ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Luc 17

    • Les vidĂ©os ne sont pas disponibles aux USA et C anada.

      Le péché et le pardon

      1 JĂ©sus dit Ă  ses disciples : « Il est inĂ©vitable qu'il y ait des piĂšges, mais malheur Ă  celui qui en est responsable !

      2 Il vaudrait mieux pour lui qu'on attache Ă  son cou une meule de moulin et qu'on le jette Ă  la mer, plutĂŽt qu’il ne fasse trĂ©bucher un seul de ces petits.

      3 Faites bien attention Ă  vous-mĂȘmes. Si ton frĂšre a pĂ©chĂ© [contre toi], reprends-le et, s'il reconnaĂźt ses torts, pardonne-lui.

      4 S'il a pĂ©chĂ© contre toi 7 fois dans une journĂ©e et que 7 fois [dans la journĂ©e] il revienne [vers toi] et dise : ‘J’ai eu tort’, tu lui pardonneras. Â»

      La foi

      5 Les apĂŽtres dirent au Seigneur : « Augmente notre foi. Â»

      6 Le Seigneur dit : « Si vous aviez de la foi comme une graine de moutarde, vous diriez Ă  ce mĂ»rier : ‘DĂ©racine-toi et va te planter dans la mer’, et il vous obĂ©irait.

      Le devoir du serviteur

      7 » Si l'un de vous a un esclave qui laboure ou garde les troupeaux, lui dira-t-il, Ă  son retour des champs : ‘Viens tout de suite te mettre Ă  table’ ?

      8 Ne lui dira-t-il pas au contraire : ‘PrĂ©pare-moi Ă  souper, ajuste ta tenue pour me servir jusqu'Ă  ce que j'aie mangĂ© et bu ; aprĂšs cela, toi, tu mangeras et tu boiras’ ?

      9 A-t-il de la reconnaissance envers cet esclave parce qu'il a fait ce qui lui Ă©tait ordonnĂ© ? [Je ne pense pas. ]

      10 Vous de mĂȘme, quand vous avez fait tout ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©, dites : ‘Nous sommes des serviteurs inutiles, nous avons fait ce que nous devions faire.’ Â»

      Jésus guérit dix lépreux

      11 Alors qu’il se rendait Ă  JĂ©rusalem, JĂ©sus passa entre la Samarie et la GalilĂ©e.

      12 Comme il entrait dans un village, dix lépreux vinrent à sa rencontre. Ils se tinrent à distance

      13 et se mirent Ă  lui dire : « JĂ©sus, maĂźtre, aie pitiĂ© de nous ! Â»

      14 Lorsqu'il les vit, JĂ©sus leur dit : « Allez vous montrer aux prĂȘtres. Â» Pendant qu'ils y allaient, ils furent guĂ©ris.

      15 L’un d’eux, se voyant guĂ©ri, revint sur ses pas en rendant gloire Ă  Dieu Ă  haute voix.

      16 Il tomba le visage contre terre aux pieds de JĂ©sus et le remercia. C'Ă©tait un Samaritain.

      17 JĂ©sus prit la parole et dit : « Les dix n'ont-ils pas Ă©tĂ© guĂ©ris ? Et les neuf autres, oĂč sont-ils ?

      18 Ne s'est-il trouvĂ© que cet Ă©tranger pour revenir et rendre gloire Ă  Dieu ? Â»

      19 Puis il lui dit : « LĂšve-toi, vas-y, ta foi t'a sauvĂ©. Â»

      La venue du Royaume

      20 Les pharisiens demandĂšrent Ă  JĂ©sus quand viendrait le royaume de Dieu. Il leur rĂ©pondit : « Le royaume de Dieu ne vient pas en se faisant remarquer.

      21 On ne dira pas : ‘Il est ici’, ou : ‘Il est lĂ .’En effet, le royaume de Dieu est au milieu de vous. Â»

      22 Puis il dit aux disciples : « Un temps viendra oĂč vous dĂ©sirerez voir mĂȘme un seul des jours du Fils de l'homme, et vous ne le verrez pas.

      23 On vous dira : ‘Il est ici’, ‘Il est lĂ .’N'y allez pas, n'y courez pas.

      24 En effet, tout comme l'éclair resplendit et brille d'une extrémité du ciel à l'autre, ainsi sera le Fils de l'homme dans son jour.

      25 Mais il faut auparavant qu'il souffre beaucoup et qu'il soit rejeté par cette génération.

      26 » Ce qui est arrivĂ© Ă  l’époque de NoĂ© arrivera de mĂȘme aux jours du Fils de l'homme.

      27 Les hommes mangeaient, buvaient, se mariaient et mariaient leurs enfants, jusqu'au jour oĂč NoĂ© est entrĂ© dans l'arche, puis le dĂ©luge est venu et les a tous fait mourir.

      28 Ce sera comme Ă  l’époque de Lot : les hommes mangeaient, buvaient, achetaient, vendaient, plantaient, construisaient,

      29 mais le jour oĂč Lot est sorti de Sodome, une pluie de feu et de soufre est tombĂ©e du ciel et les a tous fait mourir.

      30 Il en ira de mĂȘme le jour oĂč le Fils de l'homme apparaĂźtra.

      31 » Ce jour-là, que celui qui sera sur le toit et qui aura ses affaires dans la maison ne descende pas pour les prendre et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arriÚre.

      32 Souvenez-vous de la femme de Lot.

      33 Celui qui cherchera Ă  sauver sa vie la perdra, et celui qui la perdra la conservera.

      34 Je vous le dis, cette nuit-lĂ , deux personnes seront dans un mĂȘme lit : l'une sera prise et l'autre laissĂ©e ;

      35 deux femmes moudront ensemble : l'une sera prise et l'autre laissĂ©e ;

      36 [deux hommes seront dans un champ : l'un sera pris et l'autre laissĂ©. ] Â»

      37 Les disciples lui dirent : « OĂč cela se passera-t-il, Seigneur ? Â» Il rĂ©pondit : « LĂ  oĂč sera le corps, lĂ  se rassembleront [aussi] les vautours. Â»
    • Ajouter une colonne

Luc 18

    • Les vidĂ©os ne sont pas disponibles aux USA et C anada.

      La parabole de la veuve et du juge

      1 Jésus leur dit une parabole pour montrer qu'ils devaient toujours prier, sans se décourager.

      2 Il dit : « Il y avait dans une ville un juge qui ne craignait pas Dieu et qui n'avait d'Ă©gards pour personne.

      3 Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire : ‘Rends-moi justice contre ma partie adverse.’

      4 Pendant longtemps il refusa. Mais ensuite il se dit : ‘MĂȘme si je ne crains pas Dieu et n'ai d'Ă©gards pour personne,

      5 puisque cette veuve me fatigue, je vais lui rendre justice afin qu'elle ne vienne pas sans cesse me dĂ©ranger.’ Â»

      6 Le Seigneur ajouta : « Ecoutez ce que dit le juge injuste.

      7 Et Dieu ne fera-t-il pas justice Ă  ceux qu’il a choisis et qui crient Ă  lui jour et nuit ? Les fera-t-il attendre ?

      8 Je vous le dis, il leur fera rapidement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre ? Â»

      La parabole du Pharisien et du collecteur d'impĂŽts

      9 Il dit encore cette parabole, Ă  l'intention de certaines personnes qui Ă©taient convaincues d'ĂȘtre justes et qui mĂ©prisaient les autres :

      10 « Deux hommes montĂšrent au temple pour prier ; l'un Ă©tait un pharisien, l'autre un collecteur d’impĂŽts.

      11 Le pharisien, debout, faisait cette priĂšre en lui-mĂȘme : ‘O Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce collecteur d’impĂŽts.

      12 Je jeĂ»ne deux fois par semaine et je donne la dĂźme de tous mes revenus.’

      13 Le collecteur d’impĂŽts, lui, se tenait Ă  distance et n'osait mĂȘme pas lever les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant : ‘O Dieu, aie pitiĂ© de moi, qui suis un pĂ©cheur.’

      14 Je vous le dis, lorsque ce dernier descendit chez lui, il Ă©tait considĂ©rĂ© comme juste, mais pas le pharisien. En effet, toute personne qui s'Ă©lĂšve sera abaissĂ©e, et celle qui s'abaisse sera Ă©levĂ©e. Â»

      Jésus bénit des petits enfants

      15 Des gens lui amenaient mĂȘme de tout petits enfants afin qu'il les touche, mais les disciples, en voyant cela, leur firent des reproches.

      16 JĂ©sus appela les enfants et dit : « Laissez les petits enfants venir Ă  moi et ne les en empĂȘchez pas, car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

      17 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, celui qui n’accueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas. Â»

      L'homme riche

      18 Un chef interrogea JĂ©sus et dit : « Bon maĂźtre, que dois-je faire pour hĂ©riter de la vie Ă©ternelle ? Â»

      19 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Pourquoi m'appelles-tu bon ? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul.

      20 Tu connais les commandements : Tu ne commettras pas d'adultĂšre ; tu ne commettras pas de meurtre ; tu ne commettras pas de vol ; tu ne porteras pas de faux tĂ©moignage ; honore ton pĂšre et ta mĂšre. Â»

      21 « J'ai respectĂ© tous ces commandements dĂšs ma jeunesse Â», dit-il.

      22 AprĂšs avoir entendu [cela], JĂ©sus lui dit : « Il te manque encore une chose : vends tout ce que tu as, distribue-le aux pauvres, et tu auras un trĂ©sor dans le ciel. Puis viens et suis-moi. Â»

      23 Lorsqu'il entendit ces paroles, l’homme devint tout triste, car il Ă©tait trĂšs riche.

      24 Voyant qu'il Ă©tait devenu tout triste, JĂ©sus dit : « Qu'il est difficile Ă  ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu !

      25 En effet, il est plus facile Ă  un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'Ă  un riche d'entrer dans le royaume de Dieu. Â»

      26 Ceux qui l'Ă©coutaient dirent : « Qui donc peut ĂȘtre sauvĂ© ? Â»

      27 JĂ©sus rĂ©pondit : « Ce qui est impossible aux hommes est possible Ă  Dieu. Â»

      28 Pierre dit alors : « Voici, nous avons tout quittĂ© et nous t'avons suivi. Â»

      29 JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, personne n'aura quittĂ© Ă  cause du royaume de Dieu sa maison ou sa femme, ses frĂšres, ses parents ou ses enfants

      30 sans recevoir beaucoup plus dans le temps prĂ©sent et, dans le monde Ă  venir, la vie Ă©ternelle. Â»

      résurrection

      31 JĂ©sus prit les douze avec lui et leur dit : « Nous montons Ă  JĂ©rusalem et tout ce qui a Ă©tĂ© Ă©crit par les prophĂštes au sujet du Fils de l'homme va s'accomplir.

      32 En effet, il sera livré aux non-Juifs, on se moquera de lui, on l'insultera, on crachera sur lui

      33 et, aprĂšs l'avoir fouettĂ©, on le fera mourir ; le troisiĂšme jour il ressuscitera. Â»

      34 Mais les disciples ne comprirent rien Ă  cela : c'Ă©tait pour eux un langage obscur, des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens.

      Jésus guérit un aveugle

      35 Comme JĂ©sus Ă©tait prĂšs de JĂ©richo, un aveugle Ă©tait assis au bord du chemin et mendiait.

      36 Il entendit la foule passer et demanda ce qui se passait.

      37 On lui dit : « C'est JĂ©sus de Nazareth qui passe. Â»

      38 Alors il cria : « JĂ©sus, Fils de David, aie pitiĂ© de moi ! Â»

      39 Ceux qui marchaient devant le reprenaient pour le faire taire, mais il criait beaucoup plus fort : « Fils de David, aie pitiĂ© de moi ! Â»

      40 JĂ©sus s'arrĂȘta et ordonna qu'on le lui amĂšne ; quand il fut prĂšs de lui, il lui demanda :

      41 « Que veux-tu que je fasse pour toi ? Â» Il rĂ©pondit : « Seigneur, que je retrouve la vue. Â»

      42 JĂ©sus lui dit : « Retrouve la vue, ta foi t'a sauvĂ©. Â»

      43 Il retrouva immédiatement la vue et suivit Jésus en célébrant la gloire de Dieu. Voyant cela, tout le peuple se mit à adresser des louanges à Dieu.
    • Ajouter une colonne

Luc 19

    • Les vidĂ©os ne sont pas disponibles aux USA et C anada.

      Jésus et Zachée

      1 Jésus était entré dans Jéricho et traversait la ville.

      2 Or, un homme riche appelĂ© ZachĂ©e, chef des collecteurs d’impĂŽts,

      3 cherchait Ă  voir qui Ă©tait JĂ©sus, mais il n'y parvenait pas Ă  cause de la foule, car il Ă©tait de petite taille.

      4 Il courut en avant et monta sur un sycomore pour voir JĂ©sus, parce qu'il devait passer par lĂ .

      5 Lorsque JĂ©sus fut arrivĂ© Ă  cet endroit, il leva les yeux, [le vit] et lui dit : « ZachĂ©e, dĂ©pĂȘche-toi de descendre, car il faut que je m’arrĂȘte aujourd'hui chez toi. Â»

      6 Zachée s'empressa de descendre et l'accueillit avec joie.

      7 En voyant cela, tous murmuraient en disant : « Il est allĂ© loger chez un homme pĂ©cheur. Â»

      8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă  quelqu'un, je lui rends le quadruple. Â»

      9 Alors JĂ©sus dit Ă  son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham.

      10 En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Â»

      La parabole des piĂšces d'or

      11 Comme la foule Ă©coutait cela, JĂ©sus ajouta une parabole. En effet, il Ă©tait prĂšs de JĂ©rusalem et l’on croyait que le royaume de Dieu allait apparaĂźtre immĂ©diatement.

      12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire dĂ©signer roi et revenir ensuite.

      13 Il appela dix de ses serviteurs, leur remit 10 piĂšces d’or et leur dit : ‘Faites-les fructifier jusqu'Ă  ce que je revienne.’

      14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : ‘Nous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.’

      15 Lorsqu'il fut de retour aprÚs avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits.

      16 Le premier se prĂ©senta et dit : ‘Seigneur, ta piĂšce d’or en a rapportĂ© 10.’

      17 Il lui dit : ‘C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle dans une petite chose, reçois le gouvernement de 10 villes.’

      18 Le deuxiĂšme vint et dit : ‘Seigneur, ta piĂšce d’or en a produit 5.’

      19 Il lui dit : ‘Toi aussi, sois Ă©tabli responsable de 5 villes.’

      20 Un autre vint et dit : ‘Seigneur, voici ta piĂšce d’or que j'ai gardĂ©e dans un linge.

      21 En effet, j'avais peur de toi parce que tu es un homme sĂ©vĂšre ; tu prends ce que tu n'as pas dĂ©posĂ© et tu moissonnes ce que tu n'as pas semĂ©.’

      22 Il lui dit : ‘Je vais te juger sur tes propres paroles, mauvais serviteur ; tu savais que je suis un homme sĂ©vĂšre, que je prends ce que je n'ai pas dĂ©posĂ© et que je moissonne ce que je n'ai pas semĂ©.

      23 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'Ă  mon retour je le retire avec un intĂ©rĂȘt ?’

      24 Puis il dit Ă  ceux qui Ă©taient lĂ  : ‘Enlevez-lui la piĂšce d’or et donnez-la Ă  celui qui en a 10.’

      25 Ils lui dirent : ‘Seigneur, il a dĂ©jĂ  10 piĂšces d’or.’

      26 ‘Je vous le dis, rĂ©pondit-il, on donnera Ă  toute personne qui a, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.

      27 Quant Ă  mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă  mort devant moi.’ Â»

      JĂ©sus se rend Ă  JĂ©rusalem

      28 AprĂšs avoir dit cela, JĂ©sus marcha devant la foule pour monter Ă  JĂ©rusalem.

      29 Lorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la colline appelée mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples

      30 en leur disant : « Allez au village qui est en face. Quand vous y serez entrĂ©s, vous trouverez un Ăąnon attachĂ© sur lequel personne n'est encore jamais montĂ©. DĂ©tachez-le et amenez-le.

      31 Si quelqu'un vous demande : ‘Pourquoi le dĂ©tachez-vous ?’vous [lui] rĂ©pondrez : ‘Le Seigneur en a besoin.’ Â»

      32 Ceux qui étaient envoyés partirent et trouvÚrent tout comme Jésus le leur avait dit.

      33 Comme ils dĂ©tachaient l'Ăąnon, ses maĂźtres leur dirent : « Pourquoi dĂ©tachez-vous l'Ăąnon ? Â»

      34 Ils rĂ©pondirent : « Le Seigneur en a besoin Â»

      35 et ils amenÚrent l'ùnon à Jésus. AprÚs avoir jeté leurs manteaux sur son dos, ils firent monter Jésus.

      36 A mesure qu'il avançait, les gens Ă©tendaient leurs vĂȘtements sur le chemin.

      37 DĂ©jĂ  il approchait de JĂ©rusalem, vers la descente du mont des Oliviers. Alors toute la foule des disciples, remplis de joie, se mirent Ă  adresser Ă  haute voix des louanges Ă  Dieu pour tous les miracles qu'ils avaient vus.

      38 Ils disaient : « BĂ©ni soit le roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel et gloire dans les lieux trĂšs hauts ! Â»

      39 Du milieu de la foule, quelques pharisiens dirent Ă  JĂ©sus : « MaĂźtre, reprends tes disciples. Â»

      40 Il rĂ©pondit : « Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront ! Â»

      JĂ©sus pleure sur JĂ©rusalem

      41 Quand il approcha de la ville et qu’il la vit, JĂ©sus pleura sur elle et dit :

      42 « Si seulement tu avais toi aussi reconnu, aujourd’hui, ce qui peut te donner la paix ! Mais maintenant, cela est cachĂ© Ă  tes yeux.

      43 Des jours viendront pour toi oĂč tes ennemis t'entoureront d'ouvrages fortifiĂ©s, t'encercleront et te serreront de tous cĂŽtĂ©s.

      44 Ils te dĂ©truiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas reconnu le moment oĂč tu as Ă©tĂ© visitĂ©e. Â»

      JĂ©sus dans le temple

      45 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă  en chasser les marchands.

      46 Il leur dit : « Il est Ă©crit : Mon temple sera une maison de priĂšre, mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs. Â»

      47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Les chefs des prĂȘtres, les spĂ©cialistes de la loi et les chefs du peuple cherchaient Ă  le faire mourir ;

      48 mais ils ne savaient pas comment s'y prendre, car tout le peuple l'Ă©coutait, suspendu Ă  ses lĂšvres.
    • Ajouter une colonne
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 2

      30 C'est pourquoi, l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, dĂ©clare : J'avais certes dit que ta famille et celle de ton ancĂȘtre marcheraient devant moi pour toujours, mais maintenant, l'Eternel le dĂ©clare, loin de moi cette intention ! En effet, j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me mĂ©prisent seront mĂ©prisĂ©s.

      1 Samuel 15

      28 Samuel lui dit : « L'Eternel t’arrache aujourd'hui la royautĂ© d'IsraĂ«l et la donne Ă  un autre, qui est meilleur que toi.

      2 Samuel 7

      15 mais je ne lui retirerai pas ma grĂące comme je l'ai fait avec SaĂŒl, que j'ai Ă©cartĂ© de ton chemin.

      Psaumes 109

      8 Que sa vie dure peu longtemps, et *qu’un autre prenne sa charge !

      Ezéchiel 44

      12 Puisqu'ils l'ont servi devant ses idoles et ont poussĂ© la communautĂ© d'IsraĂ«l Ă  la faute, je m’engage envers eux, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, Ă  ce qu’ils supportent les consĂ©quences de leur faute.
      13 Ils ne s'approcheront plus de moi pour exercer la fonction de prĂȘtres, ils ne s'approcheront plus d’aucune de mes offrandes saintes ou trĂšs saintes. Ils supporteront les consĂ©quences de leurs actes honteux et des pratiques abominables auxquelles ils se sont adonnĂ©s.
      14 Je les charge du service du temple, de tout le travail et de tout ce qui doit s'y faire.
      15 » Quant aux prĂȘtres, aux LĂ©vites qui descendent de Tsadok et ont persĂ©vĂ©rĂ© dans le service de mon sanctuaire lorsque les IsraĂ©lites s'Ă©garaient loin de moi, ils s'approcheront de moi pour me servir. Ils se tiendront devant moi pour me prĂ©senter la graisse et le sang, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel.
      16 Ils entreront dans mon sanctuaire et s'approcheront de ma table pour me servir, ils assureront mon service.

      Matthieu 13

      12 En effet, on donnera Ă  celui qui a et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.

      Matthieu 21

      43 C'est pourquoi, je vous le dis, le royaume de Dieu vous sera enlevé et sera donné à un peuple qui en produira les fruits.

      Matthieu 25

      28 Prenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent.
      29 En effet, on donnera Ă  celui qui a et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.

      Marc 4

      25 En effet, on donnera Ă  celui qui a, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a. Â»

      Luc 8

      18 Faites donc bien attention Ă  la maniĂšre dont vous Ă©coutez, car on donnera Ă  celui qui a, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il croit avoir. Â»

      Luc 16

      3 L'intendant se dit en lui-mĂȘme : ‘Que vais-je faire, puisque mon maĂźtre m'enlĂšve la gestion de ses biens ? Travailler la terre ? Je n'en ai pas la force. Mendier ? J'en ai honte.

      Luc 19

      26 ‘Je vous le dis, rĂ©pondit-il, on donnera Ă  toute personne qui a, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.

      Jean 5

      1 AprĂšs cela, il y eut une fĂȘte juive et JĂ©sus monta Ă  JĂ©rusalem.
      2 Or à Jérusalem, prÚs de la porte des brebis, il y a une piscine qui s'appelle en hébreu Béthesda et qui a cinq portiques.
      3 Sous ces portiques un grand nombre de malades Ă©taient couchĂ©s : des aveugles, des boiteux, des paralysĂ©s ; [ils attendaient le mouvement de l'eau, ]

      Actes 1

      20 Or il est Ă©crit dans le livre des Psaumes : Que sa maison devienne dĂ©serte et que personne ne l'habite ! et : Qu'un autre prenne sa charge !

      2 Jean 1

      8 Faites attention Ă  vous-mĂȘmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine rĂ©compense.

      Apocalypse 2

      3 Oui, tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de mon nom et tu ne t'es pas lassé.

      Apocalypse 3

      11 Je viens bientĂŽt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.