-
Les douze apĂŽtres
1
Jésus appelle ses douze disciples. Il leur donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais et de guérir toutes les maladies et toutes les douleurs.
2
Voici les noms de ces douze apĂŽtres : dâabord Simon quâon appelle Pierre et AndrĂ©, son frĂšre, Jacques et son frĂšre Jean, les fils de ZĂ©bĂ©dĂ©e,
3
Philippe et BarthĂ©lemy, Thomas et Matthieu lâemployĂ© des impĂŽts, Jacques le fils dâAlphĂ©e et ThaddĂ©e,
4
Simon le nationaliste et Judas Iscariote, celui qui va livrer JĂ©sus.
La mission des douze
5
JĂ©sus envoie les douze apĂŽtres dans le pays. Il leur donne ces ordres et ces conseils : « Nâallez pas chez les gens qui ne sont pas juifs, nâentrez pas dans les villes de Samarie.
6
Allez plutĂŽt vers les gens dâIsraĂ«l qui sont comme des moutons perdus.
7
Sur les chemins, annoncez : âLe Royaume des cieux est tout prĂšs de vous !â
8
Guérissez les malades, rendez la vie aux morts, guérissez les lépreux, chassez les esprits mauvais. Vous avez reçu gratuitement, donnez donc gratuitement.
9
Nâemportez pas dâor, pas dâargent, pas de monnaie dans votre poche.
10
Ne prenez pas de sac pour le voyage. Emportez un seul vĂȘtement. Ne prenez pas de sandales ni de bĂąton. En effet, lâouvrier doit recevoir sa nourriture.
11
« Quand vous entrez dans une ville ou un village, cherchez quelquâun qui est prĂȘt Ă vous accueillir. Restez chez cette personne jusquâau moment oĂč vous quitterez lâendroit.
12
Quand vous entrez dans une maison, dites : âQue Dieu vous donne la paix !â
13
Si les habitants de la maison sont prĂȘts Ă recevoir la paix, que votre salutation leur donne la paix ! Mais sâils ne sont pas prĂȘts Ă vous recevoir, reprenez votre salutation de paix !
14
Quand on ne vous accueille pas et quâon nâĂ©coute pas vos paroles dans une maison ou dans une ville, partez de lĂ et secouez la poussiĂšre de vos pieds.
15
Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ© : le jour oĂč Dieu jugera les gens, il sera moins sĂ©vĂšre avec les habitants de Sodome et de Gomorrhe quâavec les habitants de cette ville ! »
Les persécutions à venir
16
« Ăcoutez ! Je vous envoie comme des moutons au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents, et innocents comme les colombes.
17
Faites attention ! Des gens vous livreront aux tribunaux. Ils vous frapperont Ă coups de fouet dans leurs maisons de priĂšre.
18
On vous conduira devant des gouverneurs et des rois, à cause de moi. Alors vous serez mes témoins devant eux et devant ceux qui ne sont pas juifs.
19
Quand on vous emmĂšnera, ne soyez pas inquiets en vous demandant : âComment allons-nous parler ? Quâest-ce que nous allons dire ?â Oui, Ă ce moment-lĂ , Dieu vous donnera les paroles quâil faut dire.
20
En effet, ce nâest pas vous qui parlerez, mais câest lâEsprit de votre PĂšre qui parlera par vous.
21
« Le frĂšre livrera son frĂšre pour quâon le tue. Le pĂšre fera la mĂȘme chose avec son enfant. Les enfants deviendront les ennemis de leurs parents et ils les feront condamner Ă mort.
22
Tout le monde vous dĂ©testera Ă cause de moi. Mais celui qui rĂ©sistera jusquâĂ la fin, Dieu le sauvera.
23
Quand on vous fera souffrir dans une ville, partez dans une autre. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ© : quand le Fils de lâhomme viendra, vous ne serez pas encore passĂ©s dans toutes les villes dâIsraĂ«l.
24
« Le disciple nâest pas plus savant que son maĂźtre. Le serviteur nâest pas plus important que son patron.
25
Pour le disciple, il suffit de devenir comme son maĂźtre. Pour le serviteur, il suffit de devenir comme son patron. On a dit au chef de la famille : âTu es Satan.â Donc, on insultera encore plus les membres de sa famille. »
Celui qu'il faut craindre
26
« Nâayez pas peur des gens. Tout ce qui est cachĂ©, on pourra le dĂ©couvrir et tout ce qui est secret, on pourra le connaĂźtre.
27
Ce que je vous dis dans la nuit, rĂ©pĂ©tez-le en plein jour. Ce que vous entendez dans le creux de lâoreille, criez-le sur les places.
28
Nâayez pas peur des gens qui tuent le corps. Ils ne peuvent pas tuer la vie qui est en vous. Celui que vous devez respecter avec confiance, câest Dieu. Lui, il a le pouvoir de vous faire mourir tout entiers dans le lieu de souffrance.
29
Est-ce quâon ne vend pas deux petits oiseaux pour presque rien ? Pourtant, quand lâun dâeux tombe par terre, câest votre PĂšre qui permet cela.
30
Pour vous, Dieu connaĂźt mĂȘme le nombre de vos cheveux.
31
Donc, nâayez pas peur ! Pour Dieu, vous ĂȘtes plus importants que beaucoup de petits oiseaux !
Confesser ou renier JĂ©sus-Christ
32
« Si quelquâun dit devant tout le monde : âJâappartiens Ă JĂ©susâ, alors moi aussi, devant mon PĂšre qui est dans les cieux, je dirai : âCette personne mâappartient.â
33
Mais si quelquâun dit devant tout le monde : âJe nâappartiens pas Ă JĂ©susâ, alors moi aussi, devant mon PĂšre qui est dans les cieux, je dirai : âCette personne ne mâappartient pas.â »
Non la paix, mais le combat
34
« Ne pensez pas que je suis venu apporter la paix sur la terre. Je ne suis pas venu apporter la paix, mais le combat.
35
En effet, je suis venu sĂ©parer lâhomme et son pĂšre, la fille et sa mĂšre, la belle-fille et sa belle-mĂšre.
36
On aura pour ennemis les gens de sa famille. »
37
« Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi nâest pas digne de moi. Celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi nâest pas digne de moi.
38
Celui qui ne prend pas sa croix et qui ne me suit pas, celui-lĂ nâest pas digne de moi.
39
Celui qui veut garder sa vie la perdra. Celui qui perdra sa vie à cause de moi la retrouvera. »
Des récompenses
40
« Si quelquâun vous reçoit, câest moi quâil reçoit. Et la personne qui me reçoit, reçoit aussi celui qui mâa envoyĂ©.
41
Si quelquâun reçoit un prophĂšte parce que câest un prophĂšte, il aura la rĂ©compense quâon donne Ă un prophĂšte. Si quelquâun reçoit une personne fidĂšle Ă Dieu parce quâelle est fidĂšle, il aura la rĂ©compense quâon donne Ă une personne fidĂšle. Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ© :
42
si quelquâun donne Ă boire un verre dâeau fraĂźche Ă lâun de ces petits parce que câest mon disciple, il aura sĂ»rement sa rĂ©compense. »
-
Les douze apĂŽtres
1
JĂ©sus appela ses douze disciples et leur confĂ©ra lâautoritĂ© sur les mauvais esprits avec le pouvoir de les expulser. Il leur donna aussi la puissance de guĂ©rir toute maladie et toute infirmitĂ©.
2
Voici les noms des douze apÎtres : le premier, Simon appelé Pierre et André son frÚre ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frÚre ;
3
Philippe et BarthĂ©lĂ©my ; Thomas et Matthieu, le collecteur dâimpĂŽts ; Jacques, fils dâAlphĂ©e et ThaddĂ©e ;
4
Simon le zélé et Judas de Kérioth, celui qui allait trahir Jésus.
La mission des douze
5
Ce sont ces douze disciples que JĂ©sus envoya comme ses messagers, aprĂšs leur avoir fait les recommandations suivantes : â Nâallez pas dans les autres pays et nâentrez pas dans les villes de la Samarie.
6
Rendez-vous plutĂŽt auprĂšs des brebis perdues du peuple dâIsraĂ«l.
7
Partout oĂč vous passerez, annoncez que le rĂšgne des cieux est proche.
8
Guérissez les malades, ressuscitez les morts, rendez purs les lépreux, expulsez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
9
Ne prenez avec vous ni or, ni argent, ni petite monnaie.
10
Nâemportez ni sac de voyage, ni vĂȘtement de rechange, ni bĂąton, car celui qui travaille a droit Ă tout ce qui lui est nĂ©cessaire pour vivre.
11
Chaque fois que vous arriverez dans une ville ou un village, faites-vous indiquer quelquâun dâhonorable qui soit prĂȘt Ă vous recevoir et restez chez lui jusquâĂ ce que vous quittiez lâendroit.
12
En franchissant le seuil de la maison, prononcez la salutation habituelle, à savoir : « Que la paix repose sur cette demeure ».
13
Si elle en est digne, votre vĆu de bĂ©nĂ©diction sâaccomplira, et la paix descendra sur elle. Sinon, que votre souhait de paix revienne vers vous.
14
Si lâon ne veut pas vous accueillir ou Ă©couter vos paroles, quittez cette maison ou cette ville en secouant la poussiĂšre attachĂ©e Ă vos pieds.
15
Vraiment, je vous lâassure : au jour du jugement, les villes de Sodome et de Gomorrhe seront traitĂ©es avec moins de rigueur que les habitants de cette ville-lĂ . â
Les persécutions à venir
16
Rappelez-vous que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Que votre devise soit la suivante : « Prudents comme des serpents et candides comme des colombes ».
17
Soyez sur vos gardes ! Ne vous fiez pas aux hommes, car ils vous traĂźneront devant les tribunaux et vous feront fouetter dans leurs synagogues.
18
Ă cause de moi, vous serez citĂ©s devant des gouverneurs et des souverains pour quâils puissent entendre votre tĂ©moignage aussi bien que les gens des autres pays.
19
Lorsquâon vous fera ainsi comparaĂźtre devant les autoritĂ©s, ne vous inquiĂ©tez pas dâavance au sujet du contenu ou de la forme de votre plaidoyer : ce que vous devrez dire vous sera inspirĂ© au moment mĂȘme.
20
En effet, ce nâest pas vous qui parlerez Ă ce moment-lĂ , ce sera lâEsprit mĂȘme de votre PĂšre qui parlera par votre bouche.
21
Le frÚre dénoncera son propre frÚre pour le faire condamner à mort, et le pÚre livrera son enfant. Des enfants se dresseront contre leurs parents et les accuseront pour les faire condamner à mort.
22
Oui, parce que vous porterez mon nom, tout le monde vous haĂŻra. Mais celui qui tiendra bon jusquâau bout, celui-lĂ sera sauvĂ©.
23
Si lâon vous persĂ©cute dans telle ville, fuyez dans une autre ; vraiment, je vous lâassure : vous nâachĂšverez pas le tour de toutes les villes dâIsraĂ«l avant que le Fils de lâhomme ne vienne.
24
Le disciple ne doit pas sâattendre Ă un meilleur sort que celui qui lâenseigne, et le serviteur nâest pas plus grand que son maĂźtre.
25
Il suffit au disciple dâĂ©galer celui qui lâenseigne et au serviteur dâĂȘtre mis sur le mĂȘme plan que son maĂźtre. Sâils ont qualifiĂ© le maĂźtre de la maison de « chef des dĂ©mons », Ă plus forte raison vont-ils le faire pour ceux qui font partie de cette maison.
Celui qu'il faut craindre
26
Nâayez donc pas peur de ces gens-lĂ ! Car tout ce qui se fait sous le voile du secret sera dĂ©voilĂ© au grand jour, et tout ce qui reste cachĂ© pour le moment finira par ĂȘtre connu.
27
Ce que je vous dis entre nous, dans lâombre, rĂ©pĂ©tez-le ouvertement en plein jour. Ce quâon vous chuchote dans le creux de lâoreille, proclamez-le du haut des toits en terrasses. â
28
Ne tremblez donc pas devant ceux qui peuvent tuer le corps, mais qui nâont pas le pouvoir de faire mourir lâĂąme. Craignez plutĂŽt celui qui peut vous faire pĂ©rir corps et Ăąme dans lâenfer.
29
On vend bien une paire de moineaux pour quelques centimes, nâest-ce pas ? Pourtant, pas un seul dâentre eux ne tombe Ă terre Ă lâinsu de votre PĂšre et sans quâil le permette.
30
Quant Ă vous, sachez que mĂȘme les cheveux de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s.
31
Nâayez donc aucune crainte : vous avez bien plus de valeur que toute une volĂ©e de moineaux.
Confesser ou renier JĂ©sus-Christ
32
Câest pourquoi, celui qui se dĂ©clarera publiquement pour moi, je me dĂ©clarerai aussi pour lui devant mon PĂšre cĂ©leste.
33
Mais celui qui mâaura reniĂ© devant les hommes, je le renierai Ă mon tour devant mon PĂšre cĂ©leste.
Non la paix, mais le combat
34
Nâallez pas croire que je sois venu apporter la tranquillitĂ© sur la terre : ma mission nâest pas dâapporter la tranquillitĂ©, mais la lutte.
35
Oui, je suis venu mettre en opposition le fils et son pĂšre, la fille et sa mĂšre, la belle-fille et sa belle-mĂšre :
36
on aura pour ennemis ceux de sa propre famille.
37
Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi nâest pas digne de moi. Celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi nâest pas digne de moi.
38
Et celui qui ne se charge pas de sa croix pour me suivre nâest pas digne de moi.
39
Celui qui sâaccroche Ă sa vie pour la sauver Ă tout prix, la perdra ; celui qui la perd Ă cause de moi, la sauvera.
Des récompenses
40
Si quelquâun vous accueille, câest moi quâil accueille. Or celui qui mâaccueille, accueille, en fait, celui qui mâa envoyĂ©.
41
Celui qui accueille un messager de Dieu (parce quâil est un messager de Dieu) recevra la mĂȘme rĂ©compense que le messager divin lui-mĂȘme.
42
Et celui qui accueille un croyant (prĂ©cisĂ©ment parce que câest un croyant) aura la mĂȘme rĂ©compense que le croyant lui-mĂȘme. Vraiment, je vous lâassure : celui qui aura donnĂ© Ă boire ne serait-ce quâun verre dâeau fraĂźche au plus insignifiant de mes disciples, prĂ©cisĂ©ment parce quâil est mon disciple, celui-lĂ ne sera pas oubliĂ© lorsquâon distribuera les rĂ©compenses.
-
Les douze apĂŽtres
1
Puis Jésus appela ses douze disciples et leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs et de guérir toute maladie et toute infirmité.
2
Voici les noms des douze apÎtres : le premier, Simon, appelé Pierre, et André, son frÚre ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frÚre ;
3
Philippe et BarthĂ©lĂ©my ; Thomas et Matthieu, le collecteur dâimpĂŽts ; Jacques, fils d'AlphĂ©e, et [LebbĂ©e, surnommĂ©] ThaddĂ©e ;
4
Simon le Cananite et Judas l'Iscariot, celui qui trahit JĂ©sus.
La mission des douze
5
Ce sont les douze que Jésus envoya, aprÚs leur avoir donné les instructions suivantes : « N'allez pas vers les non-Juifs et n'entrez pas dans les villes des Samaritains.
6
Allez plutÎt vers les brebis perdues de la communauté d'Israël.
7
En chemin, prĂȘchez en disant : âLe royaume des cieux est proche.â
8
Guérissez les malades, [ressuscitez les morts, ] purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.
9
Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie dans vos ceintures,
10
ni sac pour le voyage, ni deux chemises, ni sandales, ni bùton, car l'ouvrier mérite sa nourriture.
11
» Dans chaque ville ou village oĂč vous arrivez, informez-vous pour savoir qui est digne de vous accueillir et restez chez lui jusqu'Ă votre dĂ©part.
12
En entrant dans la maison, saluez ses habitants
13
et, s'ils en sont dignes, que votre paix vienne sur eux ; mais, s'ils n'en sont pas dignes, que votre paix revienne Ă vous.
14
Lorsqu'on ne vous accueillera pas et qu'on n'Ă©coutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussiĂšre de vos pieds.
15
Je vous le dis en vérité, le jour du jugement, le pays de Sodome et de Gomorrhe sera traité moins sévÚrement que cette ville-là .
Les persécutions à venir
16
» Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme les serpents et purs comme les colombes.
17
MĂ©fiez-vous des hommes, car ils vous livreront aux tribunaux et vous fouetteront dans leurs synagogues.
18
A cause de moi vous serez conduits devant des gouverneurs et devant des rois pour leur apporter votre témoignage, à eux et aux non-Juifs.
19
Mais, quand on vous fera arrĂȘter, ne vous inquiĂ©tez ni de la maniĂšre dont vous parlerez ni de ce que vous direz : ce que vous aurez Ă dire vous sera donnĂ© au moment mĂȘme.
20
En effet, ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre PĂšre qui parlera en vous.
21
» Le frÚre livrera son frÚre à la mort et le pÚre son enfant ; les enfants se soulÚveront contre leurs parents et les feront mourir.
22
Vous serez détestés de tous à cause de mon nom, mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.
23
Quand on vous persécutera dans une ville, fuyez dans une autre. Je vous le dis en vérité, vous n'aurez pas fini de parcourir les villes d'Israël avant que le Fils de l'homme ne vienne.
24
» Le disciple n'est pas supérieur au maßtre, ni le serviteur supérieur à son seigneur.
25
Il suffit au disciple d'ĂȘtre traitĂ© comme son maĂźtre, et au serviteur comme son seigneur. S'ils ont appelĂ© le maĂźtre de la maison BĂ©elzĂ©bul, ils appelleront dâautant plus volontiers ainsi les gens de sa maison !
Celui qu'il faut craindre
26
Nâayez donc pas peur dâeux, car il n'y a rien de cachĂ© qui ne doive ĂȘtre dĂ©couvert, ni de secret qui ne doive ĂȘtre connu.
27
Ce que je vous dis dans les ténÚbres, dites-le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l'oreille, proclamez-le sur les toits.
28
Ne redoutez pas ceux qui tuent le corps mais qui ne peuvent pas tuer l'ùme. Redoutez plutÎt celui qui peut faire périr l'ùme et le corps en enfer.
29
Ne vend-on pas deux moineaux pour une petite piĂšce ? Cependant, pas un ne tombe par terre sans lâaccord de votre PĂšre.
30
MĂȘme vos cheveux sont tous comptĂ©s.
31
Nâayez donc pas peur : vous valez plus que beaucoup de moineaux.
Confesser ou renier JĂ©sus-Christ
32
» C'est pourquoi, toute personne qui se déclarera publiquement pour moi, je me déclarerai moi aussi pour elle devant mon PÚre céleste ;
33
mais celui qui me reniera devant les hommes, je le renierai moi aussi devant mon PÚre céleste.
Non la paix, mais le combat
34
» Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ! Je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée,
35
car je suis venu mettre la division entre l'homme et son pĂšre, entre la fille et sa mĂšre, entre la belle-fille et sa belle-mĂšre,
36
et l'on aura pour ennemis les membres de sa famille.
37
Celui qui aime son pĂšre ou sa mĂšre plus que moi n'est pas digne de moi, et celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
38
Celui qui ne prend pas sa croix et ne me suit pas n'est pas digne de moi.
39
Celui qui conservera sa vie la perdra, et celui qui perdra sa vie Ă cause de moi la retrouvera.
Des récompenses
40
» Si quelquâun vous accueille, câest moi quâil accueille, et celui qui mâaccueille accueille celui qui m'a envoyĂ©.
41
Celui qui accueille un prophÚte en qualité de prophÚte recevra une récompense de prophÚte, et celui qui accueille un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
42
Et si quelquâun donne Ă boire ne serait-ce qu'un verre d'eau froide Ă l'un de ces petits parce qu'il est mon disciple, je vous le dis en vĂ©ritĂ©, il ne perdra pas sa rĂ©compense. »
La pensée que c'est moi qui vous envoie dans le danger doit vous donner l'assurance que vous serez préservés. Mais vous aussi, puisque ce danger est si grand, soyez donc, dans votre conduite, dans la connaissance des hommes, dans le choix des moyens, prudents comme les serpents (GenÚse 3.1) et simples (grec sans mélange, sans ruse, purs d'intention, voir sur ce mot, Romains 16.19 ; Philippiens 2.15) comme les colombes. (Comparer Matthieu 3.16, note.)
Ces deux vertus opposées l'une à l'autre ne sont pas naturellement réunies chez l'homme, l'Esprit de Dieu seul peut lui donner de les posséder en une égale mesure..
Christ annonce les troubles qui devaient surgir, non seulement pour que Ses disciples ne soient ni Ă©branlĂ©s ni surpris, mais aussi pour affermir leur foi. Il leur annonce les souffrances quâils devront endurer, et quels en seront les auteurs.
Notre Seigneur agit équitablement et loyalement envers nous, en nous prédisant les pires épreuves que nous rencontrerons, à Le servir ; Il désire nous en faire évaluer le « coût ».
Les persĂ©cuteurs sont pires que des bĂȘtes : ils font de leurs semblables, une vĂ©ritable proie. Les sentiments les plus solides, concernant l'amour et le devoir, ont souvent Ă©tĂ© brisĂ©s par l'inimitiĂ© rencontrĂ©e contre Christ. La souffrance causĂ©e par des amis ou des parents est vraiment trĂšs douloureuse : rien n'est plus dĂ©chirant. Il apparaĂźt clairement dans ce texte, que tous ceux qui vivront une piĂ©tĂ© fervente en JĂ©sus-Christ, devront souffrir de la persĂ©cution : si nous comptons entrer dans le Royaume de Dieu, ce ne sera quâau travers de beaucoup de tribulations.
Conjointement Ă ces prĂ©dictions au sujet des Ă©preuves, nous trouvons diffĂ©rents conseils et encouragements du Seigneur, destinĂ©s Ă les traverser victorieusement. Les disciples de Christ allaient en effet ĂȘtre haĂŻs et chassĂ©s, « parmi les loups » ; on allait chercher leur ruine et ils devaient donc ĂȘtre prudents « comme des serpents », tout en restant simples et inoffensifs « comme des colombes », (verset Matthieu 10:16*). Ils allaient devoir chercher Ă faire le bien, en supportant les infirmitĂ©s des autres.
Les apĂŽtres envoyĂ©s par le Seigneur allaient devoir observer nĂ©cessairement une certaine prudence, sans toutefois trop sâinquiĂ©ter : ils allaient devoir confier leurs soucis Ă Dieu et davantage penser Ă faire le bien, plutĂŽt que de beaux discours. En cas de pĂ©ril, les disciples pourraient fuir tout danger, mais sans sâĂ©carter du « chemin » du devoir. Aucun moyen coupable ou illicite ne devrait ĂȘtre utilisĂ© pour quâils fuient les Ă©preuves : il nây aurait pas dans ce cas, de « porte ouverte » par la Providence divine.
La peur de l'homme est un vĂ©ritable piĂšge, un piĂšge embarrassant, qui dĂ©stabilise notre paix ; un piĂšge dans lequel nous sommes empĂȘtrĂ©s, et qui nous entraĂźne dans le pĂ©chĂ© : nous devons lutter et prier contre la crainte que nous pourrions Ă©prouver. La tribulation, la dĂ©tresse, et la persĂ©cution ne peuvent pas enlever l'amour de Dieu pour les Siens, ni ne doivent altĂ©rer notre amour pour Lui. Par contre, il faut craindre celui qui est capable de dĂ©truire Ă la fois l'Ăąme et le corps, pour les mener en enfer.
Les disciples, Ă©tant tous convaincus par la doctrine de lâĂ©vangile, allaient devoir faire connaĂźtre publiquement ce message. C'est la totalitĂ© du « conseil » de Dieu qui doit ĂȘtre connue, \\# Actes 20:27\\.
Christ montra Ă Ses apĂŽtres pourquoi ils allaient devoir ĂȘtre bien fermes dans leur ministĂšre. Leurs souffrances allaient tĂ©moigner de lâopposition Ă lâĂ©vangile.
Quand Dieu nous appelle Ă tĂ©moigner pour Lui, nous pouvons nous confier en Lui, dĂ©pendre de Sa Personne, pour donner notre message. Le fait de croire Ă la perspective dâune issue heureuse Ă nos diverses Ă©preuves, nous sera d'une grande utilitĂ© pour supporter celles-ci. C'est grand encouragement pour ceux qui Ćuvrent pour Christ, de savoir que leur travail ne sera pas vain.
Remarquez comme les effets de la Providence s'Ă©tendent Ă toutes les crĂ©atures, mĂȘme aux passereaux ! Ceci devrait Ă©touffer toutes les craintes des enfants de Dieu : « Vous valez plus que beaucoup de passereaux ». « Et mĂȘme les cheveux de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s ». Ceci dĂ©note la sollicitude que Dieu tĂ©moigne envers Son peuple !
Nous devons, en tant quâenfant de Dieu, non seulement croire en Christ, mais aussi professer cette foi, en « souffrant » pour Lui, quand nous sommes appelĂ©s Ă Le servir. Le reniement dont il est ici question (verset Actes 10:32,33*) se rencontre parfois ici-bas, mais seul celui qui confessera Christ devant les hommes recevra la merveilleuse rĂ©compense ici promise, en manifestation vĂ©ritable de sa foi et de son amour pour Lui.
La piĂ©tĂ© est ce qui a le plus de valeur ici-bas ; celui qui en est persuadĂ©, fera tout pour obtenir la rĂ©compense promise par le Seigneur, Ă ceux qui Ćuvrent Ă Son service. Christ nous conduira en cela, malgrĂ© les souffrances que nous pourrions subir, pour Sa Gloire.
Ceux qui sont le mieux préparés pour le futur, sont ceux qui sont le plus détachés de la vie présente. La moindre bonté accordée aux disciples de Christ, lorsque l'occasion se présente, dans la limite du possible, est une chose agréable à Dieu. Christ ne dit pas que ces personnes, faisant le bien, méritent une récompense : nous ne pouvons pas mériter quoi que ce soit de la main divine ; mais ils recevront cette récompense, en tant que don gratuit de Dieu.
Confessons Christ avec zĂšle, montrons notre amour pour Lui, en toutes occasions !
* Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.