Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

`anah

Strong n°06032
Prononciation [an-aw']

Définition

  1. répondre, donner une réponse
    1. (P'al)
      1. répondre, faire une réplique

Étymologie

< ענה - עֲנָה
correspondant à `anah 06030

Nature du mot

Verbe

Voir aussi

Voir définition `anah 06030

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Daniel 2

      5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me: if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
      7 They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
      8 The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.
      10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.
      15 he answered Arioch the king's captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
      20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.
      26 The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?
      27 Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;
      47 The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.

      Daniel 3

      9 They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
      14 Nebuchadnezzar answered them, Is it on purpose, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you don't serve my god, nor worship the golden image which I have set up?
      16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
      19 Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his appearance was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: [therefore] he spoke, and commanded that they should heat the furnace seven times more than it was usually heated.
      24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spoke and said to his counselors, Didn't we cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, True, O king.
      25 He answered, Look, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they are unharmed; and the aspect of the fourth is like a son of the gods.
      26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire.
      28 Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

      Daniel 4

      19 Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, Belteshazzar, don't let the dream, or the interpretation, trouble you. Belteshazzar answered, My lord, the dream be to those who hate you, and its interpretation to your adversaries.
      30 The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?

      Daniel 5

      7 The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whoever shall read this writing, and show me its interpretation, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
      10 [Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
      13 Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
      17 Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

      Daniel 6

      12 Then they came near, and spoke before the king concerning the king's decree: Haven't you signed an decree, that every man who shall make petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn't alter.
      13 Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
      16 Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. [Now] the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
      20 When he came near to the den to Daniel, he cried with a lamentable voice; the king spoke and said to Daniel, Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?

      Daniel 7

      2 Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
    • Daniel 2

      5 Le roi répondit, et dit aux Caldéens : La chose m'a échappé. Si vous ne me faites connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons réduites en voirie.
      7 Ils répondirent pour la seconde fois et dirent : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation.
      8 Le roi répondit et dit : Je comprends maintenant que vous cherchez à gagner du temps, parce que vous voyez que la chose m'a échappé.
      10 Les Caldéens répondirent au roi et dirent : Il n'y a aucun homme sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi ; aussi jamais roi, quelque grand et puissant qu'il fût, n'a demandé pareille chose à aucun magicien, astrologue ou Caldéen.
      15 Prenant la parole, il dit à Arioc, le grand officier du roi : Pourquoi cette sentence si sévère de la part du roi ? Alors Arioc fit connaître l'affaire à Daniel.
      20 Daniel prit la parole et dit : Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité ; car c'est à lui qu'appartiennent la sagesse et la force !
      26 Le roi prit la parole et dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar : Es-tu capable de me faire connaître le songe que j'ai eu et son interprétation ?
      27 Daniel répondit en présence du roi et dit : Le secret que le roi demande, ni les sages, ni les astrologues, ni les magiciens, ni les devins ne sont capables de le découvrir au roi.
      47 Le roi parla à Daniel et dit : Certainement votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il révèle les secrets, puisque tu as pu découvrir ce secret.

      Daniel 3

      9 Ils prirent la parole, et dirent au roi Nébucadnetsar :
      14 Le roi Nébucadnetsar prenant la parole, leur dit : Est-ce à dessein, Shadrac, Méshac et Abed-Négo, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue d'or que j'ai élevée ?
      16 Shadrac, Méshac et Abed-Négo répondirent et dirent au roi Nébucadnetsar : Il n'est pas besoin que nous te répondions là-dessus.
      19 Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l'air de son visage fut changé, à cause de Shadrac, Méshac et Abed-Négo ; et il prit la parole et ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus qu'on n'avait coutume de la chauffer.
      24 Alors le roi Nébucadnetsar fut tout stupéfait, et il se leva précipitamment. Il prit la parole et dit à ses conseillers : N'avons-nous pas jeté au milieu du feu trois hommes liés ? Ils répondirent et dirent au roi : Certainement, ô roi !
      25 Il reprit et dit : Voici, je vois quatre hommes sans liens, qui marchent au milieu du feu, sans éprouver de dommage ; et l'aspect du quatrième est semblable à un fils des dieux.
      26 Alors Nébucadnetsar s'approcha de l'entrée de la fournaise de feu ardent. Il prit la parole et dit : Shadrac, Méshac et Abed-Négo, serviteurs du Dieu souverain, sortez et venez ! Alors Shadrac, Méshac et Abed-Négo sortirent du milieu du feu.
      28 Nébucadnetsar prit la parole et dit : Béni soit le Dieu de Shadrac, de Méshac et d'Abed-Négo, lequel a envoyé son ange et délivré ses serviteurs qui se sont confiés en lui, et qui ont violé l'édit du roi, et ont livré leurs corps, afin de ne servir et de n'adorer aucun autre dieu que leur Dieu !

      Daniel 4

      19 Alors Daniel, qui est nommé Beltshatsar, demeura un instant stupéfait, et ses pensées le troublaient. Le roi prit la parole et dit : Beltshatsar, que le songe et l'interprétation ne te troublent pas. Beltshatsar répondit, et dit : Mon seigneur ! que le songe soit pour ceux qui te haïssent, et sa signification pour tes adversaires !
      30 Le roi prit la parole et dit : "N'est-ce pas ici la grande Babylone, que j'ai bâtie pour être la demeure royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma magnificence ?"

      Daniel 5

      7 Le roi cria avec force qu'on fît venir les astrologues, les Caldéens et les devins. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m'en donnera l'interprétation sera revêtu de pourpre, il aura un collier d'or à son cou, et sera le troisième dans le gouvernement du royaume.
      10 La reine entra dans la salle du festin, à cause des paroles du roi et de ses grands. La reine prit la parole et dit : Roi, vis éternellement ! que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne change pas de couleur.
      13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?
      17 Alors Daniel répondit, et dit devant le roi : Que tes dons te demeurent, et fais à un autre tes présents ; toutefois je lirai l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'interprétation.

      Daniel 6

      12 Puis ils s'approchèrent du roi, et lui dirent au sujet de la défense royale : N'as-tu pas rendu par écrit une défense, portant que tout homme qui adresserait une requête à quelque dieu ou à quelque homme pendant trente jours, excepté à toi, ô roi ! serait jeté dans la fosse aux lions ? Le roi répondit et dit : La chose est certaine, selon la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable.
      13 Alors ils répondirent et dirent au roi : Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a eu aucun égard pour toi, ô roi ! ni pour la défense que tu as écrite ; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.
      16 Alors le roi commanda qu'on amenât Daniel, et qu'on le jetât dans la fosse aux lions. Le roi prit la parole, et dit à Daniel : Puisse ton Dieu, que tu sers sans cesse, te délivrer lui-même !
      20 Et comme il approchait de la fosse, il appela Daniel d'une voix triste. Le roi prit la parole, et dit à Daniel : Daniel, serviteur du Dieu vivant, ton Dieu, que tu sers sans cesse, a-t-il pu te délivrer des lions ?

      Daniel 7

      2 Daniel prit la parole, et dit : Je regardais, dans ma vision, pendant la nuit, et voici, les quatre vents des cieux se levèrent avec impétuosité sur la grande mer.
    • Daniel 2

      5 Le roi reprit la parole et dit aux prêtres chaldéens : « Voici ce que j’ai décidé : si vous ne me faites pas connaître le rêve et son explication, vous serez mis en pièces et vos maisons seront transformées en un tas de décombres.
      7 Ils répondirent, pour la deuxième fois : « Que le roi raconte le rêve à ses serviteurs et nous en révélerons l'explication ! »
      8 Le roi reprit la parole et dit : « Je m'aperçois, en vérité, que vous cherchez à gagner du temps parce que vous voyez que ma décision est prise.
      10 Les prêtres chaldéens répondirent au roi : « Il n'y a personne sur la terre qui puisse faire ce que demande le roi. C’est pourquoi jamais aucun roi, aussi grand et puissant qu'il ait été, n'a exigé une pareille chose d'un magicien, d’un astrologue ou d’un prêtre chaldéen.
      15 Prenant la parole, il dit à Arjoc, l’officier du roi : « Pourquoi le décret du roi est-il si sévère ? » Arjoc exposa la situation à Daniel.
      20 en disant : « Que le nom de Dieu soit béni d’éternité en éternité ! C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la force.
      26 Prenant la parole, le roi dit à Daniel, qu'on appelait Beltshatsar : « Es-tu capable de me faire connaître le rêve que j'ai eu et son explication ? »
      27 Daniel fit cette réponse devant le roi : « Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins ne sont pas capables de lui révéler.
      47 Le roi adressa la parole à Daniel et dit : « C’est certain, c’est votre Dieu qui est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et il dévoile les secrets, puisque tu as pu dévoiler celui-ci. »

      Daniel 3

      9 Ils prirent la parole et dirent au roi Nebucadnetsar : « Roi, puisses-tu vivre toujours !
      14 Nebucadnetsar prit la parole et leur dit : « Est-il vrai, Shadrak, Méshak et Abed-Nego, que vous ne servez pas mes dieux et que vous n'adorez pas la statue en or que j'ai dressée ?
      16 Shadrak, Méshak et Abed-Nego répliquèrent au roi Nebucadnetsar : « Nous n'avons pas besoin de te répondre là-dessus.
      19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colère. Il changea de visage vis-à-vis de Shadrak, Méshak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que d’habitude.
      24 Le roi Nebucadnetsar fut alors effrayé et se leva subitement. Il prit la parole et dit à ses conseillers : « N'avons-nous pas jeté trois hommes ligotés au milieu du feu ? » Ils répondirent au roi : « Certainement, roi ! »
      25 Il reprit : « Eh bien, j’aperçois quatre hommes dépourvus de liens qui marchent au milieu du feu, porteurs d’aucune blessure, et le quatrième ressemble à un fils des dieux. »
      26 Nebucadnetsar s'approcha ensuite de l'entrée de la fournaise ardente et dit : « Shadrak, Méshak et Abed-Nego, serviteurs du Dieu très-haut, sortez et venez ! » Shadrak, Méshak et Abed-Nego sortirent alors du milieu du feu.
      28 Nebucadnetsar prit la parole et dit : « Béni soit le Dieu de Shadrak, de Méshak et d'Abed-Nego ! Il a envoyé son ange et a délivré ses serviteurs qui ont placé leur confiance en lui. Ils n’ont pas hésité à enfreindre l'ordre du roi et à risquer leur vie plutôt que de servir et d'adorer un autre dieu que leur Dieu !

      Daniel 4

      19 c'est toi, roi. Tu es devenu grand et fort. Ta grandeur a augmenté jusqu'à toucher le ciel et ta domination s'étend jusqu'aux extrémités de la terre.
      30 Au moment même la parole fut accomplie pour Nebucadnetsar : il fut chassé du milieu des hommes, il mangea de l'herbe comme les bœufs, son corps fut trempé par la rosée du ciel, jusqu'à ce que ses cheveux poussent comme les plumes des aigles, et ses ongles comme les griffes des oiseaux.

      Daniel 5

      7 Le roi cria avec force de faire venir les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins. Puis, prenant la parole, il dit aux sages de Babylone : « Celui qui lira cette inscription et m'en révélera l'explication sera habillé de pourpre, portera un collier en or à son cou et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. »
      10 Alertée par les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin et dit : « Roi, puisses-tu vivre toujours ! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et ne change pas de couleur !
      13 Alors Daniel fut conduit devant le roi. Le roi s’adressa à lui : « Es-tu Daniel, l'un des exilés de Juda que mon prédécesseur sur le trône a fait venir de Juda ?
      17 Daniel répondit devant le roi : « Garde tes dons pour toi et accorde tes récompenses à un autre ! Je lirai néanmoins l’inscription au roi et je lui en ferai connaître l'explication.

      Daniel 6

      12 Alors ces hommes se précipitèrent et trouvèrent Daniel en train de prier et de supplier son Dieu.
      13 Puis ils se présentèrent devant le roi et lui parlèrent de l’interdiction royale : « N'as-tu pas écrit une interdiction d’après laquelle toute personne qui, dans l'espace de 30 jours, adresserait des prières à un autre, dieu ou homme, que toi, roi, serait jetée dans la fosse aux lions ? » Le roi répondit : « Cet ordre est aussi sûr que la loi des Mèdes et des Perses, qui est irrévocable. »
      16 Mais ces hommes insistèrent auprès du roi et lui dirent : « Sache, roi, que d’après la loi des Mèdes et des Perses, aucune interdiction ni aucun décret confirmé par le roi ne peut être modifié. »
      20 Le roi se leva tôt le matin, avec l'aurore, et se précipita à la fosse aux lions.

      Daniel 7

      2 Daniel commença son récit : « Je regardais pendant ma vision nocturne, et voici que les quatre vents du ciel ont fait irruption sur la grande mer.
    • Daniel 2

      5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux Chaldéens 03779 : La chose 04406 m 04481’a échappé 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaître 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en pièces 01917, et vos maisons 01005 seront réduites 07761 08725 en un tas d’immondices 05122.
      7 Ils répondirent 06032 08754 0560 08750 pour la seconde 08579 fois : Que le roi 04430 dise 0560 08748 le songe 02493 à ses serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08681 l’explication 06591.
      8 Le roi 04430 reprit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 04481 : Je 0576 m’aperçois 03046 08751, en vérité 03330, que vous 0608 voulez gagner 02084 08750 du temps 05732, parce que 06903 03606 vous voyez 02370 08754 que la chose 04406 m’a échappé 04481 0230 08754.
      10 Les Chaldéens 03779 répondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il n’est 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 qu’il ait été, n’a exigé 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 d’aucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou Chaldéen 03779.
      15 Il prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Arjoc 0746, commandant 07990 du roi 04430 : Pourquoi 04101 05922 la sentence 01882 du 04481 06925 roi 04430 est-elle si sévère 02685 08683 ? 0116 Arjoc 0746 exposa 03046 08684 la chose 04406 à Daniel 01841.
      20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : Béni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481’éternité 05957 en éternité 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370.
      26 Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841, qu’on nommait 08036 Beltschatsar 01096 : Es 0383-tu capable 03546 08751 de me faire connaître 03046 08682 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754 et son explication 06591 ?
      27 Daniel 01841 répondit 06032 08750 en présence 06925 du roi 04430 et dit 0560 08750 : Ce que le roi 04430 demande 07593 08751 est un secret 07328 que les sages 02445, les astrologues 0826, les magiciens 02749 et les devins 01505 08750, ne sont pas 03809 capables 03202 08750 de découvrir 02324 08682 au roi 04430.
      47 Le roi 04430 adressa la parole 06032 08750 à Daniel 01841 et dit 0560 08750 : En 04481 vérité 07187, 01768 votre Dieu 0426 est le Dieu 0426 des dieux 0426 et le Seigneur 04756 des rois 04430, et il révèle 01541 08751 les secrets 07328, puisque tu as pu 03202 08754 découvrir 01541 08749 ce 01836 secret 07328.

      Daniel 3

      9 Ils prirent la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 !
      14 Nebucadnetsar 05020 prit la parole 06032 08750 et leur dit 0560 08750 : Est-ce de propos délibéré 06656, Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, que vous ne servez 0383 06399 08750 pas 03809 mes dieux 0426, et que vous n’adorez 05457 08750 pas 03809 la statue 06755 d’or 01722 que j’ai élevée 06966 08684 ?
      16 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 répliquèrent 06032 08754 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : Nous 0586 n’avons pas 03809 besoin 02818 08750 de te 05922 répondre 08421 08682 là-dessus 01836 06600.
      19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768’il ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749.
      24 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 fut effrayé 08429 08754, et se leva 06966 08754 précipitamment 0927 08726. Il prit la parole 06032 08750, et dit 0560 08750 à ses conseillers 01907: N’avons-nous pas 03809 jeté 07412 08754 au milieu 01459 du feu 05135 trois 08532 hommes 01400 liés 03729 08743 ? Ils répondirent 06032 08750 0560 08750 au roi 04430 : Certainement 03330, ô roi 04430 !
      25 Il reprit 06032 08750 et dit 0560 08750 : Eh bien 01888, je 0576 vois 02370 08751 quatre 0703 hommes 01400 sans liens 08271 08750, qui marchent 01981 08683 au milieu 01459 du feu 05135, et qui n’ont 0383 point 03809 de mal 02257 ; et la figure 07299 du quatrième 07244 ressemble 01821 08751 à celle d’un fils 01247 des dieux 0426.
      26 Ensuite 0116 Nebucadnetsar 05020 s’approcha 07127 08754 de l’entrée 08651 de la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135, et prenant la parole 06032 08750, il dit 0560 08750 : Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, serviteurs 05649 du Dieu 0426 suprême 05943, sortez 05312 08747 et venez 0858 08747 ! Et 0116 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 sortirent 05312 08750 du 04481 milieu 01459 du feu 05135.
      28 Nebucadnetsar 05020 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750: Béni 01289 08752 soit le Dieu 0426 de Schadrac 07715, de Méschac 04336 et d’Abed-Nego 05665, lequel a envoyé 07972 08754 son ange 04398 et délivré 07804 08758 ses serviteurs 05649 qui ont eu confiance 07365 08702 en lui 05922, et qui ont violé 08133 08745 l’ordre 04406 du roi 04430 et livré 03052 08754 leurs corps 01655 plutôt 03809 que de servir 06399 08748 et 03809 d’adorer 05457 08748 aucun 03606 autre dieu 0426 que 03861 leur Dieu 0426 !

      Daniel 4

      19 Alors 0116 Daniel 01841, nommé 08036 Beltschatsar 01096, fut un 02298 moment 08160 stupéfait 08075 08733, et ses pensées 07476 le troublaient 0927 08792. Le roi 04430 reprit 06032 08750 et dit 0560 08750 : Beltschatsar 01096, que le songe 02493 et l’explication 06591 ne te troublent 0927 08792 pas 0409 ! Et Beltschatsar 01096 répondit 06032 08750 0560 08750 : Mon seigneur 04756, que le songe 02493 soit pour tes ennemis 08131 08750, et son explication 06591 pour tes adversaires 06146 !
      30 le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : N’est-ce pas 03809 ici 01932 01668 Babylone 0895 la grande 07229, que j 0576’ai bâtie 01124 08754, comme résidence 01005 royale 04437, par la puissance 08632 de ma force 02632 et pour la gloire 03367 de ma magnificence 01923 ?

      Daniel 5

      7 Le roi 04430 cria 07123 08748 avec force 02429 qu’on fît venir 05954 08682 les astrologues 0826, les Chaldéens 03779 et les devins 01505 08750 ; et le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 aux sages 02445 de Babylone 0895 : Quiconque 0606 03606 lira 07123 08751 cette 01836 écriture 03792 et m’en donnera 02324 08741 l’explication 06591 sera revêtu 03848 08748 de pourpre 0711, portera un collier 02002 d’or 01722 à 05922 son cou 06676, et aura la troisième 08523 place 07981 08748 dans le gouvernement du royaume 04437.
      10 La reine 04433, à cause 06903 des paroles 04406 du roi 04430 et de ses grands 07261, entra 05954 08754 dans la salle 01005 du festin 04961, 04433 et prit ainsi 0560 08754 la parole 06032 08754 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 ! Que tes pensées 07476 ne te troublent 0927 08792 pas 0409, et que ton visage ne change 08133 08721 pas de couleur 02122 !
      13 Alors 0116 Daniel 01841 fut introduit 05954 08717 devant 06925 le roi 04430. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Es-tu 0607 ce Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, que le roi 04430, mon père 02, a amenés 0858 08684 de 04481 Juda 03061 ?
      17 0116 Daniel 01841 répondit 06032 08750 0560 08750 en présence 06925 du roi 04430 : Garde 01934 08748 tes dons 04978, et accorde 03052 08747 à un autre 0321 tes présents 05023 ; je lirai 07123 08748 néanmoins 01297 l’écriture 03792 au roi 04430, et je lui en donnerai 03046 08681 l’explication 06591.

      Daniel 6

      12 Puis 0116 ils se présentèrent 07127 08754 devant 06925 le roi 04430, et lui dirent 0560 08750 au sujet 05922 de la défense 0633 royale 04430 : N’as-tu pas 03809 écrit 07560 08754 une défense 0633 portant que quiconque 03606 0606 dans l’espace 05705 de trente 08533 jours 03118 adresserait 01156 08748 des prières à 04481 quelque 03606 dieu 0426 ou à quelque homme 0606, excepté 03861 à 04481 toi, ô roi 04430, serait jeté 07412 08729 dans la fosse 01358 aux lions 0744 ? Le roi 04430 répondit 06032 08750 0560 08750 : La chose 04406 est certaine 03330, selon la loi 01882 des Mèdes 04076 et des Perses 06540, qui est immuable 05709 08748 03809.
      13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, n’a tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ô roi 04430, ni de la défense 0633 02942 que tu as écrite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa prière 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118.
      16 Alors 0116 le roi 04430 donna l’ordre 0560 08754 qu’on amenât 0858 08684 Daniel 01841, et qu’on le jetât 07412 08754 dans la fosse 01358 aux lions 0744. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Puisse ton Dieu 0426, que tu 0607 sers 06399 08750 avec persévérance 08411, te délivrer 07804 08755 !
      20 En s’approchant 07127 08749 de la fosse 01358, il appela 02200 08754 Daniel 01841 d’une voix 07032 triste 06088 08750. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Daniel 01841, serviteur 05649 du Dieu 0426 vivant 02417, ton Dieu 0426, que tu sers 06399 08750 avec persévérance 08411, a-t-il pu 03202 08754 te délivrer 07804 08756 des 04481 lions 0744 ?

      Daniel 7

      2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.