ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.5

Jésus envoya ces douze-là, et il leur donna ses ordres, en disant : N'allez point vers les gentils, et n'entrez dans aucune ville des Samaritains ;
Î€ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ï„Îżáœșς ΎώΎΔÎșα ጀπέστΔÎčλΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ”ÎŻÎ»Î±Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Εጰς ᜁΎ᜞Μ áŒÎžÎœáż¶Îœ Όᜎ ጀπέλΞητΔ Îșα᜶ Δጰς πόλÎčΜ ÎŁÎ±ÎŒÎ±ÏÎčÏ„áż¶Îœ Όᜎ ΔጰσέλΞητΔ·
Les « Gentils » ne devaient pas recevoir l'évangile, avant que les Juifs ne l'aient refusé. Cette restriction, dictée aux apÎtres, ne leur a été prescrite que pour leur premiÚre mission.

OĂč qu'ils puissent aller, ils devaient proclamer que le royaume des cieux Ă©tait proche. Ils prĂȘchaient d’abord pour engendrer la foi, ensuite pour annoncer ce royaume, dans le but de faire naĂźtre l'espĂ©rance ; ils devaient parler aussi des cieux, pour inspirer l'amour des choses cĂ©lestes et le mĂ©pris de ce qui est terrestre ; ils devaient dire que ce royaume Ă©tait proche, afin que les hommes s’y prĂ©parent sans tarder.

Christ a donnĂ© Ă  Ses disciples le pouvoir d'opĂ©rer des miracles, afin de confirmer la doctrine qu’ils annonçaient. Cela n'est plus nĂ©cessaire maintenant, le royaume de la GrĂące Ă©tant venu. Cela montrait que le but de la doctrine qu'ils prĂȘchaient Ă©tait de guĂ©rir les Ăąmes malades, et de ressusciter ceux qui Ă©taient morts dans le pĂ©chĂ©.

En proclamant l'évangile de la Grùce, gratuite, pour la guérison et le salut des ùmes, nous devons surtout éviter de nous comporter comme des « mercenaires spirituels ».

Les disciples furent instruits sur ce qu'ils ce qu’ils devaient faire dans les villes et les citĂ©s Ă©trangĂšres. Le serviteur de Christ est l'ambassadeur de la paix, quel que soit le lieu oĂč il est envoyĂ©. Son message s’adresse mĂȘme aux pĂ©cheurs les plus vils ; il lui appartient cependant de dĂ©couvrir en chaque lieu, les personnes les plus disposĂ©es Ă  recevoir le message de la GrĂące.

Il convient de prier de tout cƓur pour toutes les Ăąmes, et de se conduire avec courtoisie envers tous. Il est expliquĂ© aux disciples, comment agir envers ceux qui les rejettent. Le message divin de la GrĂące doit ĂȘtre annoncĂ©e en entier, et il doit ĂȘtre dĂ©montrĂ©, que ceux qui le mĂ©prisent sont en danger.

Tout ce qui prĂ©cĂšde doit ĂȘtre sĂ©rieusement ancrĂ© dans le cƓur de ceux qui entendent l'Ă©vangile, de peur que le privilĂšge qu’ils eurent, d’entendre cette bonne nouvelle, ne serve qu'Ă  les charger dans leur condamnation finale.
Jesus sent these twelve out, and commanded them, saying, "Don't go among the Gentiles, and don't enter into any city of the Samaritans.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 17

      24 Le roi d'Assyrie fit venir des gens de Babylone, de Cutha, d'Avva, de Hamath et de Sepharvaïm, et il les installa dans les villes de la Samarie à la place des Israélites. Ils prirent donc possession de la Samarie et habitÚrent dans ses villes.
      25 Au dĂ©but de leur installation, ils ne craignaient pas l'Eternel, et l'Eternel envoya contre eux des lions qui tuĂšrent plusieurs d’entre eux.
      26 On dit au roi d'Assyrie : « Les nations que tu as exilĂ©es et installĂ©es dans les villes de la Samarie ne connaissent pas la maniĂšre d'adorer le dieu du pays, et il a envoyĂ© contre elles des lions qui les font mourir parce qu’elles ne connaissent pas la maniĂšre d’adorer le dieu du pays. »
      27 Le roi d'Assyrie donna cet ordre : « Envoyez-y l'un des prĂȘtres que vous avez exilĂ©s de lĂ -bas. Qu'il aille s'y installer et qu'il leur enseigne la maniĂšre d'adorer le dieu du pays. »
      28 Un des prĂȘtres qui avaient Ă©tĂ© exilĂ©s de Samarie vint s'installer Ă  BĂ©thel et leur enseigna comment ils devaient craindre l'Eternel.
      29 Cependant, ces nations fabriquĂšrent chacune leurs dieux dans les villes qu'elles habitaient, et elles les placĂšrent dans les centres de hauts lieux construits par les Samaritains.
      30 Les gens de Babylone firent Succoth-Benoth, ceux de Cuth firent Nergal, ceux de Hamath firent Ashima,
      31 ceux d'Avva firent Nibchaz et Tharthak. Ceux de Sepharvaïm brûlaient leurs enfants par le feu en l'honneur d'Adrammélec et d'Anammélec, les dieux de Sepharvaïm.
      32 Ils craignaient aussi l'Eternel et ils se firent des prĂȘtres de hauts lieux, pris parmi eux, qui offraient pour eux des sacrifices dans les centres de hauts lieux.
      33 Ainsi, ils craignaient l'Eternel tout en servant leurs dieux d'aprĂšs la coutume des nations d'oĂč on les avait exilĂ©s.
      34 Aujourd'hui encore, ils suivent leurs premiÚres coutumes : ils ne craignent pas l'Eternel et ils ne se conforment ni à leurs propres prescriptions et rÚgles, ni à la loi et aux commandements donnés par l'Eternel aux descendants de Jacob, celui qu'il a appelé Israël.
      35 L'Eternel avait fait alliance avec eux, il leur avait donné cet ordre : « Vous ne craindrez pas d'autres dieux, vous ne les adorerez pas, vous ne les servirez pas et vous ne leur offrirez pas de sacrifices.
      36 Mais l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force, c'est lui que vous craindrez, c'est lui que vous adorerez, c'est Ă  lui que vous offrirez des sacrifices.
      37 Vous respecterez et mettrez toujours en pratique les prescriptions, les rÚgles, la loi et les commandements qu'il a écrits pour vous, et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      38 Vous n'oublierez pas l'alliance que j'ai faite avec vous et vous ne craindrez pas d'autres dieux.
      39 Mais c'est l'Eternel, votre Dieu, que vous craindrez, et lui, il vous délivrera de tous vos ennemis. »
      40 Ils n'ont pas écouté, ils ont suivi leurs premiÚres coutumes.
      41 Ces nations craignaient l'Eternel tout en servant leurs idoles, et leurs enfants et petits-enfants agissent jusqu'Ă  aujourd'hui exactement comme leurs ancĂȘtres.

      Matthieu 4

      15 Territoire de Zabulon et de Nephthali, route de la mer, région située de l'autre cÎté du Jourdain, Galilée à la population étrangÚre !

      Matthieu 10

      5 Ce sont les douze que Jésus envoya, aprÚs leur avoir donné les instructions suivantes : « N'allez pas vers les non-Juifs et n'entrez pas dans les villes des Samaritains.

      Matthieu 22

      3 Il envoya ses serviteurs appeler ceux qui étaient invités aux noces, mais ils ne voulurent pas venir.

      Luc 9

      2 Il les envoya proclamer le royaume de Dieu et guérir les malades.
      52 Il envoya devant lui des messagers qui se mirent en route et entrÚrent dans un village samaritain pour lui préparer un logement.
      53 Mais on refusa de l’accueillir parce qu'il se dirigeait vers JĂ©rusalem.
      54 Voyant cela, ses disciples Jacques et Jean dirent : « Seigneur, veux-tu que nous ordonnions au feu de descendre du ciel et de les consumer [comme l’a fait Elie] ? »

      Luc 10

      1 AprĂšs cela, le Seigneur dĂ©signa encore 70 autres disciples et les envoya devant lui deux par deux dans toutes les villes et dans tous les endroits oĂč lui-mĂȘme devait aller.
      33 Mais un Samaritain qui voyageait arriva prĂšs de lui et fut rempli de compassion lorsqu'il le vit.

      Luc 17

      16 Il tomba le visage contre terre aux pieds de Jésus et le remercia. C'était un Samaritain.

      Jean 4

      5 il arriva dans une ville de Samarie appelée Sychar, prÚs du champ que Jacob avait donné à son fils Joseph.
      9 La femme samaritaine lui dit : « Comment ? Toi qui es juif, tu me demandes à boire, à moi qui suis une femme samaritaine ? » ? Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. ?
      20 Nos ancĂȘtres ont adorĂ© sur cette montagne et vous dites, vous, que l'endroit oĂč il faut adorer est Ă  JĂ©rusalem. »
      22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs.
      23 Mais l'heure vient, et elle est dĂ©jĂ  lĂ , oĂč les vrais adorateurs adoreront le PĂšre en esprit et en vĂ©ritĂ©. En effet, ce sont lĂ  les adorateurs que recherche le PĂšre.
      24 Dieu est Esprit et il faut que ceux qui l'adorent l'adorent en esprit et en vérité. »
      39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause des paroles de la femme qui rendait ce témoignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. »
      40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ  deux jours.

      Jean 7

      35 Les Juifs se dirent alors entre eux : « OĂč ira-t-il, pour que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il chez ceux qui sont dispersĂ©s dans le reste du monde et enseignera-t-il les non-Juifs ?

      Jean 8

      48 Les Juifs lui répondirent : « N'avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain et que tu as un démon ? »

      Jean 20

      21 Jésus leur dit de nouveau : « Que la paix soit avec vous ! Tout comme le PÚre m'a envoyé, moi aussi je vous envoie. »

      Actes 1

      8 Mais vous recevrez une puissance lorsque le Saint-Esprit viendra sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie et jusqu'aux extrémités de la terre. »

      Actes 8

      1 Saul approuvait l’exĂ©cution d'Etienne. Ce jour-lĂ , une grande persĂ©cution Ă©clata contre l'Eglise de JĂ©rusalem et tous, Ă  l’exception des apĂŽtres, se dispersĂšrent dans les diverses rĂ©gions de JudĂ©e et de Samarie.
      5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ.
      6 Les foules tout entiÚres étaient attentives à ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait.
      7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de démoniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysés et de boiteux étaient guéris.
      8 Il y eut une grande joie dans cette ville.
      9 Un homme du nom de Simon se trouvait déjà dans la ville. Se présentant comme un personnage important, il exerçait la magie et provoquait l'étonnement du peuple samaritain.
      10 Tous, du plus petit jusqu'au plus grand, l'écoutaient attentivement et disaient : « Cet homme est la puissance de Dieu, [celle qui s'appelle] la grande. »
      11 Ils l'écoutaient attentivement parce qu'il les avait depuis longtemps étonnés par ses actes de magie.
      12 Mais, quand ils eurent cru à Philippe qui leur annonçait la bonne nouvelle du royaume de Dieu et du nom de Jésus-Christ, hommes et femmes se firent baptiser.
      13 Simon lui-mĂȘme crut aussi et, aprĂšs avoir Ă©tĂ© baptisĂ©, il ne quittait plus Philippe ; il voyait avec Ă©tonnement les [grands] miracles et signes qui s'accomplissaient.
      14 Les apÎtres qui étaient à Jérusalem apprirent que les habitants de la Samarie avaient fait bon accueil à la parole de Dieu, et ils leur envoyÚrent Pierre et Jean.
      15 Ceux-ci descendirent et priÚrent pour eux afin qu'ils reçoivent le Saint-Esprit.
      16 En effet, il n'était encore descendu sur aucun d'eux ; ils avaient seulement été baptisés au nom du Seigneur Jésus.
      17 Alors Pierre et Jean posÚrent les mains sur eux et ils reçurent le Saint-Esprit.
      18 Voyant que l’Esprit [saint] Ă©tait donnĂ© lorsque les apĂŽtres posaient les mains sur les gens, Simon leur offrit de l'argent
      19 en disant : « Accordez-moi aussi ce pouvoir afin que celui sur lequel je poserai les mains reçoive le Saint-Esprit. »
      20 Mais Pierre lui dit : « Que ton argent soit perdu avec toi, puisque tu as cru que le don de Dieu s'achÚte à prix d'argent !
      21 Tu n'as ni part ni hĂ©ritage dans cette affaire, car ton cƓur n'est pas droit devant Dieu.
      22 Renonce donc Ă  ta mĂ©chancetĂ© et prie le Seigneur pour que cette pensĂ©e de ton cƓur te soit pardonnĂ©e, si c’est possible.
      23 En effet, je vois que tu es rempli d’amertume et prisonnier du mal. »
      24 Simon rĂ©pondit : « Priez vous-mĂȘmes le Seigneur pour moi, afin qu'il ne m'arrive rien de ce que vous avez dit. »
      25 AprĂšs avoir rendu tĂ©moignage et prĂȘchĂ© la parole du Seigneur, Pierre et Jean retournĂšrent Ă  JĂ©rusalem, annonçant la bonne nouvelle dans beaucoup de villages des Samaritains.

      Actes 10

      45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs.
      46 En effet, ils les entendaient parler en langues et célébrer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit :
      47 « Peut-on refuser l'eau du baptĂȘme Ă  ceux qui ont reçu le Saint-Esprit tout comme nous ? »
      48 et il ordonna de les baptiser au nom du Seigneur. Ils lui demandĂšrent alors de rester quelques jours avec eux.

      Actes 11

      1 Les apÎtres et les frÚres qui étaient en Judée apprirent que les non-Juifs avaient eux aussi fait bon accueil à la parole de Dieu.
      2 Et lorsque Pierre monta à Jérusalem, ceux qui étaient circoncis lui adressÚrent des reproches
      3 en disant : « Tu es entré chez des incirconcis et tu as mangé avec eux ! »
      4 Pierre se mit Ă  leur exposer dans l’ordre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Il dit :
      5 « J'étais dans la ville de Jaffa et, pendant que je priais, j'ai eu en extase une vision : un objet qui ressemblait à une grande nappe attachée aux quatre coins descendait du ciel et venait jusqu'à moi.
      6 Je l'ai examinĂ© attentivement et j'ai vu les quadrupĂšdes de la terre, les bĂȘtes sauvages et les reptiles ainsi que les oiseaux du ciel.
      7 Puis j'ai entendu une voix qui me disait : ‘Lùve-toi, Pierre, tue et mange !’
      8 Mais j'ai dit : ‘Certainement pas, Seigneur, car jamais rien de souillĂ© ni d'impur n'est entrĂ© dans ma bouche.’
      9 Pour la deuxiĂšme fois la voix s'est fait entendre du ciel : ‘Ce que Dieu a dĂ©clarĂ© pur, toi, ne le considĂšre pas comme impur.’
      10 Cela est arrivé trois fois, puis tout a été retiré dans le ciel.
      11 Et voilĂ  qu'Ă  l'instant mĂȘme, trois hommes envoyĂ©s de CĂ©sarĂ©e vers moi sont arrivĂ©s Ă  la maison oĂč j'Ă©tais.
      12 L'Esprit m'a dit de partir avec eux sans hésiter. Les six frÚres que voici m'ont accompagné et nous sommes entrés dans la maison de Corneille.
      13 Cet homme nous a racontĂ© comment il avait vu l'ange se prĂ©senter Ă  lui dans sa maison et [lui] dire : ‘Envoie quelqu'un Ă  Jaffa et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ;
      14 il te dira un message par lequel tu seras sauvĂ©, toi et toute ta famille.’
      15 Lorsque j'ai commencé à parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au début.
      16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : ‘Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.’
      17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă  nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă  Dieu ? »
      18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă  cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer d’attitude afin d’avoir la vie. »

      Actes 22

      21 Alors le Seigneur m’a dit : ‘Vas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.’ »
      22 La foule l’avait Ă©coutĂ© jusqu'Ă  ces mots, mais ils se mirent alors Ă  crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. »
      23 Ils poussaient des cris, jetaient leurs vĂȘtements et lançaient de la poussiĂšre en l'air.

      Romains 15

      8 J’affirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă  leurs ancĂȘtres.
      9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă  cause de sa bontĂ©, comme le dit l’Ecriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă  la gloire de ton nom.

      1 Thessaloniciens 2

      16 ils nous empĂȘchent de parler aux non-Juifs pour qu'ils soient sauvĂ©s et portent ainsi constamment leurs pĂ©chĂ©s Ă  leur comble. Mais la colĂšre a fini par les atteindre.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.