Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 157

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Apocalypse 8

      1 Quand l'Agneau ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.
      2 Puis je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu ; sept trompettes leur furent données.
      3 Un autre ange vint. Il se plaça vers l'autel, tenant un encensoir d'or. On lui donna beaucoup de parfums afin qu'il les offre, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône.
      4 La fumée des parfums monta de la main de l'ange devant Dieu avec les prières des saints.
      5 L'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel et le jeta sur la terre. Il y eut alors des coups de tonnerre, des voix, des éclairs et un tremblement de terre.
      6 Puis les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
      7 Le premier sonna de la trompette, et de la grêle et du feu mêlés de sang s’abattirent sur la terre. Le tiers de la terre fut brûlé, le tiers des arbres fut brûlé et toute herbe verte fut brûlée.
      8 Le deuxième ange sonna de la trompette, et quelque chose qui ressemblait à une grande montagne embrasée [par le feu] fut précipité dans la mer. Le tiers de la mer devint du sang,
      9 le tiers des créatures qui vivaient dans la mer mourut, et le tiers des bateaux fut détruit.
      10 Le troisième ange sonna de la trompette, et du ciel tomba une grande étoile qui brûlait comme un flambeau ; elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources d’eau.
      11 Le nom de cette étoile est « Absinthe ». Le tiers des eaux fut changé en absinthe et beaucoup d'hommes moururent à cause de ces eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
      12 Le quatrième ange sonna de la trompette, et le tiers du soleil fut frappé, ainsi que le tiers de la lune et le tiers des étoiles, de sorte qu’ils s’obscurcirent d’un tiers ; le jour perdit un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
      13 Je regardai et j'entendis un aigle qui volait très haut dans le ciel et qui disait d'une voix forte : « Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre à cause des autres sonneries de trompette, celles que les trois anges vont encore faire retentir ! »
    • Apocalypse 8

      1 Καὶ ὅταν ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν ἑβδόμην, ἐγένετο σιγὴ ἐν τῷ οὐρανῷ ὡς ἡμιώριον.
      2 καὶ εἶδον τοὺς ἑπτὰ ἀγγέλους οἳ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἑστήκασιν, καὶ ἐδόθησαν αὐτοῖς ἑπτὰ σάλπιγγες.
      3 Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἦλθεν καὶ ἐστάθη ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου ἔχων λιβανωτὸν χρυσοῦν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ θυμιάματα πολλὰ ἵνα δώσει ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων πάντων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον τὸ χρυσοῦν τὸ ἐνώπιον τοῦ θρόνου.
      4 καὶ ἀνέβη ὁ καπνὸς τῶν θυμιαμάτων ταῖς προσευχαῖς τῶν ἁγίων ἐκ χειρὸς τοῦ ἀγγέλου ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
      5 καὶ εἴληφεν ὁ ἄγγελος τὸν λιβανωτόν, καὶ ἐγέμισεν αὐτὸν ἐκ τοῦ πυρὸς τοῦ θυσιαστηρίου, καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν γῆν· καὶ ἐγένοντο βρονταὶ καὶ φωναὶ καὶ ἀστραπαὶ καὶ σεισμός.
      6 Καὶ οἱ ἑπτὰ ἄγγελοι οἱ ἔχοντες τὰς ἑπτὰ σάλπιγγας ἡτοίμασαν αὑτοὺς ἵνα σαλπίσωσιν.
      7 Καὶ ὁ πρῶτος ἐσάλπισεν· καὶ ἐγένετο χάλαζα καὶ πῦρ μεμιγμένα ἐν αἵματι, καὶ ἐβλήθη εἰς τὴν γῆν· καὶ τὸ τρίτον τῆς γῆς κατεκάη, καὶ τὸ τρίτον τῶν δένδρων κατεκάη, καὶ πᾶς χόρτος χλωρὸς κατεκάη.
      8 Καὶ ὁ δεύτερος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ ὡς ὄρος μέγα πυρὶ καιόμενον ἐβλήθη εἰς τὴν θάλασσαν· καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῆς θαλάσσης αἷμα,
      9 καὶ ἀπέθανε τὸ τρίτον τῶν κτισμάτων τῶν ἐν τῇ θαλάσσῃ, τὰ ἔχοντα ψυχάς, καὶ τὸ τρίτον τῶν πλοίων διεφθάρησαν.
      10 Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς, καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων.
      11 καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται· ὁ Ἄψινθος. καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον, καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων, ὅτι ἐπικράνθησαν.
      12 Καὶ ὁ τέταρτος ἄγγελος ἐσάλπισεν· καὶ ἐπλήγη τὸ τρίτον τοῦ ἡλίου καὶ τὸ τρίτον τῆς σελήνης καὶ τὸ τρίτον τῶν ἀστέρων, ἵνα σκοτισθῇ τὸ τρίτον αὐτῶν καὶ ἡ ἡμέρα μὴ φάνῃ τὸ τρίτον αὐτῆς, καὶ ἡ νὺξ ὁμοίως.
      13 Καὶ εἶδον, καὶ ἤκουσα ἑνὸς ἀετοῦ πετομένου ἐν μεσουρανήματι λέγοντος φωνῇ μεγάλῃ· Οὐαὶ οὐαὶ οὐαὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐπὶ τῆς γῆς ἐκ τῶν λοιπῶν φωνῶν τῆς σάλπιγγος τῶν τριῶν ἀγγέλων τῶν μελλόντων σαλπίζειν.
    • Apocalypse 8

      1 Quand il ouvrit le septième sceau, il y eut dans le ciel un silence d'environ une demi-heure.
      2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données.
      3 Et un autre ange vint, et il se tint sur l'autel, ayant un encensoir d'or ; on lui donna beaucoup de parfums, afin qu'il les offrît, avec les prières de tous les saints, sur l'autel d'or qui est devant le trône.
      4 La fumée des parfums monta, avec les prières des saints, de la main de l'ange devant Dieu.
      5 Et l'ange prit l'encensoir, le remplit du feu de l'autel, et le jeta sur la terre. Et il y eut des voix, des tonnerres, des éclairs, et un tremblement de terre.
      6 Et les sept anges qui avaient les sept trompettes se préparèrent à en sonner.
      7 Le premier sonna de la trompette. Et il y eut de la grêle et du feu mêlés de sang, qui furent jetés sur la terre ; et le tiers de la terre fut brûlé, et le tiers des arbres fut brûlé, et toute herbe verte fut brûlée.
      8 Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer ; et le tiers de la mer devint du sang,
      9 et le tiers des créatures qui étaient dans la mer et qui avaient vie mourut, et le tiers des navires périt.
      10 Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau ; et elle tomba sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux.
      11 Le nom de cette étoile est Absinthe ; et le tiers des eaux fut changé en absinthe, et beaucoup d'hommes moururent par les eaux, parce qu'elles étaient devenues amères.
      12 Le quatrième ange sonna de la trompette. Et le tiers du soleil fut frappé, et le tiers de la lune, et le tiers des étoiles, afin que le tiers en fût obscurci, et que le jour perdît un tiers de sa clarté, et la nuit de même.
      13 Je regardai, et j'entendis un aigle qui volait au milieu du ciel, disant d'une voix forte : Malheur, malheur, malheur aux habitants de la terre, à cause des autres sons de la trompette des trois anges qui vont sonner !
    • Apocalypse 8

      1

      Le septième sceau est ouvert et sept anges paraissent avec sept trompettes, prêts à proclamer les desseins de Dieu. (Apocalypse 8:1,2)
      Un autre ange lance du feu sur la terre, ce qui produit de terribles tempêtes. (Apocalypse 8:3-5)
      Les sept anges se préparent à sonner de leurs trompettes. (Apocalypse 8:6)
      Quatre commencent à en sonner. (Apocalypse 8:7-12)
      Un autre ange annonce de plus grands malheurs à venir. (Apocalypse 8:13)

      Le septième sceau fut ouvert : un profond silence d’une demi-heure environ, régna alors dans le ciel ; tout était serein dans l'église, car toutes les fois que l'église ici-bas crie à cause de son oppression, ce cri atteint les cieux ; il s’agissait peut-être d’un silence d'attente... Des trompettes furent ensuite données aux anges qui devaient en sonner.

      Le Seigneur Jésus est le Souverain Sacrificateur de l'église ; Il porte un encensoir d'or et beaucoup « d'encens » : la plénitude du mérite de Sa Gloire.

      Puissent les hommes chercher à connaître cette plénitude qui demeure en Christ, et désirer être informés de Son Excellence. Puissent-ils être vraiment persuadés que Christ possède cette fonction « d'Intercesseur », qu'Il accomplit maintenant avec une profonde compassion. Aucune prière, n’étant « recommandée » par cet Intercesseur, on ne pourra jamais l’écouter dans les cieux. Celles qui sont acceptées dans le ciel, produisent de grands changements sur terre !

      Quand l'adoration chrétienne, pure et céleste, par son origine et sa nature, est pratiquée ici-bas, et qu’elle est confrontée avec l’incompatibilité, les passions et les projets de ce monde, elle produit chez les hommes coupables, des tumultes remarquables, tels que ceux mentionnés dans ce texte, à titre prophétique ; notre Seigneur a d’ailleurs déclaré une similitude, dans Luc 12:49.

      7 Le premier ange sonna la première trompette, et alors s’ensuivirent la grêle et le feu, mêlés de sang : une tempête d'hérésies, un mélange d'erreurs épouvantables tombant sur l'église, une tempête de destruction.

      Le deuxième ange sonna de la trompette, et une grande montagne embrasée par le feu fut jetée dans la mer : le tiers de cette dernière devint du sang. Cette montagne, selon certains, semblerait représenter les responsables des persécutions ; pour d'autres, ce serait Rome, renversée par les Goths et les Vandales, avec les grands massacres et l’immense cruauté qui en résultèrent.

      Le troisième ange sonna de la trompette : une étoile tomba alors du ciel. Certains prétendent qu'il s'agit d'un éminent gouverneur ; d'autres pensent que c'est une puissante personne qui a corrompu les églises de Christ... Les doctrines de l'évangile, les sources de la vie spirituelle, de la consolation et de la vigueur pour l’âme humaine, sont corrompues et rendues amères par un mélange d'erreurs dangereuses, de façon à mener les hommes à la ruine, alors qu’ils cherchaient à se rafraîchir.

      Le quatrième ange sonna de la trompette : les grands luminaires du ciel, le soleil, la lune et les étoiles, furent obscurcis. Les guides et les dirigeants, placés au-dessus des peuples, doivent dispenser « la lumière spirituelle », par de bonnes influences et de bons exemples. Quand l'évangile est annoncé à un peuple, sans qu’il y ait de résultats positifs dans les cœurs et les vies, il s’ensuit de terribles jugements.

      Dieu avertit par Sa Parole, par le biais de Ses serviteurs, en cherchant à toucher la conscience des hommes, ou en leur montrant « les signes des temps » ; si les hommes méprisent ces avertissements, ils en subissent, par leur propre faute, les terribles conséquences : la colère divine rend alors toute réprimande amère, et la vie elle-même est un fardeau.

      Mais Dieu fixe en ce monde, les limites des Jugements les plus terribles. La corruption, de la doctrine et de l'adoration dans l'église, est à l’origine de grands jugements, présents et à venir, sur un peuple.

      Avant que les trois autres trompettes ne sonnent, il y eut un avertissement solennel, au sujet des terribles calamités qui allaient suivre. Si de simples jugements célestes ne produisent aucun d'effet, l'église et le monde doivent en attendre de plus sévères ; quand Dieu viendra pour punir le monde, ses habitants trembleront devant Lui.

      Que les pécheurs considèrent cet avertissement, à fuir la colère divine à venir ; que les croyants apprennent à évaluer leurs privilèges et à être reconnaissants ; qu'ils continuent patiemment à pratiquer le bien !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.