ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.14

You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.
« C’est vous qui ĂȘtes la lumiĂšre du monde. Une ville construite sur une montagne ne peut pas ĂȘtre cachĂ©e.
áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐστΔ τ᜞ Ï†áż¶Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ…. Îżáœ ΎύΜαταÎč πόλÎčς ÎșρυÎČáż†ÎœÎ±Îč áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ áœ„ÏÎżÏ…Ï‚ ÎșΔÎčΌέΜη·

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 11

      Proverbes 4

      Matthieu 5

      14 Vous ĂȘtes la lumiĂšre de ce monde. Quand une ville est construite au sommet d’une colline, elle ne saurait Ă©chapper aux regards.

      Jean 5

      35 Oui, Jean Ă©tait vraiment comme un flambeau que l’on allume pour qu’il rĂ©pande sa clartĂ©. Mais vous, vous avez simplement voulu, pour un petit moment, jouir de sa lumiĂšre.

      Jean 8

      12 Un peu plus tard, JĂ©sus parla en public et dit Ă  ceux qui l’écoutaient : — Je suis la lumiĂšre du monde. Celui qui me suit ne marchera pas comme Ă  tĂątons dans l’obscurité : il aura la lumiĂšre qui mĂšne Ă  la vie.

      Jean 12

      36 Tant que vous avez la lumiĂšre, croyez en la lumiĂšre, confiez-vous en elle afin que vous deveniez vous-mĂȘmes des enfants de lumiĂšre. AprĂšs avoir dit cela, JĂ©sus s’en alla et se tint cachĂ© loin d’eux.

      Romains 2

      19 À cause de ces privilĂšges, vous vous croyez capables de guider les (peuples) aveugles, d’éclairer ceux qui errent dans les tĂ©nĂšbres.
      20 Vous vous sentez appelĂ©s Ă  ĂȘtre les Ă©ducateurs des ignorants, les maĂźtres de ceux qui restent spirituellement des enfants, des (nations) mineures, et cela parce que, dans la loi, vous possĂ©dez l’expression mĂȘme de la science et de la vĂ©ritĂ©, la formule exacte de la connaissance et de la sagesse.

      2 Corinthiens 6

      14 Ne vous associez pas avec les incroyants, ne faites pas cause commune avec eux : ne vous mettez pas sous un mĂȘme joug avec des incrĂ©dules. En effet, comment concilier la justice et l’injustice ? Qu’y a-t-il de commun entre la lumiĂšre et les tĂ©nĂšbres ?

      Ephésiens 5

      8 S’il fut un temps oĂč, vous aussi, vous apparteniez entiĂšrement aux tĂ©nĂšbres, Ă  prĂ©sent, par votre union avec le Seigneur, vous ĂȘtes devenus des ĂȘtres de lumiĂšre.
      9 Comportez-vous donc comme tels, rĂ©pandant la clartĂ© autour de vous. Les fruits que la lumiĂšre fait mĂ»rir sont l’opposĂ© des pĂ©chĂ©s Ă©numĂ©rĂ©s. C’est tout ce qui est bon, juste et vrai : l’amabilitĂ©, la droiture de cƓur, une scrupuleuse honnĂȘtetĂ© et l’amour de la vĂ©ritĂ©, bref, tout ce qui porte la marque de la lumiĂšre.
      10 Puisque vous ĂȘtes des enfants de la lumiĂšre, apprenez Ă  discerner ce qui fait plaisir au Seigneur, examinez et vĂ©rifiez votre vie sous cet angle.
      11 Ne vous compromettez pas en participant aux entreprises infructueuses que favorisent les ténÚbres. Prenez plutÎt parti contre elles, dénoncez leur caractÚre futile et mauvais.
      12 Vous voyez bien ce que je veux dire, car tout ce qui se trame dans le secret est si honteux qu’on n’ose mĂȘme pas en parler.
      13 Mais quand on met ces choses Ă  nu, leur vĂ©ritable nature paraĂźt Ă  la lumiĂšre, et ce qui se laisse Ă©clairer par la lumiĂšre est capable de devenir Ă  son tour lumineux (n’était-ce pas votre cas ?).
      14 Comme il est dit (dans un cantique) : Ô toi dormeur, rĂ©veille-toi, d’entre les morts, relĂšve-toi, Sur toi luira le vrai soleil, le Christ t’éclairera.

      Philippiens 2

      15 Alors, personne ne saura vous trouver en faute, vous pourrez vous prĂ©senter en hommes irrĂ©prochables, nets de toute faussetĂ©, en authentiques enfants de Dieu au sein d’une humanitĂ© dĂ©gĂ©nĂ©rĂ©e et corrompue. En cette Ă©poque perverse et dĂ©pravĂ©e, vous brillez comme des foyers de lumiĂšre au milieu d’un monde entĂ©nĂ©brĂ©.

      1 Thessaloniciens 5

      5 Car vous ĂȘtes tous fils de la lumiĂšre, enfants du jour. Nous n’appartenons ni Ă  la nuit ni aux tĂ©nĂšbres. N’ayons donc rien Ă  faire avec elles.

      Apocalypse 1

      20 (Écris tout d’abord) quelle est la signification symbolique des sept Ă©toiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d’or : les sept Ă©toiles sont les messagers des sept Églises et les sept chandeliers les Églises elles-mĂȘmes. »

      Apocalypse 2

      1 Écris au messager de l’Église d’ÉphĂšse : Celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite et qui vit au milieu des sept chandeliers d’or parle ainsi :

      Apocalypse 21

      14 La muraille reposait sur douze assises portant les noms des douze apîtres de l’Agneau.
      15 Mon interlocuteur tenait, en guise de mesure, un roseau gradué en or pour mesurer la ville avec ses portes et sa muraille.
      16 La ville Ă©tait bĂątie en carrĂ©, sa longueur Ă©galait sa largeur. L’ange mesura donc la ville avec son roseau et trouva douze mille stades de longueur, de largeur et de hauteur, puisque ses dimensions sont Ă©gales.
      17 Il mesura aussi la muraille et trouva cent quarante-quatre coudĂ©es, d’aprĂšs la mesure ordinaire employĂ©e par l’ange.
      18 Le matĂ©riau de la muraille est du jaspe, celui de la ville, de l’or fin, pur et transparent comme du cristal.
      19 Les assises de la muraille sont ornĂ©es de toutes sortes de pierres prĂ©cieuses : la premiĂšre de jaspe, la deuxiĂšme de saphir, la troisiĂšme de calcĂ©doine, la quatriĂšme d’émeraude,
      20 la cinquiĂšme de sardoine, la sixiĂšme de cornaline, la septiĂšme de chrysolite, la huitiĂšme de bĂ©ryl, la neuviĂšme de topaze, la dixiĂšme de chrysoprase, la onziĂšme de turquoise, la douziĂšme d’amĂ©thyste.
      21 Les douze portes Ă©taient douze perles ; chaque porte Ă©tait faite d’une seule perle. L’avenue principale de la ville Ă©tait d’or pur, transparent comme du cristal.
      22 Je n’y dĂ©couvris aucun temple : la prĂ©sence du Seigneur, du Dieu tout-puissant et de l’Agneau, voilĂ  son temple.
      23 La ville n’a besoin ni du soleil ni de la lune pour l’éclairer, la gloire de Dieu l’illumine et l’Agneau lui tient lieu de lampe.
      24 Les nations rachetées marcheront à sa lumiÚre et les rois de la terre viendront lui apporter leurs trésors et leur gloire.
      25 Les portes ne seront pas fermĂ©es pendant le jour, et il n’y aura plus jamais de nuit.
      26 Les trĂ©sors les plus prĂ©cieux, tout ce qui fait la gloire et l’honneur des nations y sera apportĂ©.
      27 Rien d’impur n’y pourra pĂ©nĂ©trer. Nul homme commettant le mal ou servant le mensonge n’y entrera. Seuls y auront accĂšs ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l’Agneau.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.