Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Jérémie 24.8

Je rendrai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui sont allés habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • J√©r√©mie 21

      10 En effet, je me tourne contre cette ville pour lui faire du mal et non du bien, déclare l'Eternel. Elle sera livrée entre les mains du roi de Babylone, qui y mettra le feu.

      Jérémie 24

      2 L'un des paniers contenait de très bonnes figues, comme celles de la première récolte, et l'autre panier de très mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité.
      5 ¬ę¬†Voici ce que dit l‚ÄôEternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: De m√™me que tu as su reconna√ģtre ces bonnes figues, de m√™me je saurai reconna√ģtre, pour leur faire du bien, les exil√©s de Juda que j'ai exp√©di√©s de cet endroit au pays des Babyloniens.
      8 Je rendrai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui sont allés habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel.

      Jérémie 29

      16 ¬Ľ Voici ce que dit l‚ÄôEternel au sujet du roi qui occupe le tr√īne de David, de toute la population qui habite cette ville, de vos fr√®res qui ne sont pas partis avec vous en exil,
      17 voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Je vais envoyer contre eux l'√©p√©e, la famine et la peste, et je les rendrai pareils √† des figues avari√©es, immangeables en raison de leur mauvaise qualit√©.
      18 Je les poursuivrai avec l'√©p√©e, la famine et la peste¬†; je ferai d‚Äôeux une source de terreur pour tous les royaumes de la terre, un sujet de mal√©diction, de consternation, de moquerie et d‚Äôinsulte dans toutes les nations o√Ļ je les chasserai.

      Jérémie 32

      28 C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel : Je vais livrer cette ville entre les mains des Babyloniens et de Nebucadnetsar, le roi de Babylone ; il s’en emparera.
      29 Les Babyloniens qui attaquent cette ville parviendront √† y entrer¬†; ils y mettront le feu et la br√Ľleront, ainsi que les maisons o√Ļ, sur les toits, ils ont fait br√Ľler de l'encens en l‚Äôhonneur de Baal et vers√© des offrandes liquides en l‚Äôhonneur d'autres dieux, de sorte qu‚Äôils m‚Äôont irrit√©.

      Jérémie 34

      17 ¬Ľ C'est pourquoi, voici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Vous ne m'avez pas ob√©i en proclamant chacun une r√©elle lib√©ration pour son fr√®re, pour son prochain. Je vais donc proclamer un d√©cret de lib√©ration pour vous, et ce √† l‚Äôintention de l'√©p√©e, de la peste et de la famine, d√©clare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.
      18 Je livrerai les hommes qui ont violé mon alliance, qui n'ont pas respecté les termes de l’alliance qu'ils avaient conclue en ma présence en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux.
      19 Je livrerai les chefs de Juda et ceux de Jérusalem, les eunuques, les prêtres et toute la population du pays qui est passée entre les morceaux du veau.
      20 Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
      21 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, je les livrerai à l'armée du roi de Babylone qui était en train de s’éloigner de vous.
      22 Je vais donner mes ordres, d√©clare l'Eternel, et les faire revenir vers cette ville. Ils l'attaqueront, s‚Äôen empareront et y mettront le feu. Je ferai des villes de Juda des ruines inhabit√©es.¬†¬Ľ

      Jérémie 37

      10 M√™me si vous parveniez √† battre toute l'arm√©e babylonienne en guerre contre vous, au point qu‚Äôil ne reste chez elle que des hommes bless√©s, chacun d‚Äôeux se rel√®verait dans sa tente et irait mettre le feu √† cette ville.¬†¬Ľ
      17 Le roi S√©d√©cias envoya quelqu'un chercher J√©r√©mie pour l‚Äôinterroger en secret dans son palais. Il dit¬†: ¬ę¬†Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ J√©r√©mie r√©pondit par l‚Äôaffirmative avant d‚Äôajouter¬†: ¬ę¬†Tu seras livr√© entre les mains du roi de Babylone.¬†¬Ľ

      Jérémie 38

      18 Dans le cas contraire, cette ville sera livr√©e entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur √©chapperas pas.¬†¬Ľ
      19 Le roi S√©d√©cias dit √† J√©r√©mie¬†: ¬ę¬†Je redoute les Juifs qui se sont d√©j√† ralli√©s aux Babyloniens. Je ne voudrais pas qu'on me livre entre leurs mains et qu'ils me fassent subir leurs mauvais traitements.¬†¬Ľ
      20 J√©r√©mie r√©pondit¬†: ¬ę¬†On ne te livrera pas √† eux. Je t‚Äôen prie, pr√™te attention √† la voix de l'Eternel dans ce que je te dis¬†! Tout se passera bien pour toi et tu auras la vie sauve.
      21 En revanche, si tu refuses de te rendre, voici ce que l'Eternel m'a révélé :
      22 toutes les femmes rest√©es dans la maison du roi de Juda seront amen√©es aux chefs du roi de Babylone, et elles diront¬†: ‚ÄėTes amis t‚Äôont manipul√© et domin√©¬†; une fois que tu as eu les pieds enfonc√©s dans la boue, eux se sont √©cart√©s¬†!‚Äô
      23 On am√®nera toutes tes femmes et tes enfants aux Babyloniens et toi, tu ne leur √©chapperas pas¬†: tu seras captur√© par le roi de Babylone. Quant √† cette ville, il la livrera aux flammes.¬†¬Ľ

      Jérémie 39

      2 La onzième année du règne de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, une brèche fut percée dans les remparts de la ville.
      3 Tous les chefs du roi de Babylone entrèrent et s’installèrent à la porte du milieu. Il y avait Nergal-Sharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, le chef des eunuques, Nergal-Sharetser, le chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.
      4 Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les virent, ils prirent la fuite. Ils sortirent de la ville pendant la nuit, en passant par le chemin du jardin du roi, par la porte située entre les deux murailles, et ils prirent le chemin de la plaine.
      5 Cependant, l'armée babylonienne les poursuivit et rattrapa Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils s’emparèrent de lui et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui.
      6 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias à Ribla, en sa présence. Il fit aussi égorger tous les grands de Juda,
      7 puis il fit crever les yeux √† S√©d√©cias et le fit attacher avec des cha√ģnes en bronze pour le conduire √† Babylone.
      8 Les Babyloniens br√Ľl√®rent le palais royal et les maisons du peuple, et ils d√©molirent les murailles de J√©rusalem.
      9 Nebuzaradan, le chef des gardes, emmena en exil à Babylone les membres du peuple qui étaient restés dans la ville et ceux qui s'étaient rendus à lui, ceux qui avaient survécu.

      Jérémie 43

      1 Lorsque Jérémie eut fini de dire à l’ensemble du peuple toutes les paroles de l'Eternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Eternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,
      2 Azaria, fils d'Hos√©e, Jochanan, fils de Kar√©ach, et tous les hommes orgueilleux dirent √† J√©r√©mie¬†: ¬ę¬†Tu dis des mensonges¬†! L'Eternel, notre Dieu, ne t'a pas charg√© de nous interdire d‚Äôaller nous r√©fugier en Egypte.
      3 C'est Baruc, fils de N√©rija, qui te manipule contre nous pour nous livrer entre les mains des Babyloniens, afin qu‚Äôils nous tuent ou nous exilent √† Babylone.¬†¬Ľ
      4 Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs de troupes et l’ensemble du peuple n'écoutèrent pas l’appel de l'Eternel à s’installer dans le pays de Juda.
      5 Au contraire, Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs de troupes prirent toute la population restante de Juda, ceux qui, après avoir été chassés parmi toutes les nations, étaient revenus séjourner dans le pays de Juda.
      6 Ils prirent les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi et toutes les personnes que Nebuzaradan, le chef des gardes, avait laissées vivre tranquilles avec Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, ainsi que le prophète Jérémie et Baruc, fils de Nérija.
      7 Ils se rendirent en Egypte, puisqu’ils ne voulaient pas obéir à l'Eternel, et ils arrivèrent à Tachpanès.
      8 A Tachpanès, la parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie :
      9 ¬ę¬†Prends de grandes pierres et cache-les dans l‚Äôargile, en pr√©sence des Juifs, l√† o√Ļ l‚Äôon fabrique les briques, √† l'entr√©e de la maison du pharaon √† Tachpan√®s.
      10 Puis tu diras aux Juifs¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je vais envoyer chercher mon serviteur Nebucadnetsar, le roi de Babylone¬†; je placerai son tr√īne sur ces pierres que j'ai cach√©es, et il d√©roulera son tapis sur elles.
      11 Il viendra frapper l'Egypte : celui qui est destiné à la mort ira à la mort, celui qui est destiné à la déportation ira en déportation, celui qui est destiné à l'épée mourra par l'épée.
      12 Je mettrai le feu aux maisons des dieux des Egyptiens¬†; Nebucadnetsar les br√Ľlera et les emm√®nera en d√©portation. Il s'enveloppera de l'Egypte comme le berger s'enveloppe de son manteau et il sortira de l√† dans la paix.
      13 Il mettra en pi√®ces les statues de Beth-Sh√©mesh, en Egypte, et il livrera aux flammes les maisons des dieux des Egyptiens.‚Äô¬†¬Ľ

      Jérémie 44

      1 Voici la parole adressée à Jérémie à l’intention de tous les Juifs qui s’étaient installés en Egypte, à Migdol, à Tachpanès, à Memphis et dans la région de Pathros.
      26 Ecoutez donc la parole de l'Eternel, vous tous, Jud√©ens install√©s en Egypte¬†! Je jure par mon grand nom, dit l'Eternel, que plus aucun homme de Juda ne fera appel √† mon nom, que dans toute l'Egypte plus personne ne dira¬†: ‚ÄėLe Seigneur est vivant, c‚Äôest l'Eternel¬†!‚Äô
      27 Je vais veiller sur eux pour leur malheur et non pour leur bien. Tous les hommes de Juda qui se trouvent en Egypte seront éliminés par l'épée et par la famine, jusqu'à leur extermination complète.
      28 Les quelques-uns qui auront échappé à l'épée reviendront depuis l’Egypte dans le pays de Juda, et tout le reste de Juda venu se réfugier en Egypte saura alors quelle est la parole qui se sera accomplie : la mienne ou la leur.
      29 Et je vais vous donner un signe que j’interviendrai moi-même contre vous dans cet endroit, déclare l'Eternel, afin que vous sachiez que mes paroles s'accompliront vraiment contre vous, pour votre malheur.
      30 Voici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Je vais livrer le pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent √† sa vie, tout comme j'ai livr√© S√©d√©cias, roi de Juda, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, son ennemi, qui en voulait √† sa vie.¬†¬Ľ

      Jérémie 52

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme l’avait fait Jojakim.
      3 Cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda : il était si irrité qu'il voulait les rejeter loin de lui. Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.
      4 Alors, la neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, vint avec toute son armée attaquer Jérusalem. Ils installèrent leur camp devant elle et construisirent des retranchements tout autour d’elle.
      5 Le siège de la ville dura jusqu'à la onzième année du règne de Sédécias.
      6 Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était si forte dans la ville qu’il n'y avait plus de pain pour la population du pays.
      7 Alors on fit une brèche dans les remparts de la ville et tous les hommes de guerre s'enfuirent et sortirent de la ville pendant la nuit en passant par la porte située entre les deux murailles près du jardin du roi, alors même que les Babyloniens encerclaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.
      8 Cependant, l'armée babylonienne poursuivit le roi et rattrapa Sédécias dans les plaines de Jéricho. Toute son armée se dispersa loin de lui.
      9 Ils s’emparèrent du roi et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath. Nebucadnetsar prononça des jugements contre lui.
      10 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence ; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.
      11 Puis il fit crever les yeux √† S√©d√©cias et le fit attacher avec des cha√ģnes en bronze. Le roi de Babylone le conduisit √† Babylone et le jeta en prison, jusqu'au jour de sa mort.

      Ezéchiel 12

      12 Le prince qui est au milieu d'eux portera ses affaires sur l'√©paule en pleine obscurit√©. Il sortira par l‚Äôendroit o√Ļ l‚Äôon aura perc√© la muraille pour le faire sortir. Il se couvrira le visage de fa√ßon √† ne pas voir lui-m√™me o√Ļ il va.
      13 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.
      14 Tout son entourage, ses aides et toutes ses troupes, je les disperserai à tout vent et je les poursuivrai avec l'épée.
      15 Ils reconna√ģtront que je suis l'Eternel, quand je les √©parpillerai parmi les nations, quand je les disperserai dans divers pays.
      16 ¬Ľ Cependant, je laisserai parmi eux quelques hommes qui √©chapperont √† l'√©p√©e, √† la famine et √† la peste, afin qu'ils racontent quelles ont √©t√© toutes leurs pratiques abominables parmi les nations o√Ļ ils arriveront. Ils reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 17

      11 La parole de l'Eternel m’a été adressée :
      12 ¬ę¬†Dis √† cette communaut√© de rebelles¬†: ‚ÄėNe savez-vous pas ce que cela signifie¬†?‚ÄôExplique-leur¬†: ‚ÄėLe roi de Babylone est venu √† J√©rusalem, il a captur√© son roi et ses chefs et les a emmen√©s avec lui √† Babylone.
      13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Puis il a emmené les grands du pays
      14 pour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligé de respecter son alliance pour se maintenir.
      15 Cependant, le nouveau roi s'est révolté contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui s’est permis d’agir de cette manière pourra-t-il arriver à ses fins ? Pourra-t-il s’en sortir ? Il a violé une alliance et il s’en sortirait ?’
      16 ¬Ľ Aussi vrai que je suis vivant, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le tr√īne, puisqu‚Äôil a ignor√© son engagement envers lui et a viol√© son alliance avec lui.
      17 Le pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgré sa grande armée et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu'on construira des retranchements pour éliminer un grand nombre de vies.
      18 Il a ignoré un engagement en violant l'alliance. Alors qu’il avait donné sa main, il s’est permis d’agir de cette manière. Il ne s’en sortira pas !
      19 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignoré, c'est mon alliance qu'il a violée. Je ferai retomber cela sur sa tête.
      20 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone et là, je le ferai passer en jugement pour son infidélité envers moi.
      21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par l‚Äô√©p√©e, et ceux qui resteront seront √©parpill√©s √† tout vent. Vous reconna√ģtrez alors que c‚Äôest moi, l'Eternel, qui ai parl√©.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider