Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 147

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Jean 1

      1 Moi, l’ancien, j’écris à la Dame que Dieu a choisie et à ses enfants que j’aime vraiment. Je ne suis pas le seul à vous aimer, il y a aussi tous ceux qui connaissent la vérité.
      2 Nous vous aimons parce que la vérité reste en nous, et elle sera avec nous pour toujours.
      3 Que Dieu le Père et Jésus-Christ, le Fils du Père, nous donnent bénédiction, pardon et paix, dans la vérité et l’amour !
      4 J’ai été très heureux de trouver que certains de tes enfants vivent dans la vérité, comme le Père nous l’a commandé.
      5 Et maintenant, chère Dame, voici ce que je te demande : aimons-nous les uns les autres ! Ce n’est pas un commandement nouveau que je t’écris ici, c’est le commandement que nous avons depuis le début.
      6 Aimer, c’est vivre selon les commandements de Dieu. Et voici le commandement que vous avez entendu depuis le début : vivez dans l’amour !
      7 Beaucoup de menteurs sont allés partout dans le monde. Ils ne reconnaissent pas que Jésus-Christ est vraiment devenu un être humain. Ces gens-là sont des menteurs et des ennemis du Christ.
      8 Faites attention à vous ! Alors vous ne perdrez pas le résultat de notre travail et vous recevrez toute votre récompense.
      9 Tous ceux qui ne gardent pas l’enseignement du Christ, mais lui ajoutent quelque chose, ils n’acceptent pas Dieu. Celui qui garde l’enseignement du Christ accepte le Père et aussi le Fils.
      10 Si quelqu’un vient à vous et n’apporte pas cet enseignement, ne le recevez pas chez vous, ne lui dites pas : « Sois le bienvenu ! »
      11 Si vous lui dites : « Sois le bienvenu ! », vous participez au mal que cette personne fait.
      12 J’ai beaucoup de choses à vous dire, mais je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre. En effet, j’espère aller chez vous et vous parler face à face, pour que nous soyons parfaitement heureux.
      13 Les enfants de ta Sœur, celle que Dieu a choisie, t’envoient leurs salutations.
    • 2 Jean 1

      1 The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
      2 for the truth's sake, which remains in us, and it will be with us forever:
      3 Grace, mercy, and peace will be with us, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
      4 I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
      5 Now I beg you, dear lady, not as though I wrote to you a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another.
      6 This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
      7 For many deceivers have gone out into the world, those who don't confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.
      8 Watch yourselves, that we don't lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward.
      9 Whoever transgresses and doesn't remain in the teaching of Christ, doesn't have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.
      10 If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,
      11 for he who welcomes him participates in his evil works.
      12 Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full.
      13 The children of your chosen sister greet you. Amen.
    • 2 Jean 1

      1 De la part de l’ancien à la dame qui a été choisie et à ses enfants que j'aime dans la vérité. Et ce n'est pas moi seulement qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité.
      2 Nous vous aimons à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour l'éternité.
      3 Oui, la grâce, la compassion et la paix seront avec nous dans la vérité et l'amour. Elles viennent de Dieu le Père et [du Seigneur] Jésus-Christ, le Fils du Père.
      4 J'ai éprouvé une très grande joie à rencontrer quelques-uns de tes enfants qui marchent dans la vérité, conformément au commandement que nous avons reçu du Père.
      5 Et maintenant, voici ce que je te demande, chère dame : c'est que nous nous aimions les uns les autres. Ce n’est pas un commandement nouveau que je t’écris, mais celui que nous avons reçu dès le commencement.
      6 Or l'amour consiste à vivre conformément à ses commandements. Tel est le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l'avez appris depuis le début.
      7 En effet, de nombreux imposteurs sont venus dans le monde ; ils ne reconnaissent pas que Jésus est le Messie venu en homme. Voilà ce qui caractérise l’imposteur et l'Antichrist.
      8 Faites attention à vous-mêmes. Ainsi nous ne perdrons pas le fruit de notre travail mais recevrons une pleine récompense.
      9 Quiconque s’écarte de ce chemin et ne demeure pas dans l'enseignement de Christ n'a pas Dieu ; celui qui demeure dans l'enseignement [de Christ] a le Père et le Fils.
      10 Si quelqu'un vient chez vous et n'apporte pas cet enseignement, ne le prenez pas chez vous et ne le saluez pas,
      11 car celui qui le salue s’associe à ses mauvaises œuvres.
      12 J'ai beaucoup de choses à vous écrire, mais je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre. J'espère venir chez vous et vous parler de vive voix afin que notre joie soit complète.
      13 Les enfants de ta sœur, choisie elle aussi, te saluent.
    • 2 Jean 1

      1 L’Ancien, à la Dame que Dieu a choisie et à ses enfants que j’aime dans la vérité. Ce n’est pas moi seul qui vous aime, mais aussi tous ceux qui connaissent la vérité,
      2 à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera éternellement avec nous.
      3 La grâce, la bonté et la paix qui nous viennent de Dieu, le Père, et de Jésus-Christ, le Fils du Père, seront avec nous pour que nous en vivions dans la vérité et dans l’amour.
      4 J’ai éprouvé une très grande joie à voir certains de tes enfants vivre selon la vérité, comme nous en avons reçu le commandement du Père.
      5 A présent, chère Dame, voici ce que je te demande — ce n’est pas un commandement nouveau que je t’écris, c’est celui que nous avons reçu dès le commencement : aimons-nous les uns les autres.
      6 Et voici en quoi consiste l’amour : c’est que nous vivions selon les commandements de Dieu. Tel est le commandement selon lequel nous devons vivre, comme vous l’avez entendu depuis le commencement : il n’a pas d’autre but que de vous amener à vivre dans l’amour.
      7 Un grand nombre de personnes qui entraînent les autres dans l’erreur se sont répandues à travers le monde. Ils ne reconnaissent pas que Jésus-Christ est devenu véritablement un homme. Celui qui parle ainsi est trompeur, c’est l’anti-Christ.
      8 Prenez donc garde à vous-mêmes, pour que vous ne perdiez pas le fruit de nos efforts, mais que vous receviez une pleine récompense.
      9 Celui qui ne reste pas attaché à l’enseignement qui concerne le Christ, mais s’en écarte, n’a pas de communion avec Dieu. Celui qui reste attaché à cet enseignement est uni au Père comme au Fils.
      10 Si quelqu’un vient vous trouver et ne vous apporte pas cet enseignement, ne l’accueillez pas dans votre maison, et ne lui adressez pas la salutation fraternelle.
      11 Celui qui lui souhaiterait la bienvenue se rendrait complice de ses œuvres mauvaises.
      12 J’aurais encore bien des choses à vous dire, mais je ne veux pas vous les communiquer avec du papier et de l’encre. J’espère pouvoir me rendre chez vous et m’entretenir avec vous de vive voix. Alors notre joie sera entière.
      13 Les enfants de ta sœur que Dieu a choisie t’adressent leurs salutations.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.