TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Luc 1

    • Introduction

      1 Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,

      2 suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole,

      3 il m'a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile,

      4 afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

      Un ange annonce la naissance prochaine de Jean-Baptiste

      5 Du temps d'H√©rode, roi de Jud√©e, il y avait un sacrificateur, nomm√© Zacharie, de la classe d'Abia¬†; sa femme √©tait d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait √Člisabeth.

      6 Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.

      7 Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'√Člisabeth √©tait st√©rile¬†; et ils √©taient l'un et l'autre avanc√©s en √Ęge.

      8 Or, pendant qu'il s'acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort,

      9 d'après la règle du sacerdoce, à entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le parfum.

      10 Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum.

      11 Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l'autel des parfums.

      12 Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.

      13 Mais l'ange lui dit¬†: Ne crains point, Zacharie¬†; car ta pri√®re a √©t√© exauc√©e. Ta femme √Člisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

      14 Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

      15 Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l'Esprit Saint dès le sein de sa mère ;

      16 il ram√®nera plusieurs des fils d'Isra√ęl au Seigneur, leur Dieu¬†;

      17 il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'√Člie, pour ramener les coeurs des p√®res vers les enfants, et les rebelles √† la sagesse des justes, afin de pr√©parer au Seigneur un peuple bien dispos√©.

      18 Zacharie dit √† l'ange¬†: A quoi reconna√ģtrai-je cela¬†? Car je suis vieux, et ma femme est avanc√©e en √Ęge.

      19 L'ange lui répondit : Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu ; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.

      20 Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu'au jour o√Ļ ces choses arriveront, parce que tu n'as pas cru √† mes paroles, qui s'accompliront en leur temps.

      21 Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple.

      22 Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple ; il leur faisait des signes, et il resta muet.

      23 Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s'en alla chez lui.

      24 Quelque temps apr√®s, √Člisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant¬†:

      25 C'est la gr√Ęce que le Seigneur m'a faite, quand il a jet√© les yeux sur moi pour √īter mon opprobre parmi les hommes.

      Un ange annonce la naissance prochaine de Jésus

      26 Au sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,

      27 auprès d'une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.

      28 L'ange entra chez elle, et dit¬†: Je te salue, toi √† qui une gr√Ęce a √©t√© faite¬†; le Seigneur est avec toi.

      29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

      30 L'ange lui dit¬†: Ne crains point, Marie¬†; car tu as trouv√© gr√Ęce devant Dieu.

      31 Et voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus.

      32 Il sera grand et sera appel√© Fils du Tr√®s Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le tr√īne de David, son p√®re.

      33 Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

      34 Marie dit à l'ange : Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?

      35 L'ange lui r√©pondit¬†: Le Saint Esprit viendra sur toi, et la puissance du Tr√®s Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui na√ģtra de toi sera appel√© Fils de Dieu.

      36 Voici, √Člisabeth, ta parente, a con√ßu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui √©tait appel√©e st√©rile est dans son sixi√®me mois.

      37 Car rien n'est impossible à Dieu.

      38 Marie dit : Je suis la servante du Seigneur ; qu'il me soit fait selon ta parole ! Et l'ange la quitta.

      Marie rend visite √† √Člisabeth

      39 Dans ce m√™me temps, Marie se leva, et s'en alla en h√Ęte vers les montagnes, dans une ville de Juda.

      40 Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua √Člisabeth.

      41 D√®s qu'√Člisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint Esprit.

      42 Elle s'écria d'une voix forte : Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni.

      43 Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi ?

      44 Car voici, aussit√īt que la voix de ta salutation a frapp√© mon oreille, l'enfant a tressailli d'all√©gresse dans mon sein.

      45 Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

      Le cantique de Marie

      46 Et Marie dit¬†: Mon √Ęme exalte le Seigneur,

      47 Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

      48 Parce qu'il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante. Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,

      49 Parce que le Tout Puissant a fait pour moi de grandes choses. Son nom est saint,

      50 Et sa mis√©ricorde s'√©tend d'√Ęge en √Ęge Sur ceux qui le craignent.

      51 Il a déployé la force de son bras ; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

      52 Il a renvers√© les puissants de leurs tr√īnes, Et il a √©lev√© les humbles.

      53 Il a rassasié de biens les affamés, Et il a renvoyé les riches à vide.

      54 Il a secouru Isra√ęl, son serviteur, Et il s'est souvenu de sa mis√©ricorde, -

      55 Comme il l'avait dit à nos pères, -Envers Abraham et sa postérité pour toujours.

      56 Marie demeura avec √Člisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.

      La naissance de Jean-Baptiste

      57 Le temps o√Ļ √Člisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils.

      58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.

      59 Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son père.

      60 Mais sa mère prit la parole, et dit : Non, il sera appelé Jean.

      61 Ils lui dirent : Il n'y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom.

      62 Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.

      63 Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l'étonnement.

      64 Au même instant, sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu.

      65 La crainte s'empara de tous les habitants d'alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s'entretenait de toutes ces choses.

      66 Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant : Que sera donc cet enfant ? Et la main du Seigneur était avec lui.

      Le cantique prophétique de Zacharie

      67 Zacharie, son père, fut rempli du Saint Esprit, et il prophétisa, en ces mots :

      68 B√©ni soit le Seigneur, le Dieu d'Isra√ęl, De ce qu'il a visit√© et rachet√© son peuple,

      69 Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur,

      70 Comme il l'avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens, -

      71 Un Sauveur qui nous d√©livre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous ha√Įssent¬†!

      72 C'est ainsi qu'il manifeste sa miséricorde envers nos pères, Et se souvient de sa sainte alliance,

      73 Selon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,

      74 De nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis, De le servir sans crainte,

      75 En marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.

      76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très Haut ; Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

      77 Afin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,

      78 Gr√Ęce aux entrailles de la mis√©ricorde de notre Dieu, En vertu de laquelle le soleil levant nous a visit√©s d'en haut,

      79 Pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort, Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

      80 Or, l'enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les d√©serts, jusqu'au jour o√Ļ il se pr√©senta devant Isra√ęl.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.