Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 101

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Thessaloniciens 3

      1 Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread rapidly and be glorified, even as also with you;
      2 and that we may be delivered from unreasonable and evil men; for not all have faith.
      3 But the Lord is faithful, who will establish you, and guard you from the evil one.
      4 We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.
      5 May the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.
      6 Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.
      7 For you know how you ought to imitate us. For we didn't behave ourselves rebelliously among you,
      8 neither did we eat bread from anyone's hand without paying for it, but in labor and travail worked night and day, that we might not burden any of you;
      9 not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.
      10 For even when we were with you, we commanded you this: "If anyone will not work, neither let him eat."
      11 For we hear of some who walk among you in rebellion, who don't work at all, but are busybodies.
      12 Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.
      13 But you, brothers, don't be weary in doing well.
      14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed.
      15 Don't count him as an enemy, but admonish him as a brother.
      16 Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
      17 The greeting of me, Paul, with my own hand, which is the sign in every letter: this is how I write.
      18 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
    • 2 Thessaloniciens 3

      1 Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l'est chez-vous,
      2 et afin que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers ; car tous n'ont pas la foi.
      3 Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
      4 Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.
      5 Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ !
      6 nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus Christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.
      7 Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.
      8 Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne ; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.
      9 Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter.
      10 Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément : Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.
      11 Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités.
      12 Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.
      13 Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.
      14 Et si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n'ayez point de communication avec lui, afin qu'il éprouve de la honte.
      15 Ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.
      16 Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps, de toute manière ! Que le Seigneur soit avec vous tous !
      17 Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres ; c'est ainsi que j'écris.
      18 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous !
    • 2 Thessaloniciens 3

      1 Finalement, frères, priez pour nous afin que la Parole du Seigneur se répande rapidement et qu’elle soit honorée ailleurs comme elle l’est chez vous.
      2 Priez aussi pour que nous soyons délivrés des hommes insensés et méchants. Car tous n’ont pas la foi.
      3 Mais le Seigneur, lui, est fidèle : il vous rendra forts et vous gardera du diable.
      4 Voici l’assurance que nous avons à cause du Seigneur à votre sujet : vous faites ce que nous vous recommandons et vous continuerez à le faire.
      5 Que le Seigneur dirige votre cœur vers l’amour de Dieu, et vers l’endurance que donne le Christ.
      6 Nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous tenir à l’écart de tout frère qui mène une vie déréglée et contraire à l’enseignement que nous lui avons transmis.
      7 Vous savez bien vous-mêmes ce qu’il faut faire pour suivre notre exemple : nous n’avons pas eu une vie déréglée au milieu de vous.
      8 Nous n’avons mangé gratuitement le pain de personne. Mais, de nuit comme de jour, nous avons travaillé, dans la fatigue et la peine, pour n’être à charge à aucun d’entre vous.
      9 Pourtant, nous en aurions eu le droit, mais nous avons voulu vous laisser un exemple à imiter.
      10 En effet, lorsque nous étions chez vous, nous vous avons donné cette recommandation : « Que celui qui refuse de travailler renonce aussi à manger » !
      11 Or, nous apprenons que certains d’entre vous mènent une vie déréglée : ils ne travaillent pas et se mêlent des affaires des autres.
      12 Nous invitons ces personnes-là à suivre la recommandation suivante : au nom du Seigneur Jésus-Christ, travaillez dans la paix et gagnez vous-mêmes votre pain.
      13 Et vous, frères, ne vous lassez pas de faire ce qui est bien.
      14 Si quelqu’un ne se conforme pas aux instructions de cette lettre, signalez-le à tous et rompez toute relation avec lui, pour qu’il en éprouve de la honte.
      15 Toutefois, ne le traitez pas en ennemi, reprenez-le comme un frère.
      16 Que le Seigneur qui donne la paix vous accorde lui-même la paix de toute manière et en toutes circonstances. Que le Seigneur soit avec vous tous.
      17 Cette salutation est de ma propre main, à moi, Paul. C’est ainsi que je signe toutes mes lettres : c’est là mon écriture.
      18 Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.