TopTV VidĂ©o Enseignement Se positionner - Comment prendre position dans la vie ? - Joyce Meyer - Vivre au quotidien https://joycemeyer.fr/ Joyce nous invite Ă faire les bons choix Ă chaque saison de notre vie en Christ. 1395-1 Comment prendre ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.44 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - AnimĂ© par l'Esprit Qu'est-ce qui anime notre vie. Matthieu 22.43-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - AnimĂ© par l'Esprit Qu'est-ce qui anime notre vie. Matthieu 22.43-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 45 - Que pensez-vous de JĂ©sus ? - JĂ©rĂ©mie Chamard Que pensez-vous de JĂ©sus ? Texte Biblique : Matthieu 22.41-45 & Psaume 110 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard ⊠Eglise M Matthieu 22.41-45 Matthieu 22.41-45 TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâĂ©tonnement, ou la foi en JĂ©sus Christ ? Tout au long des Ăvangiles nous voyons les hommes rĂ©agir au ministĂšre de grĂące du Seigneur JĂ©sus. Or, lĂ oĂč ⊠SĂ©bastien . Matthieu 22.15-46 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien JMF EEL 544 2 Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Royaume de Dieu: Le Triomphe du Royaume - Ivan Carluer (6/7) Le Royaume de Dieu est proche: Le Triomphe du Royaume Matthieu 16-28: En plein cĆur du combat, le Roi sacrifie ⊠Eglise MLK Martin Luther King Matthieu 16.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Segond 1910 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, Jusqu'Ă ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ? Segond 1978 (Colombe) © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite. JusquâĂ ce que je mette tes ennemis sous tes pieds ? Parole de Vie © En effet, David a dit : âLe Seigneur dĂ©clare Ă mon MaĂźtre : Viens tâasseoir Ă ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.â Français Courant © âLe Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă passer sous tes pieds.â Semeur © Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă ma droite, jusquâĂ ce que jâaie mis tes ennemis sous tes pieds. Parole Vivante © Le Seigneur (Dieu) a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusquâĂ ce que jâaie soumis tes ennemis et quâils soient comme un escabeau sous tes pieds. Darby " Le Seigneur a dit Ă mon seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que je mette tes ennemis sous tes pieds " ? Martin Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur, assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds. Ostervald Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : Assieds-toi Ă ma droite, jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎጶÏΔΜ ÎșÏÏÎčÎżÏ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎŒÎżÏ Î ÎÎŹÎžÎżÏ áŒÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ ÎŒÎżÏ áŒÏÏ áŒÎœ Ξῶ ÏÎżáœșÏ áŒÏΞÏÎżÏÏ ÏÎżÏ áœÏÎżÎșÎŹÏÏ Ïáż¶Îœ ÏÎżÎŽáż¶Îœ ÏÎżÏ ; World English Bible 'The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Psaumes 110.1 citĂ© d'aprĂšs les Septante, conformes Ă l'hĂ©breu. Seulement, tandis qu'on lit dans le Psaume et dans la citation qu'en fait Luc 20.43 ces mots : "jusqu'Ă ce que j'aie mis tes ennemis pour marche-pied de tes pieds," le vrai texte de Matthieu, ici rĂ©tabli, porte sous tes pieds. Marc 12.36 cite de la mĂȘme maniĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le Seigneur 2962 a dit 2036 5627 Ă mon 3450 Seigneur 2962: Assieds-toi 2521 5737 Ă 1537 ma 3450 droite 1188, JusquâĂ 2193 302 ce que je fasse 5087 5632 de tes 4675 ennemis 2190 ton 4675 marchepied 5286 4228 ? 302 - an pas de dĂ©finition en Français rigoureusement Ă©quivalente 1188 - dexios la droite, la main droite ) mĂ©taph: place d'honneur ou d'autoritĂ© armes offensives: portĂ©es à ⊠1537 - ek hors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epo parler, dire 2190 - echthros haĂŻ, odieux, haĂŻssable hostile, qui hait et s'oppose Ă un autre utilisĂ© pour l'homme dans ⊠2193 - heos jusqu'Ă , jusqu'Ă ce que aussi longtemps que 2521 - kathemai faire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 4228 - pous un pied, Ă la fois de l'homme ou de l'animal souvent en Orient, le vainqueur ⊠4675 - sou ton, tes, ... 5087 - tithemi mettre, poser, placer mettre en place, destiner dĂ©poser flĂ©chir poser, ou servir, quelque chose à ⊠5286 - hupopodion un marchepied, un escabeau faire de quelqu'un un marchepied pour son pied, c.Ă .d. l'assujettir, le ⊠5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5632 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - ⊠5737 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - ImpĂ©ratif 5794 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE HĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s ⊠GĂNĂALOGIE DE JĂSUS-CHRIST DĂ©finition biblique de GĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus-Christ : La gĂ©nĂ©alogie de JĂ©sus se trouve dans deux ⊠JĂSUS-CHRIST (3) II Les origines. 1. GENEALOGIES ET RECENSEMENT. C'est une croyance gĂ©nĂ©rale de l'Ăglise primitive que ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠MARCHEPIED (hĂ©breu kĂšbĂšch ou hadom, grec hupopodion). Les anciens connaissaient naturellement les escabeaux ou tabourets servant ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte ⊠MELCHISĂDEC Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin Ă Abraham et Ă ses ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠PROPHĂTE 7. VII La prophĂ©tie messianique, « Pour une part le yahvisme a prĂ©parĂ© la ruine des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 3 15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. » Psaumes 2 8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en hĂ©ritage, les extrĂ©mitĂ©s de la terre en possession. 9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase dâun potier. » Psaumes 21 9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te dĂ©testent. Psaumes 110 1 Psaume de David. *LâEternel a dĂ©clarĂ© Ă mon Seigneur : « Assieds-toi Ă ma droite jusquâĂ ce que jâaie fait de tes ennemis ton marchepied. » EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » Matthieu 22 44 Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepiedâ ? Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă mort devant moi.â » Jean 20 28 Thomas lui rĂ©pondit : « Mon Seigneur et mon Dieu ! » JĂ©sus lui dit : Actes 2 34 David en effet n'est pas montĂ© au ciel, mais il dit lui-mĂȘme : Le Seigneur a dit Ă mon Seigneur : âAssieds-toi Ă ma droite 35 jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.â 1 Corinthiens 1 2 Ă l'Eglise de Dieu qui est Ă Corinthe, Ă ceux qui ont Ă©tĂ© conduits Ă la saintetĂ© par JĂ©sus-Christ, appelĂ©s Ă ĂȘtre saints, et Ă tous ceux qui, partout, font appel au nom de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, leur Seigneur et le nĂŽtre : 1 Corinthiens 15 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. Philippiens 3 8 Et je considĂšre mĂȘme tout comme une perte Ă cause du bien suprĂȘme quâest la connaissance de JĂ©sus-Christ mon Seigneur. A cause de lui je me suis laissĂ© dĂ©pouiller de tout et je considĂšre tout cela comme des ordures afin de gagner Christ HĂ©breux 1 3 Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. AprĂšs avoir accompli [au travers de lui-mĂȘme] la purification de nos pĂ©chĂ©s, il s'est assis Ă la droite de la majestĂ© divine dans les lieux trĂšs hauts. 13 Enfin, auquel des anges a-t-il dĂ©jĂ dit : Assieds-toi Ă ma droite jusqu'Ă ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied ? HĂ©breux 10 12 tandis que Christ, aprĂšs avoir offert un seul sacrifice pour les pĂ©chĂ©s, s'est assis pour toujours Ă la droite de Dieu. 13 Il attend dĂ©sormais que ses ennemis soient rĂ©duits Ă lui servir de marchepied. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Apocalypse 19 19 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. 20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le prĂ©tendu prophĂšte qui avait accompli devant elle des signes miraculeux pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et adorĂ© son image. Tous les deux furent jetĂ©s vivants dans l'Ă©tang ardent de feu et de soufre. 21 Les autres furent tuĂ©s par l'Ă©pĂ©e qui sortait de la bouche de celui qui montait le cheval, et tous les oiseaux se rassasiĂšrent de leur chair. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 11 Je vis alors un grand trĂŽne blanc et celui qui y Ă©tait assis. La terre et le ciel s'enfuirent loin de lui et lâon ne trouva plus de place pour eux. 12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă leurs Ćuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres. 13 La mer rendit les morts quâelle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir. 14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. LâĂ©tang de feu, c'est la seconde mort. 15 Tous ceux qui ne furent pas trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !