TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le prophĂšte et la prostituĂ©e Le prophĂšte et la prostituĂ©e est une incroyable histoire dâamour, de grĂące et dâespoir qui rĂ©vĂšle le cĆur de lâhomme ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 2.7-15 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : Segond 1910 (2 : 10) Elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le blĂ©, le moĂ»t et l'huile ; et l'on a consacrĂ© au service de Baal l'argent et l'or que je lui prodiguais. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi voici ! Je ferme ton chemin avec des buissons, Je le barre dâune barriĂšre. Elle ne trouvera plus ses sentiers. Parole de Vie © « Câest pourquoi moi, le SEIGNEUR, je vais lui barrer la route avec des buissons dâĂ©pines. Je lâentourerai dâune clĂŽture, et elle ne trouvera plus son chemin. Français Courant © « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie dâĂ©pines ; je vais lâentourer dâun mur pour lâempĂȘcher dĂ©sormais de trouver son chemin. Semeur © VoilĂ pourquoi je vais barrer son chemin avec des Ă©pines, jâĂ©lĂšverai un mur, et elle ne trouvera plus sa route. Darby Et elle ne sait pas que c'est moi qui lui ai donnĂ© le blĂ©, et le moĂ»t, et l'huile. Je lui ai multipliĂ© aussi l'argent et l'or : -ils l'ont employĂ© pour Baal. Martin Mais elle n'a point connu que c'Ă©tait moi qui lui avais donnĂ© le froment, et le vin, et l'huile, et qui lui avais multipliĂ© l'argent et l'or dont ils ont fait un Bahal. Ostervald Or elle n'a pas reconnu que c'Ă©tait moi qui lui donnais le froment, et le moĂ»t, et l'huile, et qui lui multipliais l'argent et l'or, dont ils faisaient un Baal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ Ö°Ś ÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖŽŚŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖŚÖŒ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ World English Bible For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Car elle n'avait pas su... Le prophĂšte revient encore Ă l'idĂ©e du pĂ©chĂ© qui provoquera le chĂątiment, et d'abord Ă l'oubli coupable et ingrat de la bontĂ© divine, dans lequel demeure le peuple.L'argent et l'or. Non seulement ce peuple ne reconnaĂźt pas celui auquel il doit ces dons mais il les emploie Ă fabriquer les images et les statues des faux dieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nâa pas reconnu 03045 08804 que câĂ©tait moi qui lui donnais 05414 08804 le blĂ© 01715, le moĂ»t 08492 et lâhuile 03323 ; et lâon a consacrĂ© au service 06213 08804 de Baal 01168 lâargent 03701 et lâor 02091 que je lui prodiguais 07235 08689. 01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01715 - daganblĂ©, cĂ©rĂ©ale, grain, Ă©pi, froment oĂč est le blĂ© (le pain) et le vin ? ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03323 - yitsharhuile fraĂźche, huile brillante (pure) 03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07235 - rabahĂȘtre ou devenir grand, ĂȘtre ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier ⊠08492 - tiyrowshvin, jus fraĂźchement pressĂ©, vin nouveau, vin excellent, vin qui n'a pas encore fermentĂ© (sans ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠HUILELa Bible fait souvent mention de l'huile, et sauf Est 2:12 (huile et myrrhe), c'est toujours d'huile d'olive qu'il s'agit, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LAINEL'importance de la tonte des brebis comme joyeuse fĂȘte familiale en IsraĂ«l ( 1Sa 25:4-8 , 2Sa 13:23 et suivants ⊠LINPlante textile, de la fam. des LinacĂ©es, genre linutn ; il en existe 90 espĂšces dans les rĂ©gions tempĂ©rĂ©es et ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠OSĂELe premier des douze « petits prophĂštes ». L'une des plus grandes personnalitĂ©s de l'A.T. Il a fait jaillir dans ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SANCTUAIREDans le langage courant, nous attachons au mot sanctuaire la notion d'un Ă©difice dans lequel se trouve un local spĂ©cialement ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 2 Aaron leur dit : « Retirez les anneaux d'or qui pendent aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles et apportez-les-moi. » 3 Chacun retira les anneaux d'or qui pendaient Ă ses oreilles et ils les apportĂšrent Ă Aaron. 4 Il les reçut de leurs mains, jeta l'or dans un moule et fit un veau en mĂ©tal fondu. Ils dirent alors : * « IsraĂ«l, voici tes dieux qui tâont fait sortir d'Egypte. » Juges 9 27 Ils sortirent dans la campagne, vendangĂšrent leurs vignes, foulĂšrent le raisin et se livrĂšrent Ă des rĂ©jouissances. Ils entrĂšrent dans le temple de leur dieu, y mangĂšrent et burent, et ils maudirent AbimĂ©lec. Juges 17 1 Il y avait un homme de la rĂ©gion montagneuse d'EphraĂŻm, appelĂ© Mica, 2 qui dit Ă sa mĂšre : « Les 1100 piĂšces d'argent qu'on t'a prises et pour lesquelles tu as profĂ©rĂ© des malĂ©dictions mĂȘme Ă mes oreilles, eh bien, cet argent est entre mes mains, c'est moi qui l'avais pris. » Sa mĂšre dit : « Que mon fils soit bĂ©ni de l'Eternel ! » 3 Il rendit Ă sa mĂšre les 1100 piĂšces d'argent et sa mĂšre dit : « Je consacre de ma main cet argent Ă l'Eternel, afin d'en faire pour mon fils une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. C'est ainsi que je te le rendrai. » 4 Il rendit donc l'argent Ă sa mĂšre. Elle prit 200 piĂšces d'argent et les donna au fondeur, qui en fit une sculpture sacrĂ©e et une idole en mĂ©tal fondu. On les plaça dans la maison de Mica. 5 Ce Mica eut ainsi un lieu de culte. Il fit un Ă©phod et des thĂ©raphim, et il Ă©tablit pour lui l'un de ses fils dans la fonction de prĂȘtre. EsaĂŻe 1 3 Le bĆuf connaĂźt son propriĂ©taire et l'Ăąne la mangeoire de son maĂźtre, cependant IsraĂ«l ne connaĂźt rien, mon peuple n'a pas d'intelligence. » EsaĂŻe 24 7 Le vin nouveau est en deuil, la vigne dĂ©pĂ©rit. Tous ceux qui avaient le cĆur joyeux gĂ©missent. 8 La joie des tambourins a cessĂ©, le tapage des amusements a pris fin, la musique jubilatoire de la harpe a cessĂ©. 9 On ne boit plus de vin en chantant, les liqueurs fortes paraissent amĂšres aux buveurs. EsaĂŻe 46 6 Ils versent l'or de leur bourse et pĂšsent l'argent Ă la balance, ils paient un orfĂšvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils lâadorent ! JĂ©rĂ©mie 7 18 Les enfants ramassent du bois, les pĂšres allument le feu et les femmes pĂ©trissent la pĂąte pour prĂ©parer des gĂąteaux en lâhonneur de la reine du ciel et verser des offrandes liquides en lâhonneur d'autres dieux, de sorte quâils mâirritent. JĂ©rĂ©mie 44 17 Nous voulons faire tout ce que nous avons dit et continuer de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel, tout comme nous l'avons dĂ©jĂ fait, nous et nos ancĂȘtres, nos rois et nos chefs, dans les villes de Juda et dans les rues de JĂ©rusalem. Nous Ă©tions alors rassasiĂ©s de pain et heureux, nous ne connaissions pas le malheur. 18 Câest depuis que nous avons cessĂ© de faire brĂ»ler de l'encens et de verser des offrandes liquides en lâhonneur de la reine du ciel que nous manquons de tout, que nous sommes exterminĂ©s par l'Ă©pĂ©e et par la famine. EzĂ©chiel 16 16 Tu as pris de tes habits, tu t'es fait des hauts lieux riches en couleurs et tu t'y es prostituĂ©e : rien de pareil n'Ă©tait arrivĂ© et n'arrivera jamais. 17 Tu as pris les bijoux qui composaient ta parure, tu as pris de mon or et de mon argent, ceux que je t'avais donnĂ©s, et tu en as fait des statues d'hommes avec lesquelles tu t'es prostituĂ©e. 18 Tu as retirĂ© tes vĂȘtements brodĂ©s pour les en recouvrir, et câest mon huile et mon encens que tu leur as offerts. 19 Le pain que je t'avais donnĂ©, la fleur de farine, l'huile et le miel dont je te nourrissais, tu les as dĂ©posĂ©s devant elles pour leur offrir un parfum agrĂ©able. VoilĂ ce qui est arrivĂ©, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Daniel 5 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es du temple, de la maison de Dieu Ă JĂ©rusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisĂšrent pour boire. 4 Ils burent du vin et ils cĂ©lĂ©brĂšrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. 23 Câest contre le Seigneur du ciel que tu tâes dressĂ©. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisĂ©es pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as cĂ©lĂ©brĂ© les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n'entendent pas et qui ne savent rien, et tu n'as pas donnĂ© gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. OsĂ©e 2 5 Sinon, je la dĂ©shabillerai pour quâelle soit toute nue, je la rendrai pareille au jour de sa naissance ; je la transformerai en dĂ©sert, je la changerai en une terre aride et je la ferai mourir de soif. 8 VoilĂ pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers : OsĂ©e 4 11 La prostitution, le vieux vin et le vin nouveau font perdre la raison. OsĂ©e 8 4 Ils ont Ă©tabli des rois sans mon ordre, et des chefs sans se rĂ©fĂ©rer Ă moi ; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, c'est pourquoi ils seront anĂ©antis. OsĂ©e 10 1 IsraĂ«l Ă©tait une vigne fertile qui produisait beaucoup de fruits. Plus ses fruits Ă©taient abondants, plus il a multipliĂ© les autels ; plus son pays Ă©tait prospĂšre, plus il a embelli les statues. OsĂ©e 13 2 Maintenant ils continuent Ă pĂ©cher : ils se font avec leur argent des idoles en mĂ©tal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l'Ćuvre des artisans. On dit Ă leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage Ă des veaux ! » Habacuc 1 16 C'est pourquoi il offre un sacrifice Ă son filet, il fait brĂ»ler de l'encens en lâhonneur de sa nasse, car grĂące Ă eux sa portion est grasse et sa nourriture succulente. Luc 15 13 Peu de jours aprĂšs, le plus jeune fils ramassa tout et partit pour un pays Ă©loignĂ©, oĂč il gaspilla sa fortune en vivant dans la dĂ©bauche. Luc 16 1 JĂ©sus dit aussi Ă ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter quâil gaspillait ses biens. 2 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Actes 17 23 En effet, en parcourant votre ville et en examinant les objets de votre culte, j'ai mĂȘme dĂ©couvert un autel avec cette inscription : âA un dieu inconnuâ ! Celui que vous rĂ©vĂ©rez sans le connaĂźtre, c'est celui que je vous annonce. 24 Le Dieu qui a fait le monde et tout ce qui s'y trouve est le Seigneur du ciel et de la terre, et il n'habite pas dans des temples faits par la main de l'homme. 25 Il n'est pas servi par des mains humaines, comme s'il avait besoin de quoi que ce soit, lui qui donne Ă tous la vie, le souffle et toute chose. Romains 1 28 Comme ils n'ont pas jugĂ© bon de connaĂźtre Dieu, Dieu les a livrĂ©s Ă leur intelligence dĂ©rĂ©glĂ©e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.