Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

nec

Strong n°05251
Prononciation [nace]

Définition

  1. quelque chose de levé, étendard, signal, perche pour signal, enseigne, bannière, voile
    1. étendard (comme point de ralliement), signal
    2. perche de l'étendard
    3. signe, avertissement
    4. miracle, merveille

Étymologie

< נס - נֵס
vient de nacac 05264

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition nacac 05264

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Nombres 21

      8 Yahweh said to Moses, "Make a fiery serpent, and set it on a standard: and it shall happen, that everyone who is bitten, when he sees it, shall live."
      9 Moses made a serpent of brass, and set it on the standard: and it happened, that if a serpent had bitten any man, when he looked to the serpent of brass, he lived.

      Nombres 26

      10 and the earth opened its mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died; what time the fire devoured two hundred fifty men, and they became a sign.

      Psaumes 60

      4 You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.

      Esaïe 5

      26 He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.

      Esaïe 11

      10 It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.
      12 He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

      Esaïe 13

      2 Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.

      Esaïe 18

      3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

      Esaïe 30

      17 One thousand will flee at the threat of one. At the threat of five, you will flee until you are left like a beacon on the top of a mountain, and like a banner on a hill.

      Esaïe 31

      9 His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner," says Yahweh, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.

      Esaïe 33

      23 Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey.

      Esaïe 49

      22 Thus says the Lord Yahweh, "Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

      Esaïe 62

      10 Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Cast up, cast up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.

      Jérémie 4

      6 Set up a standard toward Zion. Flee for safety! Don't wait; for I will bring evil from the north, and a great destruction."
      21 How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

      Jérémie 50

      2 Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don't conceal: say, Babylon is taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed; her images are disappointed, her idols are dismayed.

      Jérémie 51

      12 Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
      27 Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

      Ezéchiel 27

      7 Of fine linen with embroidered work from Egypt was your sail, that it might be to you for a banner; blue and purple from the islands of Elishah was your awning.
    • Nombres 21

      Nombres 26

      Psaumes 60

      Esaïe 5

      Esaïe 11

      10 Quand l'évangile sera librement prêché, sans aucune limitation, les Gentils chercheront alors Jésus-Christ, en tant que Seigneur et Sauveur, afin de trouver du repos pour leur âme.

      Quand le temps marqué par l'Éternel, pour affranchir Son peuple, sera arrivé, les « montagnes de l'opposition » deviendront alors devant Lui, de simples plaines ! Dieu peut rapidement transformer des jours sombres en jours glorieux. Et tandis que nous attendons que le Seigneur rassemble le « peuple élu » et la totalité des « Gentils », pour les faire entrer en toute plénitude, dans Son église, quand tous seront unis dans Son Amour, nous, les rachetés, pourront alors « marcher » ensemble, dans la sainteté.

      Sachons bénéficier de la Miséricorde de notre Seigneur Jésus-Christ, pour la vie éternelle ; portons nos regards vers Lui, afin d'être prêts à passer victorieusement l'épreuve de la mort, ce « fleuve » qui sépare la terre, du monde éternel.

      Esaïe 13

      Esaïe 18

      Esaïe 30

      Esaïe 31

      Esaïe 33

      Esaïe 49

      Esaïe 62

      10 Le chemin devait être préparé pour le salut de Christ ; toutes les difficultés seront aplanies.

      Le Sauveur apporte « Sa récompense », Son réconfort et Sa Paix ; mais auparavant, Il devait trouver des cœurs humiliés et repentants ; les Siens formeront, le peuple Saint, les rachetés du Seigneur. La sainteté procure l'honneur et la beauté spirituelle en tout lieu et en tout individu, elle provoque l'admiration et suscite la fréquentation de ces personnes.

      Beaucoup d'événements ont démontré l'accomplissement de cette prophétie, d'autres sont encore attendus, encore plus glorieux. Les liens étroits entre la béatitude des Juifs et celle des Gentils, sont ici annoncés par les Écritures. Le Seigneur Jésus accomplira Son œuvre, Il n'abandonnera jamais celui qu'Il a racheté et sanctifié !

      Jérémie 4

      Jérémie 50

      Jérémie 51

      Ezéchiel 27

    • Nombres 21

      8 L’Eternel lui répondit : —Fais-toi un serpent en métal et fixe-le en haut d’une perche. Celui qui aura été mordu et qui fixera son regard sur ce serpent aura la vie sauve.
      9 Moïse façonna un serpent de bronze et le fixa au haut d’une perche. Dès lors, si quelqu’un était mordu par un serpent, et qu’il levait les yeux vers le serpent de bronze, il avait la vie sauve.

      Nombres 26

      10 La terre se fendit et les engloutit avec Qoré le jour où tous ses partisans périrent par le feu qui dévora les deux cent cinquante hommes. Ils servirent ainsi d’exemple.

      Psaumes 60

      4 Tu as fait trembler la terre, tu l’as fissurée, guéris ses fractures, car elle chancelle.

      Esaïe 5

      26 L’Eternel dresse un étendard pour des nations lointaines, il siffle pour les appeler du bout du monde. Les voici qui arrivent d’un pas prompt et léger.

      Esaïe 11

      10 Il adviendra en ce jour-là que le descendant d’Isaï se dressera comme un étendard pour les peuples, et toutes les nations se tourneront vers lui. Et le lieu où il se tiendra resplendira de gloire.
      12 Il dressera son étendard pour les nations ; quant aux exilés d’Israël, il les rassemblera, et les dispersés de Juda, il les regroupera des quatre coins du monde.

      Esaïe 13

      2 Sur un mont dénudé, dressez un étendard, poussez des cris et agitez la main ! Que l’on franchisse les portes des seigneurs !

      Esaïe 18

      3 Vous qui peuplez le monde, habitants de la terre, regardez l’étendard quand on va le dresser au sommet des montagnes, et, quand le cor va sonner écoutez bien !

      Esaïe 30

      17 Et mille hommes se sentiront menacés par un seul, cinq soldats suffiront, pour vous mettre en déroute. Il ne subsistera que quelques rescapés qui seront comme un mât en haut d’une montagne ou comme une bannière au sommet d’un coteau. »

      Esaïe 31

      9 Ceux qui étaient solides comme un rocher fuiront épouvantés, et devant l’étendard, leurs chefs seront tremblants. » C’est là ce que déclare l’Eternel dont le feu brûle dans Sion et qui a sa fournaise au milieu de Jérusalem.

      Esaïe 33

      23 Quant à vous, Assyriens, vos cordes relâchées ne tiennent plus le mât, ils ne sont plus capables de déployer les voiles. Alors on se partagera un immense butin. Tous en prendront leur part, y compris les boiteux.

      Esaïe 49

      22 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : « Je lèverai la main vers les nations païennes, je dresserai mon étendard en direction des peuples : ils ramèneront tes fils dans leurs bras, ils chargeront tes filles sur leurs épaules.

      Esaïe 62

      10 Passez, oui, passez par les portes ! Frayez, frayez la route de mon peuple ! Faites-lui un chemin, enlevez-en les pierres ! Et élevez un étendard en direction des peuples !

      Jérémie 4

      6 Dressez un étendard du côté de *Sion ! Mettez-vous à l’abri, et ne restez pas là, car je ferai venir un malheur du côté du nord, et une grande catastrophe.
      21 Jusques à quand verrai-je des étendards dressés et entendrai-je le son du cor ?

      Jérémie 50

      2 « Proclamez la nouvelle chez les nations ! Publiez-la ! Elevez l’étendard ! Oui, faites-la savoir et ne la cachez pas ! Dites que Babylone est prise, Bel a perdu la face, Mardouk est tout tremblant. Ses statues sont honteuses, et ses idoles tremblent.

      Jérémie 51

      12 Dressez vos étendards contre les murs de Babylone ! Et renforcez la garde ! Postez des sentinelles ! Dressez des embuscades ! Car voici : l’Eternel a conçu un dessein : ce qu’il a prononcé contre les habitants de Babylone, et il le réalise.
      27 « Elevez l’étendard à travers le pays et, parmi les nations, sonnez du cor. Appelez les nations pour combattre contre elle. Convoquez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkénaz contre elle ; nommez des généraux pour l’attaquer ; lancez des chevaux à l’attaque comme un essaim de sauterelles !

      Ezéchiel 27

      7 Du lin brodé d’Egypte te servait de voilure : c’était ton pavillon. Tu avais pour tentures la pourpre et l’écarlate des îles d’Elicha.
    • Nombres 21

      8 Et l'Éternel dit à Moïse : Fais-toi un serpent brûlant, et mets-le sur une perche ; et il arrivera que quiconque sera mordu et le regardera, sera guéri.
      9 Moïse fit donc un serpent d'airain, et il le mit sur une perche ; et il arriva que quand le serpent avait mordu un homme, il regardait le serpent d'airain, et il était guéri.

      Nombres 26

      10 Et que la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec Coré, alors que ceux qui s'étaient assemblés moururent, quand le feu dévora les deux cent cinquante hommes et qu'ils servirent d'exemple.

      Psaumes 60

      4 Mais tu as donné à ceux qui te craignent un étendard

      Esaïe 5

      26 Il élève une bannière vers les peuples éloignés ; il siffle pour en appeler un du bout de la terre ; et voici, rapide et prompt, il arrive.

      Esaïe 11

      10 En ce jour-là, le rejeton d'Isaï sera comme un étendard dressé pour les peuples ; les nations se tourneront vers lui, et sa demeure sera glorieuse.
      12 Il élèvera un étendard vers les nations ; il recueillera les exilés d'Israël, et rassemblera les dispersés de Juda, des quatre bouts de la terre.

      Esaïe 13

      2 Dressez l'étendard sur la montagne découverte ! Élevez la voix pour les appeler, faites signe avec la main, et qu'ils entrent par les portes des princes !

      Esaïe 18

      3 Vous, tous les habitants du monde, et vous qui habitez dans le pays, regardez l'étendard dressé sur les montagnes, écoutez la trompette qui sonne !

      Esaïe 30

      17 Mille s'enfuiront à la menace d'un seul ; et à la menace de cinq, vous fuirez, jusqu'à ce que vous restiez comme un signal au sommet de la montagne, comme un étendard sur le coteau.

      Esaïe 31

      9 Il s'en ira de frayeur à sa forteresse, et ses capitaines fuiront loin de l'étendard, dit l'Éternel, celui qui a son feu dans Sion et sa fournaise dans Jérusalem.

      Esaïe 33

      23 Tes cordages sont relâchés ; ils ne pourront maintenir leur mât, ni tendre la voile. Alors on partagera les dépouilles d'un grand butin ; les boiteux même prendront part au pillage.

      Esaïe 49

      22 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, je lèverai ma main vers les nations ; je dresserai mon étendard vers les peuples ; et ils ramèneront tes fils entre leurs bras, ils porteront tes filles sur l'épaule.

      Esaïe 62

      10 Passez, passez par les portes ; préparez le chemin du peuple ; relevez, relevez la route, ôtez-en les pierres ; dressez l'étendard vers les peuples !

      Jérémie 4

      6 Élevez l'étendard vers Sion ! Fuyez et ne vous arrêtez pas ! Car j'amène du Nord le mal, une grande ruine.
      21 Jusqu'à quand verrai-je l'étendard, entendrai-je le bruit de la trompette ?

      Jérémie 50

      2 Annoncez-le chez les nations, et publiez-le ; élevez l'étendard ! Publiez-le, ne cachez rien ; dites : Babylone est prise ; Bel est confondu ; Mérodac est brisé ; ses idoles sont confondues, et ses faux dieux brisés !

      Jérémie 51

      12 Élevez un étendard contre les murailles de Babylone ! Renforcez la garnison, posez les gardes ; préparez les embuscades ! Car c'est l'Éternel qui a projeté, c'est l'Éternel qui exécute ce qu'il a dit contre les habitants de Babylone.
      27 Élevez l'étendard sur la terre ; sonnez de la trompette parmi les nations ; préparez les nations contre elle ! Appelez contre elle les royaumes d'Ararat, de Minni et d'Ashkénaz ! Établissez contre elle des capitaines ! Faites monter les chevaux comme des sauterelles effrayantes !

      Ezéchiel 27

      7 Le fin lin d'Égypte, orné de broderie, te servait de voile et de pavillon ; tu te couvrais de pourpre et d'écarlate des îles d'Élisha.
    • Nombres 21

      8 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Fais 06213 08798-toi un serpent brûlant 08314, et place 07760 08798-le sur une perche 05251 ; quiconque aura été mordu 05391 08803, et le regardera 07200 08804, conservera la vie 02425 08804.
      9 Moïse 04872 fit 06213 08799 un serpent 05175 d’airain 05178, et le plaça 07760 08799 sur une perche 05251 ; et quiconque 0376 avait été mordu 05391 08804 par un serpent 05175, et regardait 05027 08689 le serpent 05175 d’airain 05178, conservait la vie 02425 08804.

      Nombres 26

      10 La terre 0776 ouvrit 06605 08799 sa bouche 06310, et les engloutit 01104 08799 avec Koré 07141, quand moururent 04194 ceux qui s’étaient assemblés 05712, et que le feu 0784 consuma 0398 08800 les deux cent 03967 cinquante 02572 hommes 0376 : ils servirent au peuple d’avertissement 05251.

      Psaumes 60

      4 Tu as donné 05414 08804 à ceux qui te craignent 03373 une bannière 05251, Pour qu’elle s’élève 05127 08710 à cause 06440 de la vérité 07189. — Pause 05542.

      Esaïe 5

      26 Il élève 05375 08804 une bannière 05251 pour les peuples 01471 lointains 07350, Et il en siffle 08319 08804 un des extrémités 07097 de la terre 0776 : Et voici, il arrive 0935 08799 avec promptitude 04120 et légèreté 07031.

      Esaïe 11

      10 En ce jour 03117, le rejeton 08328 d’Isaï 03448 Sera 05975 08802 là comme une bannière 05251 pour les peuples 05971 ; Les nations 01471 se tourneront 01875 08799 vers lui, Et la gloire 03519 sera sa demeure 04496.
      12 Il élèvera 05375 08804 une bannière 05251 pour les nations 01471, Il rassemblera 0622 08804 les exilés 01760 08737 d’Israël 03478, Et il recueillera 06908 08762 les dispersés 05310 08803 de Juda 03063, Des quatre 0702 extrémités 03671 de la terre 0776.

      Esaïe 13

      2 Sur une montagne 02022 nue 08192 08737 dressez 05375 08798 une bannière 05251, Elevez 07311 08685 la voix 06963 vers eux, Faites des signes 05130 08685 avec la main 03027, Et qu’ils franchissent 0935 08799 les portes 06607 des tyrans 05081 !

      Esaïe 18

      3 Vous tous, habitants 03427 08802 du monde 08398, habitants 07931 08802 de la terre 0776, Voyez 07200 08799 la bannière 05251 qui se dresse 05375 08800 sur les montagnes 02022, Ecoutez 08085 08799 la trompette 07782 qui sonne 08628 08800 !

      Esaïe 30

      17 Mille 0259 0505 fuiront à 06440 la menace 01606 d’un seul 0259, Et, à 06440 la menace 01606 de cinq 02568, vous fuirez 05127 08799, Jusqu’à ce que vous restiez 03498 08738 Comme un signal 08650 au sommet 07218 de la montagne 02022, Comme un étendard 05251 sur la colline 01389.

      Esaïe 31

      9 Son rocher 05553 s’enfuira 05674 08799 d’épouvante 04032, Et ses chefs 08269 trembleront 02865 08804 devant la bannière 05251, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, qui a son feu 0217 dans Sion 06726 Et sa fournaise 08574 dans Jérusalem 03389.

      Esaïe 33

      23 Tes cordages 02256 sont relâchés 05203 08738 ; Ils ne serrent 03653 02388 08762 plus le pied du mât 08650 et ne tendent 06566 08804 plus les voiles 05251. Alors on partage 02505 08795 la dépouille 05706 d’un immense 04766 butin 07998 ; Les boiteux 06455 même prennent 0962 08804 part au pillage 0957:

      Esaïe 49

      22 Ainsi a parlé 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici: Je lèverai 05375 08799 ma main 03027 vers les nations 01471, Je dresserai 07311 08686 ma bannière 05251 vers les peuples 05971 ; Et ils ramèneront 0935 08689 tes fils 01121 entre leurs bras 02684, Ils porteront 05375 08735 tes filles 01323 sur les épaules 03802.

      Esaïe 62

      10 Franchissez 05674 08798, franchissez 05674 08798 les portes 08179 ! Préparez 06437 08761 un chemin 01870 pour le peuple 05971 ! Frayez 05549 08798, frayez 05549 08798 la route 04546, ôtez 05619 08761 les pierres 068 ! Elevez 07311 08685 une bannière 05251 vers les peuples 05971 !

      Jérémie 4

      6 Elevez 05375 08798 une bannière 05251 vers Sion 06726, Fuyez 05756 08685, ne vous arrêtez 05975 08799 pas ! Car je fais venir 0935 08688 du septentrion 06828 le malheur 07451 Et un grand 01419 désastre 07667.
      21 Jusques à quand verrai 07200 08799-je la bannière 05251, Et entendrai 08085 08799-je le son 06963 de la trompette 07782 ? —

      Jérémie 50

      2 Annoncez 05046 08685-le parmi les nations 01471, publiez 08085 08685-le, élevez 05375 08798 une bannière 05251 ! Publiez 08085 08685-le, ne cachez 03582 08762 rien ! Dites 0559 08798 : Babylone 0894 est prise 03920 08738 ! Bel 01078 est confondu 03001 08689, Merodac 04781 est brisé 02865 08804 ! Ses idoles 06091 sont confondues 03001 08689, ses idoles 01544 sont brisées 02865 08804 !

      Jérémie 51

      12 Elevez 05375 08798 une bannière 05251 contre les murs 02346 de Babylone 0894 ! Fortifiez 02388 08685 les postes 04929, placez 06965 08685 des gardes 08104 08802, dressez 03559 08685 des embuscades 0693 08802 ! Car l’Eternel 03068 a pris une résolution 02161 08804, Et il exécute 06213 08804 ce qu’il a prononcé 01696 08765 contre les habitants 03427 08802 de Babylone 0894.
      27 Elevez 05375 08798 une bannière 05251 dans le pays 0776 ! Sonnez 08628 08798 de la trompette 07782 parmi les nations 01471 ! Préparez 06942 08761 les nations 01471 contre elle, Appelez 08085 08685 contre elle les royaumes 04467 d’Ararat 0780, de Minni 04508 et d’Aschkenaz 0813 ! Etablissez 06485 08798 contre elle des chefs 02951 ! Faites avancer 05927 08685 des chevaux 05483 comme des sauterelles 03218 hérissées 05569 !

      Ezéchiel 27

      7 Le fin lin 08336 d’Egypte 04714 avec des broderies 07553 Te servait de voiles 05251 et de pavillon 04666 ; Des étoffes teintes en bleu 08504 et en pourpre 0713 des îles 0339 d’Elischa 0473 Formaient tes tentures 04374.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.