TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Confirmation de l'existence de David et de son Royaume - Ep 14 ĐĐŁĐĐ«ĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐąĐĐĐĐ Je vous invite Ă rester aujourd'hui au Xe siĂšcle avant JĂ©sus et Ă nous intĂ©resser de prĂšs à ⊠Patrick Vauclair JosuĂ© 15.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Hors de contrĂŽle et j'aime cela - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis enfin arrivĂ©e au ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 15.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 15.1-63 JosuĂ© 14.1-63 JosuĂ© 6.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le haut coĂ»t de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre Ă travers ma bouche, il oeuvre Ă travers mes pieds, il oeuvre Ă travers ma personnalitĂ©, il oeuvre ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Hors de contrĂŽle et j'aime cela - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je suis enfin arrivĂ©e au ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 15.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 15.1-63 JosuĂ© 14.1-63 JosuĂ© 6.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le haut coĂ»t de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre Ă travers ma bouche, il oeuvre Ă travers mes pieds, il oeuvre Ă travers ma personnalitĂ©, il oeuvre ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 15.1-63 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 15.1-63 JosuĂ© 14.1-63 JosuĂ© 6.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le haut coĂ»t de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre Ă travers ma bouche, il oeuvre Ă travers mes pieds, il oeuvre Ă travers ma personnalitĂ©, il oeuvre ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 15.1-63 JosuĂ© 14.1-63 JosuĂ© 6.1-63 TopTV VidĂ©o Enseignement Le haut coĂ»t de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre Ă travers ma bouche, il oeuvre Ă travers mes pieds, il oeuvre Ă travers ma personnalitĂ©, il oeuvre ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Le haut coĂ»t de la vie basse (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Il oeuvre Ă travers ma bouche, il oeuvre Ă travers mes pieds, il oeuvre Ă travers ma personnalitĂ©, il oeuvre ⊠Joyce Meyer JosuĂ© 14.1-63 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 1.1-33 Segond 21 Les villes situĂ©es dans la rĂ©gion du NĂ©guev, Ă l'extrĂ©mitĂ© du territoire des JudĂ©ens, vers la frontiĂšre avec Edom, Ă©taient : Kabtseel, Eder, Jagur, Segond 1910 Les villes situĂ©es dans la contrĂ©e du midi, Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, Ă©taient : Kabtseel, Ăder, Jagur, Segond 1978 (Colombe) © Les villes situĂ©es Ă lâextrĂ©mitĂ© (du territoire) des fils de Juda, vers la frontiĂšre dâĂdom dans le NĂ©gueb Ă©taient : KabseĂ©l, Ăder, Yagour ; Parole de Vie © Les villes situĂ©es dans le sud du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, sont : CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Français Courant © Les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâĂdom, Ă©taient CabsĂ©el, Ăder, Yagour, Semeur © Voici quelles Ă©taient les villes situĂ©es dans la partie mĂ©ridionale du territoire de Juda, prĂšs de la frontiĂšre dâEdom, dans le *NĂ©guev ; KabseĂ©l, Eder, Yagour, Darby Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des fils de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, dans le midi, furent : KabtseĂ«l, et Ăder, et Jagur, Martin Les villes de l'extrĂ©mitĂ© de la Tribu des enfants de Juda prĂšs des limites d'Edom, tirant vers le Midi, furent KabtsĂ©el, HĂ©der, Jagur, Ostervald Les villes Ă l'extrĂ©mitĂ© de la tribu des enfants de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom, au midi, furent KabtsĂ©el, Ăder, Jagur, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚÖ°ŚÖŒÖžŚ ڧַŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖžŚÖœŚÖŒŚšŚ World English Bible The farthest cities of the tribe of the children of Judah toward the border of Edom in the South were Kabzeel, Eder, Jagur, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 62 Liste des villes Ă©chues Ă Juda.Ces villes sont groupĂ©es sous quatre rubriques correspondant aux quatre territoires bien distincts de la tribu de Juda : le NĂ©gueb, la SĂ©phĂ©la, la Montagne et le DĂ©sert.21Ă 32 Le NĂ©gueb ou le Midi.A l'extrĂ©mitĂ©, mĂ©ridionale. Cette rĂ©gion s'Ă©tendait de l'est Ă l'ouest, de l'Araba Ă la grande Mer ; elle Ă©tait bornĂ©e au sud comme il est dit versets 2 Ă 4, et au nord par une ligne partant du Wadi SchĂ©riah, au sud de Gaza, et longeant les Monts de Juda (voir appendice Nombres, fin du chapitre 10). C'est une vaste steppe trĂšs accidentĂ©e, dans les dĂ©pressions de laquelle les pĂąturages abondent et le sol peut ĂȘtre cultivĂ©. Il forme la transition entre le dĂ©sert proprement dit et les terres arables et fertiles de la Palestine.Les villes de cette rĂ©gion forment quatre groupes, commençant chacun dans le texte hĂ©breu par un nom qui n'est pas, comme les autres, reliĂ© au prĂ©cĂ©dent par la conjonction et.Le premier groupe comprend neuf villes, versets 21 Ă 23. (Nous ne parlons dans ces notes que de celles dont nous avons quelque chose Ă dire.)KabtsĂ©el : peut-ĂȘtre figurant, dans NĂ©hĂ©mie 11.25, sous le nom de JĂ©kabtsĂ©el. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 03017 - YaguwrJagur = « il sĂ©journe, demeure » ville de Juda, une des plus Ă©loignĂ©es vers ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠05045 - negebrĂ©gion du sud, le NĂ©keb rĂ©gion du sud de Juda, frontiĂšres non spĂ©cifiĂ©es le midi, ⊠05740 - `ĂderĂder = « un troupeau » un LĂ©vite Merarite au temps de David ville de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06909 - QabtsÄ'elKabtseel = « Dieu recueillera » la ville la plus Ă©loignĂ©e de Juda; situĂ©e dans ⊠07097 - qatsehfin, extrĂ©mitĂ©, bout bouche, embouchure frontiĂšre, limites l'entier, le tout (terme condensĂ© pour ce qui ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation EDER1. Chef de famille lĂ©vite ( 1Ch 23:23 24:30 ). 2. Benjamite ( 1Ch 8:15 ). 3. Ville de la ⊠EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠EKRONIdentifiĂ©e ordinairement avec la moderne A kir, Ă l'Ouest de GuĂ©zer. Une des cinq villes philistines ( Jos 13:3 ), ⊠JAGURVille du S. de Juda, vers la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 ) ; inconnue. JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠KABTSĂELVille situĂ©e Ă l'extrĂȘme S. de Juda sur la frontiĂšre d'Ădom ( Jos 15:21 , 2Sa 23:20 ) =JĂ©kabtsĂ©el ( ⊠MITSRAĂMCe nom, que l'Egypte porte dans l'A. T ( Ge 10:6 , 13 etc.). et dans d'autres documents sĂ©mitiques, ne ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠TSINRĂ©gion d'Ă©tendue incertaine parcourue par les IsraĂ©lites vers la fin de leur voyage au dĂ©sert. No 13:21 (gĂ©nĂ©ralement attribuĂ© à ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 35 21 IsraĂ«l 03478 partit 05265 08799 ; et il dressa 05186 08799 sa tente 0168 au delĂ 01973 de Migdal 04026-Eder 04029. JosuĂ© 15 21 Les villes 05892 situĂ©es dans la contrĂ©e du midi 05045 07097, Ă lâextrĂ©mitĂ© de la tribu 04294 des fils 01121 de Juda 03063, vers la frontiĂšre 01366 dâEdom 0123, Ă©taient : Kabtseel 06909, Eder 05740, Jagur 03017, NĂ©hĂ©mie 11 25 Dans les villages 02691 et leurs territoires 07704, des fils 01121 de Juda 03063 sâĂ©tablirent 03427 08804 Ă Kirjath-Arba 07153 et dans les lieux 02691 de son ressort, Ă Dibon 01769 et dans les lieux 01323 de son ressort, Ă Jekabtseel 03343 et dans les villages 01323 de son ressort, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.