ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 15.20

Il se leva et alla vers son pĂšre. Alors qu’il Ă©tait encore loin, son pĂšre le vit et fut rempli de compassion, il courut se jeter Ă  son cou et l'embrassa.
Il se leva et alla vers son pĂšre. Alors qu’il Ă©tait encore loin, son pĂšre le vit et fut rempli de compassion, il courut se jeter Ă  son cou et l'embrassa.
Et il se leva, et alla vers son pÚre. Comme il était encore loin, son pÚre le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 33

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚšÖžŚ„ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ€Ś• ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘŚ•Öč֙ Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś—Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčքڜ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžŚŚšÖžÖ–Ś• Ś•Ö·Ś„Ś™ÖŒÖŽŚ„Ś©ŚÖŒÖžŚ„Ś§Ö”Ö‘Ś„Ś”Ś„Ś•ÖŒŚ„ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś›ÖŒÖœŚ•ÖŒŚƒ

      GenĂšse 45

      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖ›Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś™ Ś‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚŸÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖ–Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö‘Ś‘Ö°ŚšÖŒÖ° Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ Ö°Ś™ÖžŚžÖŽÖ”ŚŸ Ś‘ÖŒÖžŚ›ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžŚŚšÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      GenĂšse 46

      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ŚÖ°ŚĄÖčÖ€Śš ڙڕÖčŚĄÖ”ŚŁÖ™ ŚžÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö›ŚąÖ·Śœ ŚœÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖœŚŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö„Śœ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś• Ś’ÖŒÖčÖ‘Ś©ŚÖ°Ś ÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ覜֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžŚŚšÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„Ś‘Ö°ŚšÖŒÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ·Ś•ÖŒÖžŚŚšÖžÖ–Ś™Ś• ŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ

      Deutéronome 30

      2 ڕְکځַڑְŚȘ֌֞֞ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڑְڧÖčŚœÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ‘Ś•Ö覝 ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      3 Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖšŚ‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö›Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś•Ö°ŚšÖŽŚ—ÖČŚžÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ—Ś‘ Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖžÖ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš Ś”Ö±Ś€ÖŽÖœŚ™ŚŠÖ°ŚšÖžÖ› Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ
      4 ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” Ś ÖŽÖœŚ“ÖŒÖ·Ś—ÖČŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚŠÖ”ÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ—Ś Ś™Ö°Ś§Ö·Ś‘ÖŒÖ¶ŚŠÖ°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ—Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Job 33

      27 Ś™ÖžŚ©ŚÖčÖ€Śš Ś€ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś—ÖžÖ­Ś˜ÖžŚŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ±Ś•Ö”Ö—Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś•ÖžŚ” ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      28 Ś€ÖŒÖžŚ“ÖžÖŁŚ” *ڠڀکڙ **ڠַ֭ڀְکځڕÖč ŚžÖ”ŚąÖČŚ‘ÖčÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·ŚȘ *ڕڗڙŚȘŚ™ **Ś•Ö°ÖŚ—Ö·Ś™ÖŒÖžŚȘŚ•Öč Ś‘ÖŒÖžŚÖ„Ś•Ö茚 ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 86

      5 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐÖČÖ­Ś“ÖčŚ ÖžŚ™ Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 Ś•Ö°ŚĄÖ·ŚœÖŒÖžÖ‘Ś— Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ—Ö¶ÖÖ—ŚĄÖ¶Ś“ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ§ÖčŚšÖ°ŚÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      15 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ڐÖČÖ­Ś“ÖčŚ ÖžŚ™ ŚÖ”ŚœÖŸŚšÖ·Ś—ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś—Ö·Ś ÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚŸ ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚÖ·ÖŚ€ÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚšÖ·Ś‘ÖŸŚ—Ö¶Ö„ŚĄÖ¶Ś“ Ś•Ö¶ŚÖ±ŚžÖ¶ÖœŚȘڃ

      Psaumes 103

      10 ڜÖčÖŁŚ ڛַ֭ڗÖČŚ˜ÖžŚÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚąÖžÖŁŚ©Ś‚ÖžŚ” ŚœÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś›Ö·ÖŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖčŚȘÖ”Ö—Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖžŚžÖ·Ö„Śœ ŚąÖžŚœÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      11 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś›ÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖčÖŁŚ”ÖŒÖ· Ś©ŚÖžÖ­ŚžÖ·Ś™ÖŽŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö·Ö„Śš Ś—Ö·ÖŚĄÖ°Ś“ÖŒÖ—Ś•Öč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšÖ”ŚÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      12 Ś›ÖŒÖŽŚšÖ°Ś—ÖčÖŁŚ§ ŚžÖŽÖ­Ś–Ö°ŚšÖžŚ— ŚžÖŽÖœŚžÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚšÖžÖ‘Ś‘ Ś”ÖŽÖœŚšÖ°Ś—ÖŽÖ„Ś™Ś§ ŚžÖŽÖŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ
      13 Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ·Ś—Ö”ÖŁŚ ŚÖžÖ­Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś ŚšÖŽŚ—Ö·Ö„Ś Ś™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšÖ”ŚÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      EsaĂŻe 49

      15 Ś”ÖČŚȘÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö€Ś— ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ ŚąŚ•ÖŒŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚžÖ”ŚšÖ·Ś—Ö”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŁŚœÖŒÖ¶Ś” ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö”Ś—Ö°Ś ÖžŚ” Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ ڜÖčքڐ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚ—Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ

      EsaĂŻe 55

      6 Ś“ÖŒÖŽŚšÖ°Ś©ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚžÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖ‘Ś•Öč Ś§Ö°ŚšÖžŚÖ»Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖčŚȘÖ„Ś•Öč Ś§ÖžŚšÖœŚ•ÖčŚ‘Śƒ
      7 Ś™Ö·ŚąÖČŚ–Öčրڑ ŚšÖžŚ©ŚÖžŚąÖ™ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖ„ڙکځ ŚÖžÖ–Ś•Ö¶ŚŸ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖčրڑ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖ”Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽŚĄÖ°ŚœÖœŚ•ÖčŚ—Ö·Śƒ
      8 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖčŚȘַڙ֙ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖ‘Ś™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      9 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ’ÖžŚ‘Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö°Ś”Ö€Ś•ÖŒ Ś“Ö°ŚšÖžŚ›Ö·Ś™Ö™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 57

      18 Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖ„Ś™Ś• ŚšÖžŚÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ·Ś Ö°Ś—Ö”Ö•Ś”Ś•ÖŒ ڕַڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚ—Ö»ŚžÖŽÖ›Ś™Ś ŚœÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖ·ŚÖČŚ‘Ö”ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Jérémie 31

      20 Ś”ÖČŚ‘Ö”ڟ֩ Ś™Ö·Ś§ÖŒÖŽÖšŚ™Śš ŚœÖŽÖœŚ™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ŚÖŽÖšŚ Ś™Ö¶ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ»ŚąÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖŽŚ“ÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś–ÖžŚ›ÖčÖ„Śš ŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖ‘Ś•Ö覓 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö—ŚŸ Ś”ÖžŚžÖ€Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚąÖ·Ś™Ö™ ŚœÖ”Ś•Öč ŚšÖ·Ś—Ö”Ö„Ś ڐÖČâ€ÖœŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖ¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 16

      6 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘ÖčÖ€Śš ŚąÖžŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚšÖ°Ö™ Ś•ÖžÖœŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ”Ö”ŚšÖ° ŚžÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚĄÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖčÖ€ŚžÖ·Śš ŚœÖžŚšÖ°Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚšÖ° Ś—ÖČŚ™ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖžŚÖčÖ„ŚžÖ·Śš ŚœÖžÖ–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś“ÖžŚžÖ·Ö„Ś™ÖŽŚšÖ° Ś—ÖČŚ™ÖŽÖœŚ™Śƒ
      7 ŚšÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖ°ŚŠÖ¶Ö€ŚžÖ·Ś— Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ś”Ö™ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖ–ŚÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ“ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖČŚ“ÖžŚ™ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ“Ö·Ö€Ś™ÖŽŚ Ś ÖžŚ›ÖčÖ™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚšÖ° ŚŠÖŽŚžÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· ڕְڐַ֖ŚȘ֌ְ ŚąÖ”ŚšÖčÖ„Ś Ś•Ö°ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•ÖžŚÖ¶ŚąÖ±Ś‘ÖčÖšŚš ŚąÖžŚœÖ·ÖœŚ™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ”Ö—ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” ŚąÖŽŚȘÖŒÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś“ÖŒÖčŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖčրکڂ Ś›ÖŒÖ°Ś ÖžŚ€ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖžŚÖČŚ›Ö·ŚĄÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•ÖžŚȘÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ‘Ö·ÖœŚą ŚœÖžÖ ŚšÖ° Ś•ÖžŚÖžŚ‘ÖšŚ•Ö茐 Ś‘ÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ—ŚšÖ° Ś Ö°ŚÖ»Ö›Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖ–Ś” ڕַŚȘÖŒÖŽÖ„Ś”Ö°Ś™ÖŽŚ™ ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      Osée 11

      8 ŚÖ”ÖžŚ™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŒÖ¶Ś Ö°ŚšÖžÖŁ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚžÖ·Ś’ÖŒÖ¶Ś Ö°ŚšÖžÖ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚÖ”ÖšŚ™ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŒÖ¶Ś Ö°ŚšÖžÖŁ Ś›Ö°ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚžÖ°ŚšÖžÖ– Ś›ÖŒÖŽŚŠÖ°Ś‘ÖčŚŚ™ÖŽÖ‘Ś Ś Ö¶Ś”Ö°Ś€ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° ŚąÖžŚœÖ·Ś™Ö™ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖŽÖ”Ś™ ڙַ֖ڗַړ Ś ÖŽŚ›Ö°ŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ Ś ÖŽŚ—Ś•ÖŒŚžÖžÖœŚ™Śƒ

      Michée 7

      18 ŚžÖŽŚ™ÖŸŚÖ”ÖŁŚœ Ś›ÖŒÖžŚžÖ—Ś•Ö覚־ Ś ÖčŚ©Ś‚Ö”Ö€Ś ŚąÖžŚ•ÖșŚŸÖ™ Ś•Ö°ŚąÖčŚ‘Ö”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö”Ś©ŚÖ·Śą ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžŚȘÖ‘Ś•Öč ŚœÖčŚÖŸŚ”Ö¶Ś—Ö±Ś–ÖŽÖ€Ś™Ś§ ŚœÖžŚąÖ·Ś“Ö™ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ—ÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ Ś—Ö¶Ö–ŚĄÖ¶Ś“ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      19 Ś™ÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś™Ö°ŚšÖ·ÖœŚ—ÖČŚžÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś™ÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖč֖کځ ŚąÖČŚ•ÖșÖœŚ ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ ڕְŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖ›Ś™ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖ»ŚœÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖčŚŚ•ŚȘÖžÖœŚŚƒ

      Luc 15

      20 Îșα᜶ ጀΜαστᜰς ጊλΞΔΜ πρ᜞ς τ᜞Μ πατέρα áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ. ጔτÎč ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌαÎșρᜰΜ áŒ€Ï€Î­Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ΔጶΎΔΜ αᜐτ᜞Μ ᜁ πατᜎρ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒÏƒÏ€Î»Î±ÎłÏ‡ÎœÎŻÏƒÎžÎ· Îșα᜶ ΎραΌᜌΜ ጐπέπΔσΔΜ ጐπ᜶ τ᜞Μ Ï„ÏÎŹÏ‡Î·Î»ÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșÎ±Ï„Î”Ï†ÎŻÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ.

      Actes 2

      39 áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ áŒĄ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ± Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ τέÎșÎœÎżÎčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ π៶σÎč Ï„Îżáż–Ï‚ Δጰς ΌαÎșρᜰΜ áœ…ÏƒÎżÏ…Ï‚ ጂΜ Ï€ÏÎżÏƒÎșαλέσηταÎč ÎșύρÎčÎżÏ‚ ᜁ ΞΔ᜞ς áŒĄÎŒáż¶Îœ.

      Actes 20

      37 ጱÎșαΜ᜞ς ÎŽáœČ ÎșλαυΞΌ᜞ς áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Îșα᜶ ጐπÎčπΔσόΜτΔς ጐπ᜶ τ᜞Μ Ï„ÏÎŹÏ‡Î·Î»ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ Î Î±ÏÎ»ÎżÏ… ÎșÎ±Ï„Î”Ï†ÎŻÎ»ÎżÏ…Îœ αᜐτόΜ,

      Ephésiens 2

      13 ΜυΜ᜶ ÎŽáœČ ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎżáŒ” Ï€ÎżÏ„Î” ᜄΜτΔς ΌαÎșρᜰΜ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·Ï„Î” áŒÎłÎłáœșς ጐΜ Ï„áż· αጔΌατÎč Ï„ÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ.
      17 Îșα᜶ ጐλΞᜌΜ Î”áœÎ·ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÏƒÎ±Ï„Îż Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ áœ‘ÎŒáż–Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ΌαÎșρᜰΜ Îșα᜶ Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÎłÎłÏÏ‚Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.