Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Genèse 49.10

Le sceptre ne s'√©loignera pas de Juda, #ni le b√Ęton souverain d'entre ses pieds, #jusqu'√† ce que vienne le Shilo #et que les peuples lui ob√©issent. #
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 49

      10 Le sceptre ne s'√©loignera pas de Juda, #ni le b√Ęton souverain d'entre ses pieds, #jusqu'√† ce que vienne le Shilo #et que les peuples lui ob√©issent. #

      Nombres 21

      18 Puits que des princes ont creus√©, que les grands du peuple ont creus√© avec le sceptre, avec leurs b√Ętons¬†!¬†¬Ľ

      Nombres 24

      17 ¬Ľ Je le vois, mais non pour maintenant, je le contemple, mais non de pr√®s¬†: un astre sort de Jacob, un sceptre s'√©l√®ve d'Isra√ęl. Il transperce les flancs de Moab et renverse tous les descendants de Seth.

      Deutéronome 28

      57 et m√™me pour le nouveau-n√© sorti de son ventre, pour les enfants qu'elle mettra au monde. En effet, manquant de tout, elle en fera secr√®tement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la d√©tresse o√Ļ ton ennemi te r√©duira dans tes villes.

      Psaumes 2

      6 ¬ę¬†C‚Äôest moi qui ai √©tabli mon roi sur Sion, ma montagne sainte¬†!¬†¬Ľ
      7 Je veux proclamer le d√©cret de l‚ÄôEternel. Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†*Tu es mon fils, je t‚Äôai engendr√© aujourd‚Äôhui¬†!
      8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.
      9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d‚Äôun potier.¬†¬Ľ

      Psaumes 60

      7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve-nous par ta main droite et exauce-nous !

      Psaumes 72

      8 Il dominera d’une mer à l’autre, et de l’Euphrate aux extrémités de la terre.
      9 Devant lui les habitants du désert plieront le genou et ses ennemis lécheront la poussière.
      10 Les rois de Tarsis et des √ģles am√®neront des offrandes, les rois de S√©ba et de Saba apporteront leur tribut.
      11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront,

      Psaumes 108

      8 Dieu a dit dans sa saintet√©¬†: ¬ę¬†Je triompherai, je partagerai Sichem, je mesurerai la vall√©e de Succoth.

      Esa√Įe 2

      2 *Il arrivera, dans l’avenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondée au sommet des montagnes. Elle s'élèvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront.

      Esa√Įe 9

      6 Etendre la souverainet√©, donner une paix sans fin au tr√īne de David et √† son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, d√®s maintenant et pour toujours¬†: voil√† ce que fera le z√®le de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Esa√Įe 11

      1 Puis un rameau poussera de la souche d'Isa√Į, un rejeton de ses racines portera du fruit.
      2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel.
      3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, n‚Äôadressera pas de reproches sur la base d‚Äôun ou√Į-dire.
      4 Au contraire, il jugera les faibles avec justice et corrigera les malheureux de la terre avec droiture. Il frappera la terre par sa parole comme par un coup de b√Ęton, et par le souffle de ses l√®vres il fera mourir le m√©chant.
      5 La justice sera comme une ceinture autour de sa taille, et la fidélité comme une ceinture sur ses hanches.
      10 Ce jour-l√†, *la racine d'Isa√Į, dress√©e comme un √©tendard pour les peuples, sera recherch√©e par les nations, et son lieu de r√©sidence sera glorieux.
      12 Il dressera un √©tendard pour les nations, il rassemblera les exil√©s d'Isra√ęl et r√©unira les dispers√©s de Juda des quatre coins de la terre.
      13 La jalousie d'Ephra√Įm dispara√ģtra et ses adversaires en Juda seront √©limin√©s¬†; Ephra√Įm ne sera plus jaloux de Juda et Juda ne sera plus l‚Äôadversaire d‚ÄôEphra√Įm.

      Esa√Įe 33

      22 En effet, l'Eternel est notre juge, l'Eternel est notre législateur, l'Eternel est notre roi, c'est lui qui nous sauve.

      Esa√Įe 42

      1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que j’ai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il révélera le droit aux nations.
      3 Il ne cassera pas le roseau ab√ģm√© et n'√©teindra pas la m√®che qui fume encore, mais c‚Äôest en toute v√©rit√© qu‚Äôil r√©v√©lera le droit.
      4 Il ne faiblira pas et ne se rel√Ęchera pas jusqu'√† ce qu'il ait instaur√© le droit sur la terre. Les √ģles placeront leur attente dans sa loi.

      Esa√Įe 49

      6 Il dit¬†: ¬ę¬†C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Isra√ęl¬†: *je t'√©tablis pour √™tre la lumi√®re des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extr√©mit√©s de la terre.¬†¬Ľ
      7 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Isra√ęl, celui qui le rach√®te, √† l‚Äôhomme qu'on m√©prise, qui fait horreur √† la nation, √† l'esclave des tyrans¬†: ¬ę¬†A ta vue, des rois se l√®veront, des princes se prosterneront √† cause de l'Eternel, qui est fid√®le, du Saint d'Isra√ęl, qui t'a choisi.¬†¬Ľ
      22 Voici ce qu’a dit le Seigneur, l'Eternel : Je lèverai ma main en direction des nations, je dresserai mon étendard pour les peuples, et ils amèneront tes fils en les tenant dans les bras, ils porteront tes filles sur leurs épaules.
      23 Des rois seront tes p√®res adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et l√©cheront la poussi√®re de tes pieds. Ainsi, tu reconna√ģtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte.

      Esa√Įe 55

      4 Je l'ai établi comme un témoin pour les peuples, comme un guide et un chef pour eux.
      5 Tu appelleras des nations que tu ne connais pas, et des nations qui ne te connaissent pas accourront vers toi √† cause de l'Eternel, ton Dieu, du Saint d'Isra√ęl, parce qu‚Äôil te donne sa splendeur.

      Esa√Įe 60

      1 Lève-toi, brille, car ta lumière arrive et la gloire de l'Eternel se lève sur toi.
      3 Des nations marcheront à ta lumière, et des rois à la clarté de ton aurore.
      4 Lève tes yeux et regarde autour de toi : ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi ; tes fils arrivent de loin et tes filles sont portées dans les bras.
      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton cŇďur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.

      Esa√Įe 62

      11 Voici ce que l'Eternel annonce aux extr√©mit√©s de la terre¬†: ¬ę¬†*Dites √† la fille de Sion¬†: ‚ÄėTon salut arrive. Il a son salaire avec lui et sa r√©compense est devant lui.‚Äô¬†¬Ľ

      Jérémie 23

      5 ¬Ľ Voici que les jours viennent, d√©clare l'Eternel, o√Ļ je donnerai √† David un germe juste. Il r√©gnera avec comp√©tence, il exercera le droit et la justice dans le pays.
      6 A son √©poque, Juda sera sauv√© et Isra√ęl habitera en s√©curit√©. Voici le nom dont on l'appellera¬†: ‚ÄėL'Eternel notre justice‚Äô.

      Jérémie 30

      21 Son prince sera l’un des siens, son souverain proviendra du peuple lui-même. Je le ferai approcher, et il s’avancera vers moi. En effet, qui pourrait se porter garant de lui-même pour s’avancer vers moi ? déclare l'Eternel.

      Ezéchiel 19

      11 Elle avait de solides branches, qui sont devenues des sceptres royaux. Par sa taille, elle dominait les broussailles. Elle attirait les regards par sa hauteur et par le grand nombre de ses branches.
      14 Le feu est sorti d‚Äôune partie de ses branches et a d√©vor√© son fruit. Elle n'a plus de branche solide qui pourrait devenir un sceptre royal.‚Äô¬†¬Ľ C'est une complainte, √† utiliser comme complainte.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 21

      27 Dans sa main droite se trouve le sort qui désigne Jérusalem : on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre ; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements.

      Daniel 9

      25 ¬Ľ Sache-le donc et sois attentif¬†! Depuis le moment o√Ļ la parole a annonc√© que J√©rusalem serait restaur√©e et reconstruite jusqu'au Messie, au conducteur, il y a 7 semaines et 62 semaines. Les places et les foss√©s seront restaur√©s et reconstruits, mais ce sera une p√©riode de d√©tresse.

      Osée 11

      Aggée 2

      7 je ferai trembler toutes les nations¬†; les tr√©sors de toutes les nations afflueront, et je remplirai de gloire ce temple, dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.

      Zacharie 2

      11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites à Babylone,

      Zacharie 8

      20 ¬Ľ Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Des peuples et des habitants de villes nombreuses viendront encore.
      21 Les habitants d'une ville iront dans une autre en disant¬†: ‚ÄėAllons implorer l'Eternel et rechercher l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†!‚Äô‚ÄėJ‚Äôirai moi aussi¬†!‚Äô
      22 Beaucoup de peuples, des nations puissantes, viendront rechercher l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, √† J√©rusalem et implorer l'Eternel.
      23 ¬Ľ Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Ces jours-l√†, dix hommes de toutes les langues des nations attraperont un Juif par le pan de son habit et diront¬†: ‚ÄėNous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.‚Äô¬†¬Ľ

      Zacharie 10

      11 Il passera la mer de la d√©tresse, il frappera les flots de la mer, et toutes les profondeurs du Nil seront √† sec. L'orgueil de l'Assyrie sera abattu et le sceptre de l'Egypte dispara√ģtra.

      Matthieu 1

      21 Elle mettra au monde un fils et tu lui donneras le nom de J√©sus car c'est lui qui sauvera son peuple de ses p√©ch√©s.¬†¬Ľ

      Matthieu 17

      5 Comme il parlait encore, une nu√©e lumineuse les couvrit. De la nu√©e une voix fit entendre ces paroles¬†: ¬ę¬†Celui-ci est mon Fils bien-aim√©, qui a toute mon approbation¬†: √©coutez-le¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 21

      9 Ceux qui pr√©c√©daient et ceux qui suivaient J√©sus criaient¬†: ¬ę¬†Hosanna au Fils de David¬†! B√©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur¬†! Hosanna dans les lieux tr√®s hauts¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 25

      32 Toutes les nations seront rassemblées devant lui. Il séparera les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des boucs ;

      Luc 1

      32 Il sera grand et sera appel√© Fils du Tr√®s-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le tr√īne de David, son anc√™tre.
      33 Il r√©gnera sur la famille de Jacob √©ternellement, son r√®gne n'aura pas de fin.¬†¬Ľ

      Luc 2

      30 car mes yeux ont vu ton salut,
      31 salut que tu as préparé devant tous les peuples,
      32 lumi√®re pour √©clairer les nations et gloire d'Isra√ęl, ton peuple.¬†¬Ľ

      Jean 9

      7 et lui dit¬†: ¬ę¬†Va te laver au bassin de Silo√©¬†¬Ľ, nom qui signifie ¬ę¬†envoy√©¬†¬Ľ. Il y alla donc, se lava et revint voyant clair.

      Jean 12

      32 Et moi, quand j'aurai √©t√© √©lev√© de la terre, j'attirerai tous les hommes √† moi.¬†¬Ľ

      Jean 18

      31 Sur quoi Pilate leur dit¬†: ¬ę¬†Prenez-le vous-m√™mes et jugez-le d‚Äôapr√®s votre loi.¬†¬Ľ Les Juifs lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous n'avons pas le droit de mettre quelqu'un √† mort.¬†¬Ľ

      Jean 19

      12 D√®s ce moment-l√†, Pilate chercha √† le rel√Ęcher, mais les Juifs criaient¬†: ¬ę¬†Si tu le rel√Ęches, tu n'es pas l'ami de l'empereur. Tout homme qui se fait roi se d√©clare contre l'empereur.¬†¬Ľ
      15 Ils s'√©cri√®rent alors¬†: ¬ę¬†A mort¬†! A mort¬†! Crucifie-le¬†!¬†¬Ľ Pilate leur dit¬†: ¬ę¬†Dois-je crucifier votre roi¬†?¬†¬Ľ Les chefs des pr√™tres r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Nous n'avons pas d'autre roi que l'empereur.¬†¬Ľ

      Romains 15

      12 Esa√Įe dit aussi¬†: Il para√ģtra, le rejeton d'Isa√Į, il se l√®vera pour r√©gner sur les nations¬†; les nations esp√©reront en lui.

      2 Corinthiens 5

      10 En effet, il nous faudra tous compara√ģtre devant le tribunal de Christ afin que chacun re√ßoive le salaire de ce qu‚Äôil aura fait, bien ou mal, alors qu‚Äôil √©tait dans son corps.

      Hébreux 7

      14 De fait, il est parfaitement clair que notre Seigneur est issu de Juda, tribu dont Mo√Įse n'a absolument pas parl√© concernant la fonction de pr√™tre.

      Apocalypse 11

      15 Le septi√®me ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient¬†: ¬ę¬†Le royaume du monde est remis √† notre Seigneur et √† son Messie, et il r√©gnera aux si√®cles des si√®cles.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider