerre, leurs enfants seront Ă©crasĂ©s, leurs femmes enceintes Ă©ventrĂ©es. » Sophonie 2 9 Eh bien, aussi vrai que je suis vivant, je lâaffirme, moi, le Seigneur de lâunivers, le Dieu dâIsraĂ«l : Moab et Ammon seront dĂ©truits comme les villes de Sodome et de Gomorrhe ; sur leur territoire Ă tout jamais dĂ©sert, il nây aura plus que plantes Ă©pineuses et mines de sel. Les survivants de mon peuple viendront les piller et sâemparer de leur pays. » Luc 15 20 Et il repartit chez son pĂšre. « Tandis quâil Ă©tait encore assez loin de la maison, son pĂšre le vit et en eut profondĂ©ment pitié : il courut Ă sa rencontre, le serra contre lui et lâembrassa. 21 Le fils lui dit alors : âMon pĂšre, jâai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...â 22 Mais le pĂšre dit Ă ses serviteurs : âDĂ©pĂȘchez-vous dâapporter la plus belle robe et mettez-la-lui ; passez-lui une bague au doigt et des chaussures aux pieds. 23 Amenez le veau que nous avons engraissĂ© et tuez-le ; nous allons faire un festin et nous rĂ©jouir, 24 car mon fils que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et je lâai retrouvĂ©.â Et ils commencĂšrent la fĂȘte. 25 « Pendant ce temps, le fils aĂźnĂ© de cet homme Ă©tait aux champs. A son retour, quand il approcha de la maison, il entendit un bruit de musique et de danses. 26 Il appela un des serviteurs et lui demanda ce qui se passait. 27 Le serviteur lui rĂ©pondit : âTon frĂšre est revenu, et ton pĂšre a fait tuer le veau que nous avons engraissĂ©, parce quâil a retrouvĂ© son fils en bonne santĂ©.â 28 Le fils aĂźnĂ© se mit alors en colĂšre et refusa dâentrer dans la maison. Son pĂšre sortit pour le prier dâentrer. 29 Mais le fils rĂ©pondit Ă son pĂšre : âĂcoute, il y a tant dâannĂ©es que je te sers sans avoir jamais dĂ©sobĂ©i Ă lâun de tes ordres. Pourtant, tu ne mâas jamais donnĂ© mĂȘme un chevreau pour que je fasse la fĂȘte avec mes amis. 30 Mais quand ton fils que voilĂ revient, lui qui a dĂ©pensĂ© entiĂšrement ta fortune avec des prostituĂ©es, pour lui tu fais tuer le veau que nous avons engraissé !â 31 Le pĂšre lui dit : âMon enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce que je possĂšde est aussi Ă toi. 32 Mais nous devions faire une fĂȘte et nous rĂ©jouir, car ton frĂšre que voici Ă©tait mort et il est revenu Ă la vie, il Ă©tait perdu et le voilĂ retrouvé !â » Actes 3 19 Changez donc de comportement et tournez-vous vers Dieu, pour quâil efface vos pĂ©chĂ©s. Actes 26 20 Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 TimothĂ©e 2 4 qui veut que tous les humains soient sauvĂ©s et parviennent Ă connaĂźtre la vĂ©ritĂ©. 2 Pierre 3 9 Le Seigneur ne tarde pas Ă rĂ©aliser sa promesse, comme certains le pensent. Mais il use de patience envers vous, car il ne veut pas que qui que ce soit aille Ă sa perte ; au contraire, il veut que tous aient lâoccasion de se dĂ©tourner du mal. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.