ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 3.7

Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir se faire baptiser par lui, il leur dit : « Races de vipÚres, qui vous a appris à fuir la colÚre à venir ?
Le rĂŽle de la prĂ©dication est de mettre en application la doctrine divine : tel Ă©tait le but de l’exhortation de Jean.

Les Pharisiens se souciaient d’abord d’observer et de respecter le cĂŽtĂ© apparent de la piĂ©tĂ©, en nĂ©gligeant les points les plus importants de la loi morale, et la signification spirituelle de leurs cĂ©rĂ©monies lĂ©gales. Certains d'entre eux Ă©taient de dĂ©testables hypocrites, faisant de leurs prĂ©tentions Ă  la saintetĂ©, une parure inique.

Les sadducĂ©ens avaient une dĂ©marche tout Ă  fait opposĂ©e, niant l'existence des esprits et d’une vie spirituelle future. Ils Ă©taient Ă  cette Ă©poque et dans ce pays, des « infidĂšles » mĂ©prisables.

Il y a inĂ©luctablement une colĂšre divine Ă  venir. Chacun devrait chercher Ă  la fuir. Dieu, qui ne prend aucun plaisir Ă  notre ruine, nous a avertis Ă  ce sujet ; Il nous prĂ©vient par Sa Parole, par Ses serviteurs, ainsi que par le biais de notre conscience. Ceux qui se disent dĂ©solĂ©s par le constat de leurs pĂ©chĂ©s, et qui cependant, persistent dans leurs voies, ne sont pas dignes d’ĂȘtre appelĂ©s des repentants, et n’ont de ce fait aucun privilĂšge spirituel. Le vĂ©ritable repentant est humble et abaissĂ© Ă  ses propres yeux, reconnaissant pour la moindre misĂ©ricorde qui lui est accordĂ©e, patient lors des afflictions sĂ©vĂšres, vigilant contre toute apparence de pĂ©chĂ©, appliquĂ© dans son devoir, et charitable quant aux jugements de son prochain.

Ce texte Ă©nonce une parole de prudence : ne pas se baser aveuglĂ©ment sur des privilĂšges extĂ©rieurs acquis. Nous courons un grand danger quand nos cƓurs tentent d’étouffer toute conviction de pĂ©chĂ©, en mettant de cĂŽtĂ© la Puissance rĂ©vĂ©latrice de la Parole de Dieu. On trouve de nombreuses personnes, qui, en se fiant abusivement sur les honneurs et les avantages que peuvent avoir les membres d'une Ă©glise, sont en fait bien loin du ciel...

Ce texte contient une terrible menace Ă  l’encontre de l'insouciant et de celui qui se croit faussement en sĂ©curitĂ©. Nos cƓurs corrompus ne peuvent, par nature, produire du bon fruit, Ă  moins que l'Esprit rĂ©gĂ©nĂ©rateur de Christ ne greffe en eux la perfection de la Parole de Dieu. Tout arbre, mĂȘme le plus haut, le plus majestueux ou le plus verdoyant, qui ne produit pas de bon fruit, Ă  savoir celui de la repentance, sera abattu et jetĂ© dans le feu de la colĂšre divine, l’endroit le plus propice pour recevoir les « plantes stĂ©riles » : Ă  quoi d'autre pourrait-il servir ? S'il ne fournit aucun fruit, il sera un parfait combustible !

Jean annonce la venue de Christ, le rÎle et les desseins de ce Dernier : cet avÚnement était imminent.

Notre comportement et notre apparence extĂ©rieure, ne peuvent aucunement nous rendre purs. Nulle ordonnance, quel qu’en soit l’auteur ou le mode, ne peut supplĂ©er au besoin du baptĂȘme du Saint-Esprit et de feu. Seul le pouvoir purificateur du Saint-Esprit peut produire cette puretĂ© de cƓur et ces « saintes affections » qui accompagnent le salut ! C'est Christ qui baptise de l’Esprit Saint. C'est ce qu'Il a fait ne maniĂšre extraordinaire envers les apĂŽtres, Actes 2:4. C'est ce qu'Il fait aussi dans les grĂąces et les rĂ©conforts octroyĂ©s par l'Esprit, Ă  ceux qui le Lui demandent, Luc 11:13, Jean 7:38,39, Actes 11:16.

Observons ici que l'Ă©glise des « Gentils » est « l'aire de battage » de Christ, Esa 21:10. Les vĂ©ritables croyants sont comme le blé : substantiel, utile, et prĂ©cieux ; les hypocrites sont comme une balle de paille : lĂ©gers et vides, inutiles et sans valeur, emportĂ©s au loin par le moindre souffle ; le monde est constituĂ© de « bons » et de « mauvais », tous dans le mĂȘme cheminement ; un jour viendra, malgrĂ© tout, oĂč le blĂ© et la paille seront sĂ©parĂ©s...

Le dernier jugement sera un jour remarquable : les saints et les pécheurs seront séparés pour toujours. Dans le ciel, les saints seront rassemblés, ils ne seront plus jamais disséminés ; ils seront en sécurité, loin de tout danger, séparés de leurs voisins corrompus et esclaves de leurs vaines convoitises.

L'enfer est un feu inextinguible ; il sera certainement la « part » et la punition des hypocrites et des impies.

La vie et la mort, le bien et le mal, sont placés devant nous : selon notre conduite ici-bas, « dans le champ », nous serons alors étendus sur « l'aire de battage ».
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
Mais voyant plusieurs des Pharisiens et des SaducĂ©ens venir Ă  son baptĂȘme, il leur dit : race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre Ă  venir ?

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      15 Voici ce que je dĂ©cide : la femme et toi, vous deviendrez des ennemis. Ceux qui naĂźtront d’elle et ceux qui naĂźtront de toi deviendront des ennemis. Ceux qui naĂźtront d’elle t’écraseront Ă  la tĂȘte, et toi, tu les blesseras au talon. »

      Psaumes 58

      3 Mais non, vous faites exprĂšs d’ĂȘtre injustes, vous rĂ©pandez vous-mĂȘmes la violence dans le pays.
      4 Les gens mauvais sont méchants dÚs leur naissance. DÚs le ventre de leur mÚre, ils se trompent de chemin et ils mentent.
      5 Leur bouche est pleine de venin, comme la bouche de la vipĂšre. Ils ferment leurs oreilles comme un serpent sourd,
      6 qui n’entend pas la musique des charmeurs, ni celle du magicien le plus habile.

      EsaĂŻe 57

      3 Vous, enfants de sorciĂšre, approchez-vous. Vous n’ĂȘtes qu’une bande d’adultĂšres et de prostituĂ©es.
      4 Vous vous moquez de qui ? Pour qui sont vos grimaces ? À qui tirez-vous la langue ? Oui, vous ĂȘtes des enfants infidĂšles, vous ĂȘtes une bande de menteurs.

      EsaĂŻe 59

      5 Vos actions sont comme des Ɠufs de vipĂšre : si quelqu’un en mange, il meurt. DĂšs qu’on Ă©crase un Ɠuf, il en sort une vipĂšre. Les toiles que vous tissez ressemblent aux toiles d’araignĂ©e. Elles ne permettent pas de coudre des vĂȘtements, ni de se couvrir. Elles ne servent qu’à crĂ©er le malheur. Vos mains ne produisent que de la violence.

      Jérémie 6

      10 À qui dois-je parler ? Qui dois-je avertir pour qu’ils m’écoutent ? Ils ont les oreilles bouchĂ©es, ils ne peuvent pas ĂȘtre attentifs. La parole du SEIGNEUR, ils s’en moquent, ils n’en veulent pas.

      Jérémie 51

      6 Fuyez loin de Babylone ! Que chacun se sauve ! Ainsi vous ne mourrez pas Ă  cause de ses fautes. Oui, c’est le moment oĂč le SEIGNEUR va se venger. Il va lui rendre ce qu’elle mĂ©rite.

      Ezéchiel 3

      18 Quand je dirai à l’homme mauvais : “Tu vas mourir”, avertis-le. Dis-lui de laisser sa conduite mauvaise pour qu’il vive. Si tu ne l’avertis pas, l’homme mauvais mourra à cause de ses fautes. Mais toi, je te demanderai des comptes pour sa mort.
      19 Voici ce qui peut arriver : tu avertis l’homme mauvais. Pourtant, il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© ni de sa mauvaise conduite. Alors cet homme-lĂ  mourra Ă  cause de ses fautes, mais toi, tu sauveras ta vie.
      20 Voici ce qui peut aussi arriver : Quelqu’un de juste se dĂ©tourne du bon chemin, et se met Ă  faire le mal. Alors je le ferai tomber dans un piĂšge, et il mourra. Si tu ne le prĂ©viens pas du danger, il mourra Ă  cause de ses mauvaises actions. Ses bonnes actions d’autrefois ne compteront pas, et je te demanderai des comptes pour sa mort.
      21 Au contraire, supposons ceci : tu avertis cet homme pour qu’il ne fasse pas le mal, et il ne le fait pas. Dans ce cas, il pourra vivre grĂące Ă  tes avertissements, et toi, tu sauveras ta vie. »

      Ezéchiel 33

      3 Quand le guetteur voit venir des soldats ennemis, il sonne de la trompette pour avertir le peuple.
      4 Supposons ceci : Quelqu’un entend la trompette, mais il ne tient pas compte de l’avertissement. L’ennemi arrive et le tue. Eh bien, cet homme-lĂ  est lui-mĂȘme responsable de sa mort.
      5 Il a entendu la trompette et il n’a pas tenu compte de l’avertissement. Il est donc responsable de sa mort. S’il en avait tenu compte, il serait restĂ© en vie.
      6 Mais voici ce qui peut arriver : Le guetteur voit venir les soldats ennemis. Il ne sonne pas de la trompette, et le peuple n’est pas averti. L’ennemi arrive et tue quelqu’un. C’est la faute du guetteur, et je lui demanderai des comptes pour cela.
      7 « ÉzĂ©kiel, toi qui n’es qu’un homme, je fais de toi un guetteur pour le peuple d’IsraĂ«l. Tu Ă©couteras mes paroles et tu avertiras les IsraĂ©lites de ma part.

      Matthieu 3

      7 Beaucoup de Pharisiens et de SadducĂ©ens viennent pour que Jean les baptise. En voyant cela, Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez l’éviter ? Qui vous a dit cela ?

      Matthieu 5

      20 Oui, je vous le dis, obĂ©issez Ă  la loi mieux que les maĂźtres de la loi et que les Pharisiens. Sinon, vous n’entrerez pas dans le Royaume des cieux. »

      Matthieu 12

      24 Mais quand les Pharisiens entendent cela, ils disent : « Cet homme ne chasse les esprits mauvais qu’avec le pouvoir de Satan, qui est leur chef. »
      34 EspĂšce de vipĂšres ! Vous ĂȘtes mauvais ! Alors, comment est-ce que vous pouvez dire de bonnes choses ? En effet, ce qui remplit le cƓur de quelqu’un, voilĂ  ce qui sort de sa bouche.

      Matthieu 15

      12 Alors les disciples s’approchent de JĂ©sus et lui demandent : « Tes paroles ont choquĂ© les Pharisiens, est-ce que tu le sais ? »

      Matthieu 16

      6 Jésus leur dit : « Faites attention ! Méfiez-vous du levain des Pharisiens et des Sadducéens ! »
      11 Je vous ai dit : “MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et des SadducĂ©ens.” Vous ne comprenez donc pas que je ne vous parlais pas de pain ? »
      12 Alors les disciples comprennent : JĂ©sus ne leur a pas dit de se mĂ©fier du levain du pain. Mais ils doivent se mĂ©fier de l’enseignement des Pharisiens et des SadducĂ©ens.

      Matthieu 22

      15 Alors les Pharisiens se réunissent. Ils cherchent comment prendre Jésus au piÚge en le faisant parler.
      23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens s’approchent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus
      34 Les Pharisiens apprennent que Jésus a fermé la bouche aux Sadducéens. Alors les Pharisiens se réunissent.

      Matthieu 23

      13 « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous fermez la porte du Royaume des cieux devant les gens. Vous-mĂȘmes, vous n’entrez pas et vous ne laissez pas entrer ceux qui le veulent.
      14 []
      15 « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous voyagez partout, sur terre et sur mer, pour gagner mĂȘme un seul homme Ă  la loi de MoĂŻse. Et, quand c’est fait, vous en faites quelqu’un qui mĂ©rite la punition de Dieu, deux fois plus que vous.
      16 « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes des guides aveugles quand vous dites : “Si quelqu’un jure par le temple, cela ne vaut rien. Mais si quelqu’un jure par l’or du temple, il doit faire ce qu’il a jurĂ©.”
      17 Ne soyez pas bĂȘtes et aveugles ! L’or appartient au temple, donc il appartient Ă  Dieu. Alors, qu’est-ce qui est le plus important ? L’or ou le temple ?
      18 Vous dites aussi : “Si quelqu’un jure par l’autel, cela ne vaut rien. Mais si quelqu’un jure par l’offrande qui est sur l’autel, il doit faire ce qu’il a jurĂ©.”
      19 Vous ĂȘtes aveugles ! Qu’est-ce qui est le plus important ? L’offrande ou l’autel qui rend cette offrande sacrĂ©e ?
      20 Donc, celui qui jure par l’autel, jure par l’autel et par tout ce qu’il y a dessus.
      21 Celui qui jure par le temple, jure par le temple et par Dieu qui habite le temple.
      22 Celui qui jure par le ciel jure par le siĂšge de Dieu et par Dieu qui est assis dessus.
      23 « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous donnez Ă  Dieu le dixiĂšme de certaines plantes, menthe, lĂ©gumes et Ă©pices. Et vous abandonnez ce qu’il y a de plus important dans la Loi, c’est-Ă -dire ĂȘtre juste, bon, fidĂšle. Pourtant, c’est cela qu’il fallait faire, sans oublier le reste.
      24 Vous ĂȘtes des guides aveugles ! Vous filtrez l’eau pour enlever un moustique, mais vous avalez un chameau !
      25 « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous nettoyez l’extĂ©rieur du verre et du plat. Mais dedans, ils sont pleins de ce que vous avez volĂ© et arrachĂ© aux gens !
      26 Pharisien aveugle ! Nettoie d’abord l’intĂ©rieur du plat, et alors l’extĂ©rieur aussi deviendra propre.
      27 « Quel malheur pour vous, maĂźtres de la loi et Pharisiens, quand vous ĂȘtes des hommes faux ! Vous ressemblez Ă  des tombes peintes en blanc. À l’extĂ©rieur, elles ont l’air belles. Mais Ă  l’intĂ©rieur, elles sont remplies d’os des morts et de toutes sortes de choses pourries.
      28 De la mĂȘme façon, Ă  l’extĂ©rieur, devant les gens, vous avez l’air d’obĂ©ir Ă  Dieu, mais Ă  l’intĂ©rieur, vous ĂȘtes pleins de mensonge et de mal.
      33 Serpents ! EspÚce de vipÚres ! Vous ne pourrez pas éviter la punition de Dieu !

      Marc 7

      3 En effet, les Pharisiens et tous les autres Juifs obĂ©issent Ă  la tradition de leurs ancĂȘtres : avant de manger, ils se lavent toujours les mains avec soin.
      4 Quand ils reviennent de la place publique, ils se lavent toujours avant de manger. Ils respectent aussi beaucoup d’autres coutumes qu’ils ont reçues des ancĂȘtres : par exemple, la façon de laver les verres, les pots et les plats.
      5 C’est pourquoi les Pharisiens et les maĂźtres de la loi disent Ă  JĂ©sus : « Tes disciples ne vivent pas selon la tradition des ancĂȘtres. Ils mangent avec des mains impures. Pourquoi donc ? »

      Marc 8

      15 JĂ©sus leur donne cet ordre : « Faites attention ! MĂ©fiez-vous du levain des Pharisiens et du levain d’HĂ©rode ! »

      Marc 12

      13 Les chefs religieux envoient auprĂšs de JĂ©sus des Pharisiens et des gens du parti d’HĂ©rode Antipas. Ils veulent lui tendre un piĂšge en le faisant parler.
      18 Quelques SadducĂ©ens s’approchent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus en lui disant :

      Luc 3

      7 Des foules viennent pour que Jean les baptise. Jean leur dit : « EspĂšce de vipĂšres ! La colĂšre de Dieu va venir, et vous croyez que vous pouvez l’éviter ? Qui vous a dit cela ?
      8 Faites donc de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie ! Ne vous mettez pas Ă  penser : “Notre ancĂȘtre, c’est Abraham.” Oui, je vous le dis, vous voyez ces pierres, ici. Eh bien, Dieu peut les changer pour en faire des enfants d’Abraham !
      9 DĂ©jĂ  la hache est prĂȘte Ă  attaquer les racines des arbres. Tous les arbres qui ne produisent pas de bons fruits, on va les couper et les jeter dans le feu ! »

      Luc 7

      30 Mais les Pharisiens et les maĂźtres de la loi ont refusĂ© ce que Dieu voulait pour eux, ils n’ont pas voulu du baptĂȘme de Jean. »

      Luc 11

      39 Alors le Seigneur dit au Pharisien : « Vous, les Pharisiens, vous nettoyez l’extĂ©rieur du verre et de l’assiette ! Mais, Ă  l’intĂ©rieur, dans votre cƓur, vous avez envie de voler les autres et vous ĂȘtes mĂ©chants !
      40 Vous ne comprenez rien ! Dieu a fait l’extĂ©rieur et il a fait aussi l’intĂ©rieur !
      41 Donnez donc aux pauvres ce qui est dans votre assiette. De cette façon, pour vous tout sera pur.
      42 « Quel malheur pour vous, Pharisiens ! En effet, vous donnez Ă  Dieu un dixiĂšme de certaines plantes, menthe, plantes sauvages et lĂ©gumes du jardin. Mais vous oubliez d’ĂȘtre justes avec les gens et d’aimer Dieu. Pourtant, c’est cela qu’il fallait faire, sans oublier le reste.
      43 « Quel malheur pour vous, Pharisiens ! Vous aimez ĂȘtre assis au premier rang dans les maisons de priĂšre, et vous aimez qu’on vous salue sur les places de la ville.
      44 « Quel malheur pour vous ! Vous ĂȘtes comme des tombes qu’on ne voit pas, et les gens marchent dessus sans le savoir ! »

      Luc 16

      14 Les Pharisiens qui aiment l’argent entendent tout cela et ils se moquent de JĂ©sus.

      Luc 18

      11 Le Pharisien se met devant. Voici comment il prie dans son cƓur : “Mon Dieu, je te remercie parce que je ne suis pas comme les autres. Ils sont voleurs, injustes, adultĂšres. Et je te remercie parce que je ne suis pas comme cet employĂ© des impĂŽts.

      Jean 1

      24 Parmi les hommes envoyés vers Jean, il y a des Pharisiens.

      Jean 7

      45 Les gardes du temple reviennent auprĂšs des chefs des prĂȘtres et des Pharisiens. Ceux-ci leur demandent : « Vous n’avez pas amenĂ© JĂ©sus ! Pourquoi ? »
      46 Les gardes rĂ©pondent : « Personne n’a jamais parlĂ© comme cet homme ! »
      47 Alors les Pharisiens leur disent : « Il vous a trompés, vous aussi !
      48 Aucun de nos chefs, aucun de nous Pharisiens n’a cru en cet homme !
      49 Et cette foule qui croit en lui, elle ne connaßt pas notre loi. Ce sont des gens que Dieu rejette ! »

      Jean 8

      44 Votre pĂšre, c’est l’esprit du mal, et vous voulez faire ce que votre pĂšre dĂ©sire. Lui, c’est un assassin depuis le dĂ©but. Il n’est jamais restĂ© dans la vĂ©ritĂ©, parce qu’il n’y a pas de vĂ©ritĂ© en lui. Sa façon normale de parler, c’est de dire des mensonges. En effet, il est menteur, et c’est le pĂšre du mensonge.

      Jean 9

      40 Quelques Pharisiens sont là. Ils entendent les paroles de Jésus et ils lui demandent : « Est-ce que nous sommes aveugles, nous aussi ? »

      Actes 4

      1 Pierre et Jean sont en train de parler Ă  la foule, quand les prĂȘtres, le chef des gardes du temple et les SadducĂ©ens arrivent prĂšs d’eux.
      2 Ils sont trĂšs en colĂšre parce que Pierre et Jean enseignent la foule. Les deux apĂŽtres annoncent que les morts peuvent revenir Ă  la vie. En effet, ils disent : « JĂ©sus s’est relevĂ© de la mort. »

      Actes 5

      17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui sont avec lui, c’est-Ă -dire le groupe des SadducĂ©ens, sont trĂšs jaloux et ils dĂ©cident d’agir.

      Actes 15

      5 Mais quelques Pharisiens qui sont devenus croyants se mettent Ă  dire : « Il faut circoncire les croyants qui ne sont pas juifs et leur commander d’obĂ©ir Ă  la loi de MoĂŻse. »

      Actes 20

      31 Restez donc Ă©veillĂ©s ! Et rappelez-vous : pendant trois ans, nuit et jour, je vous ai sans cesse donnĂ© des conseils Ă  chacun jusqu’à en pleurer.

      Actes 23

      6 Paul le sait : certains membres du Tribunal sont SadducĂ©ens et d’autres sont Pharisiens. C’est pourquoi devant eux, il dit d’une voix forte : « FrĂšres, je suis Pharisien et fils de Pharisien. Comme eux, j’ai l’espoir que les morts se relĂšveront, et c’est pour cela qu’on me juge. »
      7 Au moment oĂč Paul dit cela, les Pharisiens et les SadducĂ©ens se mettent Ă  se disputer, et l’assemblĂ©e se divise en deux camps.
      8 En effet, les SadducĂ©ens disent : « Les morts ne se relĂšvent pas, les anges et les esprits n’existent pas. » Mais les Pharisiens croient le contraire.
      9 Tout le monde se met Ă  crier. Quelques maĂźtres de la loi du groupe des Pharisiens se lĂšvent et disent avec force : « Nous trouvons que cet homme n’a rien fait de mal. Un esprit ou un ange lui a peut-ĂȘtre parlĂ©. »

      Actes 26

      5 J’étais membre du parti le plus sĂ©vĂšre de notre religion, le parti des Pharisiens. Ils peuvent dire que c’est vrai, s’ils le veulent. En effet, ils me connaissent depuis longtemps.

      Romains 1

      18 Du haut du ciel, Dieu montre sa colĂšre parce que les ĂȘtres humains sont pĂ©cheurs et parce qu’ils font le mal. Par leurs mauvaises actions, ils empĂȘchent la vĂ©ritĂ© d’agir.

      Romains 5

      9 Maintenant, son sacrifice nous a rendus justes. Alors, c’est sĂ»r, le Christ va nous sauver aussi de la colĂšre de Dieu.

      1 Thessaloniciens 1

      10 et pour attendre que son Fils vienne des cieux. Ce Fils, c’est JĂ©sus que Dieu a rĂ©veillĂ© de la mort et qui nous dĂ©livre du jugement de Dieu, qui est proche.

      2 Thessaloniciens 1

      9 Voilà la punition pour ces gens-là : ils seront détruits pour toujours, loin du Seigneur et loin de sa puissance glorieuse.
      10 Ceci se passera le jour oĂč le Seigneur viendra. Alors ceux qui lui appartiennent lui rendront gloire, tous ceux qui croient en lui l’admireront. Vous serez parmi eux, parce que vous avez cru au tĂ©moignage que nous vous avons donnĂ©.

      Hébreux 6

      18 Une promesse et un serment, voilĂ  deux choses qu’on ne peut pas changer. Dans sa promesse et dans son serment, Dieu ne peut donc absolument pas mentir, et cela nous encourage beaucoup. Ainsi nous avons tout laissĂ© pour saisir l’espĂ©rance qui nous est offerte.

      Hébreux 11

      7 NoĂ© a cru en Dieu. Dieu lui a annoncĂ© des Ă©vĂ©nements qu’on ne voyait pas encore. Alors NoĂ© a pris la parole de Dieu au sĂ©rieux, il a construit un bateau pour sauver sa famille. En faisant cela, il a condamnĂ© le monde, et Ă  cause de sa foi, Dieu a reconnu que c’était un homme juste.

      1 Jean 3

      10 Voici comment on distingue les enfants de Dieu et les enfants de l’esprit du mal : tous ceux qui ne font pas ce qui est juste, ou qui n’aiment pas leurs frùres et leurs sƓurs, ils n’appartiennent pas à Dieu.

      Apocalypse 6

      16 Ils disent aux montagnes et aux rochers : « Tombez sur nous. Cachez-nous loin de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Cachez-nous loin de la colĂšre de l’Agneau.
      17 Oui, le grand jour de leur colÚre est arrivé. Qui peut vivre encore ? »

      Apocalypse 12

      9 et le grand dragon est jetĂ© dehors. Ce dragon, c’est le serpent des premiers jours, il est appelĂ© l’esprit du mal et Satan, il trompe le monde entier. Il est donc jetĂ© sur la terre et ses anges avec lui.
      10 J’entends une voix forte dans le ciel. Elle dit : « Maintenant, c’est le moment oĂč Dieu sauve, maintenant, notre Dieu est roi avec puissance, maintenant, son Messie montre son pouvoir. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, celui qui accusait nos frĂšres et nos sƓurs devant notre Dieu, celui qui les accusait jour et nuit.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.