TopTV VidĂ©o Enseignement Se positionner - Comment prendre position dans la vie ? - Joyce Meyer - Vivre au quotidien https://joycemeyer.fr/ Joyce nous invite Ă faire les bons choix Ă chaque saison de notre vie en Christ. 1395-1 Comment prendre ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.44 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - AnimĂ© par l'Esprit Qu'est-ce qui anime notre vie. Matthieu 22.43-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - AnimĂ© par l'Esprit Qu'est-ce qui anime notre vie. Matthieu 22.43-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - anpas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexiosla droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2190 - echthroshaĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heosjusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 4228 - pousun pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - souton, tes, ... 5087 - tithemimettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodionun marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRISTDĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux passages de la Bible - ⊠JĂSUS-CHRIST (3)II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que JĂ©sus ait appartenu Ă la ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MARCHEPIED(hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant d'appui pour les pieds d'une ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MELCHISĂDECRoi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses gens revenant victorieux de leur ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLACE1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, les places n'Ă©taient pas à ⊠PROPHĂTE 7.VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des petits Ătats oĂč YahvĂ© Ă©tait ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 15 Et je mettrai inimitiĂ© entre toi et la femme, entre ta postĂ©ritĂ© et sa postĂ©ritĂ©Â : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte, et toi tu la blesseras au talon. Psaumes 2 8 Demande-moi, et je te donnerai les nations pour hĂ©ritage, et pour possession les bouts de la terre. 9 Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les mettras en piĂšces comme un vase de potier. Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haĂŻssent. Psaumes 110 1 Psaume de David. L'Ăternel a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci qui vient d'Ădom, en vĂȘtements rouges, qui vient de Botsra avec des habits Ă©clatants, portant la tĂȘte haute, dans la plĂ©nitude de sa force ? C'est moi, qui parle avec justice, tout-puissant pour sauver. 2 Pourquoi tes vĂȘtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve ? 3 J'ai Ă©tĂ© seul Ă fouler au pressoir, et parmi les peuples personne n'Ă©tait avec moi. Et je les ai foulĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans mon courroux : leur sang a rejailli sur mes habits, et j'ai souillĂ© tous mes vĂȘtements. 4 Car le jour de la vengeance est dans mon coeur, et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s est venue. 5 J'ai regardĂ©, et il n'y avait point d'aide ; je me suis Ă©tonnĂ©, et point de soutien ! Alors mon bras m'a sauvĂ©, et mon courroux m'a soutenu. 6 J'ai foulĂ© les peuples dans ma colĂšre, et je les ai enivrĂ©s dans mon courroux ; et j'ai fait couler leur sang sur ta terre. Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis, qui n'ont pas voulu que je rĂ©gnasse sur eux, amenez-les ici, et Ă©gorgez-les en ma prĂ©sence. Jean 20 28 Thomas rĂ©pondit et lui dit : Mon Seigneur et mon Dieu ! Actes 2 34 Car David n'est point montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, 35 Jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds. 1 Corinthiens 1 2 A l'Ăglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© sanctifiĂ©s en JĂ©sus-Christ, qui sont appelĂ©s Saints, et Ă tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre. 1 Corinthiens 15 25 Car il doit rĂ©gner jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Bien plus, je regarde toutes choses comme une perte, en comparaison de l'excellence de la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur, pour qui j'ai perdu toutes choses, et je les regarde comme des ordures, afin que je gagne Christ, HĂ©breux 1 3 Et qui, Ă©tant la splendeur de sa gloire et l'empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, ayant opĂ©rĂ© par lui-mĂȘme la purification de nos pĂ©chĂ©s, s'est assis Ă la droite de la MajestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts ; 13 Et auquel des anges Dieu a-t-il jamais dit : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breux 10 12 Mais lui, ayant offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu, 13 Attendant dĂ©sormais que ses ennemis deviennent le marchepied de ses pieds. HĂ©breux 12 2 Regardant Ă JĂ©sus, le chef et le consommateur de la foi, qui, mĂ©prisant l'ignominie, Ă cause de la joie qui lui Ă©tait proposĂ©e, a souffert la croix, et s'est assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. 20 Mais la bĂȘte fut prise, et avec elle le faux prophĂšte, qui devant elle avait fait des prodiges, par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui avaient pris la marque de la bĂȘte, et qui avaient adorĂ© son image ; tous deux furent jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu brĂ»lant, dans le soufre. 21 Et tout le reste fut tuĂ© par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval ; et tous les oiseaux furent rassasiĂ©s de leur chair. Apocalypse 20 1 AprĂšs cela, je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abĂźme, et une grande chaĂźne en sa main ; 2 Et il saisit le dragon, l'ancien serpent, qui est le diable et Satan, et le lia pour mille ans. 3 Et il le jeta dans l'abĂźme, il l'y enferma, et mit un sceau sur lui, afin qu'il ne sĂ©duisĂźt plus les nations, jusqu'Ă ce que les mille ans fussent accomplis ; aprĂšs quoi il faut qu'il soit dĂ©liĂ© pour un peu de temps. 11 Puis je vis un grand trĂŽne blanc, et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent de devant sa face, et leur place ne se retrouva plus. 12 Je vis aussi les morts, grands et petits, qui se tenaient devant Dieu ; et les livres furent ouverts. On ouvrit aussi un autre livre, celui qui est le livre de vie. Et les morts furent jugĂ©s selon leurs oeuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans les livres. 13 Et la mer rendit les morts qu'elle contenait ; la mort et l'enfer rendirent aussi les morts qui y Ă©taient, et chacun fut jugĂ© selon ses oeuvres. 14 Et la mort et l'enfer furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu ; c'est la seconde mort. 15 Et quiconque ne fut pas trouvĂ© Ă©crit dans le livre de vie, fut jetĂ© dans l'Ă©tang de feu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.