Jacques 5.16

Avouez-vous [donc] vos fautes les uns aux autres et priez les uns pour les autres afin d’être guéris. La prière du juste agit avec une grande force.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 18

      23 Abraham s'approcha et dit¬†: ¬ę¬†Supprimeras-tu vraiment le juste avec le m√©chant¬†?
      24 Peut-être y a-t-il 50 justes dans la ville. Les supprimeras-tu aussi et ne pardonneras-tu pas à cette ville à cause des 50 justes qui sont au milieu d'elle ?
      25 Faire mourir le juste avec le m√©chant, si bien que le sort du juste serait identique √† celui du m√©chant, cela ne correspond certainement pas √† ta mani√®re d‚Äôagir¬†! Celui qui juge toute la terre n'appliquera-t-il pas le droit¬†?¬†¬Ľ
      26 L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Si je trouve √† Sodome 50 justes, je pardonnerai √† toute la ville √† cause d'eux.¬†¬Ľ
      27 Abraham reprit¬†: ¬ę¬†Voici que j'ai eu l‚Äôaudace de parler au Seigneur, moi qui ne suis que poussi√®re et cendre.
      28 Peut-√™tre, √† ces 50 justes, en manquera-t-il 5. Pour 5, d√©truiras-tu toute la ville¬†?¬†¬Ľ L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je ne la d√©truirai pas si j'y trouve 45 justes.¬†¬Ľ
      29 Abraham continua de lui parler et dit¬†: ¬ę¬†Peut-√™tre s'y trouvera-t-il 40 justes.¬†¬Ľ L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je ne lui ferai rien √† cause de ces 40.¬†¬Ľ
      30 Abraham dit¬†: ¬ę¬†Que le Seigneur ne s'irrite pas et je parlerai. Peut-√™tre s'y trouvera-t-il trente justes.¬†¬Ľ L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je ne lui ferai rien si j'y trouve trente justes.¬†¬Ľ
      31 Abraham dit¬†: ¬ę¬†Voici que j'ai eu l‚Äôaudace de parler au Seigneur. Peut-√™tre s'y trouvera-t-il 20 justes.¬†¬Ľ L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je ne la d√©truirai pas √† cause de ces 20.¬†¬Ľ
      32 Abraham dit¬†: ¬ę¬†Que le Seigneur ne s'irrite pas et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-√™tre s'y trouvera-t-il 10 justes.¬†¬Ľ L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je ne la d√©truirai pas √† cause de ces 10 justes.¬†¬Ľ

      Genèse 19

      29 Lorsque Dieu d√©truisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham, c‚Äôest pourquoi il fit √©chapper Lot au d√©sastre par lequel il bouleversa les villes o√Ļ celui-ci s‚Äô√©tait install√©.

      Genèse 20

      7 Maintenant, rends la femme de cet homme, car c‚Äôest un proph√®te. Il priera pour toi et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.¬†¬Ľ
      17 Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes, de sorte qu'elles purent avoir des enfants.

      Genèse 32

      28 Il lui demanda¬†: ¬ę¬†Quel est ton nom¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Jacob.¬†¬Ľ

      Genèse 41

      9 Alors le grand responsable des boissons prit la parole et dit au pharaon¬†: ¬ę¬†Je vais rappeler aujourd'hui le souvenir de ma faute.
      10 Le pharaon s'était irrité contre ses serviteurs, et il m'avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, ainsi que le chef des boulangers.

      Exode 9

      28 Priez l'Eternel pour qu'il n'y ait plus de coups de tonnerre ni de gr√™le et je vous laisserai partir, on ne vous retiendra plus.¬†¬Ľ
      29 Mo√Įse lui dit¬†: ¬ę¬†Quand je sortirai de la ville, je l√®verai les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre cesseront et il n'y aura plus de gr√™le, afin que tu saches que la terre appartient √† l'Eternel.
      33 Mo√Įse sortit de chez le pharaon pour se rendre √† l‚Äôext√©rieur de la ville, et il leva les mains vers l'Eternel. Les coups de tonnerre et la gr√™le s‚Äôarr√™t√®rent et la pluie ne tomba plus sur la terre.

      Exode 17

      11 Lorsque Mo√Įse levait la main, Isra√ęl √©tait le plus fort¬†; et lorsqu'il baissait la main, Amalek √©tait le plus fort.

      Exode 32

      10 Maintenant, laisse-moi faire¬†! Ma col√®re va s'enflammer contre eux et je vais les faire dispara√ģtre, tandis que je ferai de toi une grande nation.¬†¬Ľ
      11 Mo√Įse implora l'Eternel, son Dieu, et dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi, Eternel, ta col√®re s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force¬†?
      12 Pourquoi les Egyptiens diraient-ils¬†: ‚ÄėC'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir de notre pays, c'est pour les tuer dans les montagnes et les exterminer de la surface de la terre‚Äô¬†? Renonce √† ton ardente col√®re et reviens sur ta d√©cision de faire du mal √† ton peuple¬†!
      13 Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'Isra√ęl, tes serviteurs¬†! Tu leur as dit en jurant par toi-m√™me¬†: *‚ÄėJe rendrai votre descendance aussi nombreuse que les √©toiles du ciel, je donnerai √† vos descendants tout le pays dont j'ai parl√© et ils le poss√©deront pour toujours.‚Äô¬†¬Ľ
      14 L'Eternel renonça alors au mal qu'il avait déclaré vouloir faire à son peuple.

      Nombres 11

      2 Le peuple poussa des cris vers Mo√Įse. Mo√Įse pria l'Eternel et le feu s'arr√™ta.

      Nombres 14

      13 Mo√Įse dit √† l'Eternel¬†: ¬ę¬†Les Egyptiens ont appris que tu as fait sortir ce peuple de chez eux par ta puissance,
      14 et ils l’ont dit aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, l'Eternel, tu es au milieu de ce peuple, que tu apparais visiblement, toi, l'Eternel, que ta nuée se tient sur lui, que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuée, et la nuit dans une colonne de feu.
      15 Si tu fais mourir ce peuple d’un seul coup, les nations qui ont entendu parler de toi diront :
      16 ‚ÄėL'Eternel n'avait pas le pouvoir de conduire ce peuple dans le pays qu'il avait jur√© de lui donner¬†; c'est pour cela qu'il l'a extermin√© dans le d√©sert.‚Äô
      17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré :
      18 ‚ÄėL'Eternel est lent √† la col√®re et riche en bont√©, il pardonne la faute et la r√©volte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des p√®res sur les enfants jusqu'√† la troisi√®me et la quatri√®me g√©n√©ration.‚Äô
      19 Pardonne la faute de ce peuple, conform√©ment √† la grandeur de ta bont√©, tout comme tu lui as pardonn√© depuis l'Egypte jusqu'ici.¬†¬Ľ
      20 L'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Je pardonne comme tu l'as demand√©,

      Nombres 21

      7 Le peuple vint trouver Mo√Įse et dit¬†: ¬ę¬†Nous avons p√©ch√©, car nous avons parl√© contre l'Eternel et contre toi. Prie l'Eternel afin qu'il √©loigne ces serpents de nous.¬†¬Ľ Mo√Įse pria pour le peuple,
      8 et l'Eternel lui dit¬†: ¬ę¬†Fais-toi un serpent venimeux et place-le sur une perche. Toute personne mordue qui le regardera aura la vie sauve.¬†¬Ľ
      9 Mo√Įse fit un serpent en bronze et le pla√ßa sur une perche. Toute personne qui avait √©t√© mordue par un serpent et regardait le serpent en bronze avait la vie sauve.

      Deutéronome 9

      18 Je me suis prosterné devant l'Eternel, comme précédemment, 40 jours et 40 nuits, sans manger de pain et sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel pour l'irriter.
      19 En effet, *j'étais tremblant de peur en voyant la colère et la fureur dont l'Eternel était animé contre vous au point de vouloir vous détruire. Mais l'Eternel m’a écouté cette fois encore.
      20 L'Eternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il voulait faire mourir, et j’ai encore intercédé pour lui à cette époque-là.

      Josué 10

      12 Alors Josu√© parla √† l'Eternel, le jour o√Ļ l'Eternel livra les Amor√©ens aux Isra√©lites, et il dit devant Isra√ęl¬†: ¬ę¬†Soleil, arr√™te-toi sur Gabaon et toi, lune, sur la vall√©e d'Ajalon¬†!¬†¬Ľ

      1 Samuel 12

      18 Samuel fit appel à l'Eternel et, le jour même, l'Eternel envoya du tonnerre et de la pluie. Tout le peuple éprouva une grande crainte vis-à-vis de l'Eternel et de Samuel,

      2 Samuel 19

      19 Le bateau destin√© au transport de la famille du roi et √† ce qui lui paraissait bon faisait la travers√©e. Au moment o√Ļ le roi traversait le Jourdain, Shime√Į, le fils de Gu√©ra, se prosterna devant lui

      1 Rois 13

      6 Alors le roi prit la parole, il dit √† l'homme de Dieu¬†: ¬ę¬†Implore l'Eternel, ton Dieu, et prie pour moi, afin que je puisse retirer ma main.¬†¬Ľ L'homme de Dieu implora l'Eternel et le roi put retirer sa main, qui redevint comme avant.

      1 Rois 17

      18 La femme dit alors √† Elie¬†: ¬ę¬†Que me veux-tu, homme de Dieu¬†? Es-tu venu chez moi pour rappeler le souvenir de ma faute et pour faire mourir mon fils¬†?¬†¬Ľ
      19 Il lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Donne-moi ton fils.¬†¬Ľ Et il le prit des bras de la femme, le monta dans la chambre √† l'√©tage o√Ļ il logeait et le coucha sur son lit.
      20 Puis il fit appel √† l'Eternel et dit¬†: ¬ę¬†Eternel, mon Dieu, est-ce que tu vas faire du mal, au point de faire mourir son fils, m√™me √† cette veuve qui m‚Äôa accueilli chez elle¬†?¬†¬Ľ
      21 Puis il s'√©tendit trois fois sur l'enfant, fit appel √† l'Eternel et dit¬†: ¬ę¬†Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'√Ęme de cet enfant revienne en lui¬†!¬†¬Ľ
      22 L'Eternel √©couta Elie¬†: l'√Ęme de l'enfant revint en lui et il retrouva la vie.
      23 Elie prit l'enfant, le descendit de la chambre jusque dans la maison et le donna √† sa m√®re en lui disant¬†: ¬ę¬†Vois, ton fils est vivant.¬†¬Ľ
      24 La femme dit alors √† Elie¬†: ¬ę¬†Je reconnais maintenant que tu es un homme de Dieu et que la parole de l'Eternel dans ta bouche est vraie.¬†¬Ľ

      2 Rois 4

      33 Elisée entra, ferma la porte sur eux deux et pria l'Eternel.
      34 Il monta sur le lit et se coucha sur l'enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains et s'étendit sur lui. Le corps de l'enfant se réchauffa.
      35 Elisée s'éloigna, marcha de long en large dans la maison, puis remonta s'étendre sur l'enfant. Alors l'enfant éternua sept fois avant d’ouvrir les yeux.

      2 Rois 19

      15 Il lui adressa cette pri√®re¬†: ¬ę¬†Eternel, Dieu d'Isra√ęl, toi qui si√®ges entre les ch√©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre.
      16 Eternel, tends l’oreille et écoute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de Sanchérib, lui qui a envoyé Rabshaké pour insulter le Dieu vivant !
      17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dévas