TopTV VidĂ©o 2min - Ces os revivront ils? - 225 ĂzĂ©chiel 37 « Ossement sec » Je me sens comme un sac d'os sec, Dieu. Et il me dit « ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Film Ezechiel 37 - RĂ©surection des morts, enlĂšvement des vivants et retour final de JĂ©sus Ezechiel 37 RĂ©surection des morts EnlĂšvement des vivants et Retour Final de JĂ©sus EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Ezechiel 37, paroles pour notre actualitĂ©, Cyriaque N'Dickini, 26 juin 2016 ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est le Dieu des causes perdues (179) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) EzĂ©chiel 37 est un texte prophĂ©tique tout Ă fait particulier, dĂ©crivant le peuple dâIsraĂ«l qui reprend vie au moment oĂč ⊠EER-GenĂšve EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film Ezechiel 37 - RĂ©surection des morts, enlĂšvement des vivants et retour final de JĂ©sus Ezechiel 37 RĂ©surection des morts EnlĂšvement des vivants et Retour Final de JĂ©sus EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Ezechiel 37, paroles pour notre actualitĂ©, Cyriaque N'Dickini, 26 juin 2016 ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est le Dieu des causes perdues (179) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) EzĂ©chiel 37 est un texte prophĂ©tique tout Ă fait particulier, dĂ©crivant le peuple dâIsraĂ«l qui reprend vie au moment oĂč ⊠EER-GenĂšve EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ezechiel 37, paroles pour notre actualitĂ©, Cyriaque N'Dickini, 26 juin 2016 ACT - AssemblĂ©e ChrĂ©tienne de Toulouse EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est le Dieu des causes perdues (179) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) EzĂ©chiel 37 est un texte prophĂ©tique tout Ă fait particulier, dĂ©crivant le peuple dâIsraĂ«l qui reprend vie au moment oĂč ⊠EER-GenĂšve EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 3 Alors, notre proclamation maintenant est Ă la lumiĂšre du fait que nous allons Ă©tudier les Ă©vĂ©nements menant Ă la fin ⊠Derek Prince EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Il est le Dieu des causes perdues (179) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) EzĂ©chiel 37 est un texte prophĂ©tique tout Ă fait particulier, dĂ©crivant le peuple dâIsraĂ«l qui reprend vie au moment oĂč ⊠EER-GenĂšve EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il est le Dieu des causes perdues (179) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) EzĂ©chiel 37 est un texte prophĂ©tique tout Ă fait particulier, dĂ©crivant le peuple dâIsraĂ«l qui reprend vie au moment oĂč ⊠EER-GenĂšve EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Jeremy Picard - Le rĂ©veil c'est maintenant (1/3) Bonjour, c'est un plaisir de vous retrouver et j'aimerais prendre les cinq prochaines minutes que Dieu me donnera avec vous ⊠Jeremy Picard EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La bouche (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Qu'est-ce qui est dit? N'entrez pas dans des disputes stupides. En essayant de dire Ă tout le monde ce que ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La puissance - La puissance qui rĂ©side dans vos paroles - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions La parole de Dieu Eh bien, vous devez vous dĂ©barrasser du mĂ©lange dans vos vies. Le livre de Jacques dit ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vie et la mort sont au pouvoir de la langue - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Alors je peux Ă©galement ĂȘtre une personne qui dĂ©clare la fin dĂšs le commencement. Bienvenue Ă La Vie dans la ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp EzĂ©chiel 37.1-28 EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter Quand il ne reste plus rien Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, quand il ne reste plus rien. Parfois, on regarde ⊠Patrice Martorano EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vos paroles impactent votre futur - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Tout dans votre vie pourrait ressembler Ă des eaux morts et dessĂ©chĂ©es. Mais si vous commencez Ă prophĂ©tiser la parole ⊠Joyce Meyer EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ces ossements peuvent-ils revivre? Dans ĂzĂ©chiel 37 (que vous pouvez lire pour saisir pleinement ce que Dieu veut nous dire), le Seigneur amĂšne ĂzĂ©chiel ⊠Christian Robichaud EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 37.1-28 TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les secrets pour servir votre gĂ©nĂ©ration dans votre Ă©poque Les Ă©glises qui ont une passion et une destinĂ©e sont dirigĂ©s par des leaders qui ont une passion et une ⊠Rick Warren EzĂ©chiel 37.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La vie des citoyens du Royaume de Dieu avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La vie des citoyens ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EzĂ©chiel 36.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 34â48 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons dĂ©couvert ĂzĂ©chiel, le prĂȘtre, assis parmi les exilĂ©s à ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 34.1-35 Segond 21 « Quant Ă toi, fils de lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Juda et pour les IsraĂ©lites qui sây rattachent.âPrends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âPour Joseph, le bois d'EphraĂŻm, et pour toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui sây rattache.â Segond 1910 Et toi, fils de l'homme, prends une piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Toi, fils dâhomme, prends une piĂšce de bois et Ă©cris dessus : A Juda et aux fils dâIsraĂ«l qui lui sont associĂ©s. Prends une autre piĂšce de bois, et Ă©cris dessus : A Joseph, bois dâĂphraĂŻm et Ă toute la maison dâIsraĂ«l qui lui est associĂ©e. Parole de Vie © « Toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Ensuite, prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph, ou ĂfraĂŻm, et les IsraĂ©lites de ce royaume.â Français Courant © « Quant Ă toi, lâhomme, prends un morceau de bois et Ă©cris dessus ces mots : âJuda et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Puis prends un autre morceau de bois et Ă©cris dessus : âJoseph (ou ĂfraĂŻm) et les IsraĂ©lites de ce royaumeâ. Semeur © âFils dâhomme, prends une tablette de bois, et grave dessus : « Pour Juda et les IsraĂ©lites qui en font partie ». Puis tu prendras un autre morceau de bois sur lequel tu inscriras : « Pour Joseph ». Il reprĂ©sentera EphraĂŻm et tous ceux de la communautĂ© dâIsraĂ«l qui en font partie. Darby Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : Pour Juda, et pour les fils d'IsraĂ«l, ses compagnons. Et prends un autre bois, et Ă©cris dessus : Pour Joseph, le bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l, ses compagnons. Martin Et toi, fils d'homme, prends un bois, et Ă©cris dessus : pour Juda, et pour les enfants d'IsraĂ«l ses compagnons ; prends encore un autre bois, et Ă©cris dessus : le bois d'EphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l ses compagnons, pour Joseph. Ostervald Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ Ś§Ö·ŚÖŸŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖčÖ€Ś ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚĄÖ”ŚŁÖ ŚąÖ”ÖŁŚ„ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ *ŚŚŚšŚ **ŚÖČŚÖ”ŚšÖžÖœŚŚŚ World English Bible You, son of man, take one stick, and write on it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and [for] all the house of Israel his companions: La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un bĂąton. LittĂ©ralement : un bois. Mais ce n'est pas ici un morceau de bois quelconque ; on voit plus loin (verset 19) que ce bĂąton se trouve ĂȘtre un bĂąton de commandement, l'emblĂšme du pouvoir, un sceptre ; comparez 21.15, note. L'acte du prophĂšte rappelle celui de MoĂŻse, Nombres 17.1-13, lorsqu'il plaça dans le sanctuaire douze verges portant chacune le nom du chef de l'une des douze tribus.A Juda et aux fils d'IsraĂ«l... Ce bĂąton Ă©tait destinĂ© Ă reprĂ©senter la tribu et le royaume de Juda avec les tribus qui y Ă©taient restĂ©es attachĂ©es ; c'Ă©taient celles de SimĂ©on, de Benjamin et la plus grande partie des LĂ©vites.A Joseph. De Joseph Ă©taient issues les deux tribus d'EphraĂŻm et de ManassĂ©. Comme la premiĂšre avait Ă©tĂ© la tribu la plus puissante du royaume des dix tribus, c'est elle qui est choisie pour reprĂ©senter ce royaume ; seulement au nom d'EphraĂŻm est substituĂ© celui de Joseph, conformĂ©ment au rĂŽle considĂ©rable souvent attribuĂ© Ă ce patriarche, par exemple dans la bĂ©nĂ©diction de Jacob Ă ses fils (GenĂšse chapitre 49), oĂč Joseph est honorĂ© Ă l'Ă©gal de Juda. Comparez Psaumes 72.16 ; 78.67 ; 80.2 ; 81.6.Et de toute la maison d'IsraĂ«l. La majeure partie des tribus avaient suivi celle d'EphraĂŻm quand elle s'Ă©tait sĂ©parĂ©e de Juda au temps de Roboam. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, prends 03947 08798 une piĂšce 0259 de bois 06086, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Juda 03063 et pour les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 qui lui sont associĂ©s 02270. Prends 03947 08798 une autre 0259 piĂšce 06086 de bois, et Ă©cris 03789 08798 dessus : Pour Joseph 03130, bois 06086 dâEphraĂŻm 0669 et de toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui lui est associĂ©e 02270. 0120 - 'adamAdam =« ĂȘtre humain », « de la terre » homme homme, ĂȘtre humain genre ⊠0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0669 - 'EphrayimĂphraĂŻm = « doublement fĂ©cond » second fils de Joseph, bĂ©ni par lui et prĂ©fĂ©rĂ© ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02270 - chaberunis n m associĂ©, compagnon, adorateurs camarade 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03130 - YowcephJoseph = « que l'Ăternel ajoute » ou « il enlĂšve » Ge 30:23-24 le ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03789 - kathabĂ©crire, enregistrer, inscrire (Qal) Ă©crire, inscrire, graver, tracer dĂ©crire par Ă©crit enregistrer, enrĂŽler dĂ©crĂ©ter (Niphal ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠06086 - `etsarbre, bois, bois de construction, planche, tige, bĂąton, potence arbre, les arbres bois, piĂšce de ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠DESCENTE AUX ENFERSDoctrine d'aprĂšs laquelle JĂ©sus-Christ, aprĂšs avoir souffert la mort et avant de ressusciter, s'est rendu dans le sĂ©jour des morts. ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OSCe mot est commun dans l'A.T., d'abord au sens propre, qu'il s'agisse d'os d'hommes vivants ( Job 10:11 ), d'animaux ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 17 2 Parle aux enfants d'IsraĂ«l, et prends d'eux une verge selon les maisons de leurs pĂšres, c'est-Ă -dire douze verges, de tous leurs princes, selon les maisons de leurs pĂšres ; tu Ă©criras le nom de chacun sur sa verge. 3 Et tu Ă©criras le nom d'Aaron sur la verge de LĂ©vi ; car il y aura une verge pour chaque chef des maisons de leurs pĂšres. 1 Rois 12 16 Et, quand tout IsraĂ«l vit que le roi ne les Ă©coutait pas, le peuple fit cette rĂ©ponse au roi : Quelle part avons-nous avec David ? Nous n'avons point d'hĂ©ritage avec le fils d'IsaĂŻ. A tes tentes, IsraĂ«l ! Maintenant, David, pourvois Ă ta maison ! Ainsi IsraĂ«l s'en alla dans ses tentes. 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 18 Cependant le roi Roboam envoya Adoram qui Ă©tait prĂ©posĂ© aux impĂŽts ; mais tout IsraĂ«l le lapida, et il mourut. Et le roi Roboam se hĂąta de monter sur son char pour s'enfuir Ă JĂ©rusalem. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David jusqu'Ă ce jour. 20 AussitĂŽt que tout IsraĂ«l eut appris que JĂ©roboam Ă©tait de retour, ils l'envoyĂšrent appeler dans l'assemblĂ©e, et ils l'Ă©tablirent roi sur tout IsraĂ«l. Aucune tribu ne suivit la maison de David, que la seule tribu de Juda. 2 Chroniques 10 17 Mais quant aux enfants d'IsraĂ«l qui habitaient les villes de Juda, Roboam rĂ©gna sur eux. 19 C'est ainsi qu'IsraĂ«l s'est rebellĂ© contre la maison de David, jusqu'Ă ce jour. 2 Chroniques 11 11 Il les fortifia, et y mit des gouverneurs et des provisions de vivres, d'huile et de vin, 12 Et, dans chacune de ces villes, des boucliers et des lances, et il les rendit trĂšs fortes. Ainsi Juda et Benjamin furent Ă lui. 13 Les sacrificateurs et les LĂ©vites, qui Ă©taient dans tout IsraĂ«l, vinrent de toutes parts se ranger auprĂšs de lui. 14 Car les LĂ©vites abandonnĂšrent leurs banlieues et leurs propriĂ©tĂ©s et vinrent en Juda et Ă JĂ©rusalem, parce que JĂ©roboam, avec ses fils, les avaient rejetĂ©s des fonctions de sacrificateurs Ă l'Ăternel, 15 Et s'Ă©tait Ă©tabli des sacrificateurs pour les hauts lieux et les dĂ©mons, et pour les veaux qu'il avait faits. 16 Et Ă leur suite, de toutes les tribus d'IsraĂ«l, ceux qui avaient Ă coeur de chercher l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, vinrent Ă JĂ©rusalem pour sacrifier Ă l'Ăternel, le Dieu de leurs pĂšres. 17 Et ils fortifiĂšrent le royaume de Juda et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans ; car on suivit les voies de David et de Salomon pendant trois ans. 2 Chroniques 15 9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ© et de SimĂ©on, qui demeuraient avec eux ; car un grand nombre de gens d'IsraĂ«l passaient Ă lui, voyant que l'Ăternel son Dieu Ă©tait avec lui. 2 Chroniques 30 11 Toutefois, quelques-uns d'Asser, de ManassĂ© et de Zabulon s'humiliĂšrent, et vinrent Ă JĂ©rusalem. 12 La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un mĂȘme coeur, afin d'exĂ©cuter le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Ăternel. 13 Et il s'assembla Ă JĂ©rusalem un peuple nombreux, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des pains sans levain, au second mois : ce fut une fort grande assemblĂ©e. 14 Ils se levĂšrent, et ils ĂŽtĂšrent les autels qui Ă©taient dans JĂ©rusalem ; ils ĂŽtĂšrent aussi tous ceux oĂč l'on brĂ»lait de l'encens, et ils les jetĂšrent dans le torrent de CĂ©dron. 15 Puis on immola la pĂąque, au quatorziĂšme jour du second mois ; car les sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Ăternel. 16 Ils se tinrent, Ă leur place, suivant leur rĂšgle, d'aprĂšs la loi de MoĂŻse, homme de Dieu. Et les sacrificateurs rĂ©pandaient le sang qu'ils recevaient de la main des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans l'assemblĂ©e qui ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s ; et les LĂ©vites eurent la charge d'immoler les victimes de la pĂąque pour tous ceux qui n'Ă©taient pas purs, afin de les consacrer Ă l'Ăternel. 18 Car une grande partie du peuple, beaucoup de ceux d'ĂphraĂŻm, de ManassĂ©, d'Issacar et de Zabulon, ne s'Ă©taient pas purifiĂ©s, et mangĂšrent la pĂąque, sans se conformer Ă ce qui est Ă©crit. Mais ĂzĂ©chias pria pour eux, en disant : Que l'Ăternel, qui est bon, fasse l'expiation, EzĂ©chiel 37 16 Et toi, fils de l'homme, prends un morceau de bois et y Ă©cris : "Pour Juda et pour les enfants d'IsraĂ«l, ses compagnons." Prends un autre morceau de bois, et y Ă©cris : "Pour Joseph, bois d'ĂphraĂŻm et de toute la maison d'IsraĂ«l qui lui est associĂ©e." Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.