Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 218

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 5

      1 <> Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
      2 Listen to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
      3 Yahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
      4 For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can't live with you.
      5 The arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
      6 You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
      7 But as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
      8 Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
      9 For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
      10 Hold them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
      11 But let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
      12 For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.

      Psaumes 6

      1 <> Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
      2 Have mercy on me, Yahweh, for I am faint. Yahweh, heal me, for my bones are troubled.
      3 My soul is also in great anguish. But you, Yahweh--how long?
      4 Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.
      5 For in death there is no memory of you. In Sheol , who shall give you thanks?
      6 I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
      7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
      8 Depart from me, all you workers of iniquity, for Yahweh has heard the voice of my weeping.
      9 Yahweh has heard my supplication. Yahweh accepts my prayer.
      10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
    • Psaumes 5

      1 Au chef de chœur, avec les flûtes. Psaume de David.
      2 Prête l’oreille à mes paroles, Eternel, écoute mes gémissements !
      3 Sois attentif à mes cris, mon roi et mon Dieu ! C’est à toi que j’adresse ma prière.
      4 Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j’attends,
      5 car tu n’es pas un Dieu qui prenne plaisir à la méchanceté. Le mal n’a pas sa place auprès de toi,
      6 les vantards ne peuvent résister devant ton regard. Tu détestes tous ceux qui commettent l’injustice,
      7 tu fais disparaître les menteurs ; l’Eternel a horreur des assassins et des trompeurs.
      8 Mais moi, par ta grande bonté, je vais à ta maison, je me prosterne dans ton saint temple avec la crainte qui t’est due.
      9 Eternel, conduis-moi dans ta justice, à cause de mes adversaires, aplanis ta voie devant moi,
      10 car il n’y a pas de sincérité dans leur bouche ; ils ne pensent qu’à détruire, *leur gosier est une tombe ouverte, leur langue prononce des paroles flatteuses.
      11 Traite-les comme des coupables, ô Dieu, que leurs projets provoquent leur chute ! Chasse-les à cause de leurs nombreux péchés, de leur révolte contre toi.
      12 Alors tous ceux qui se confient en toi se réjouiront, ils seront pour toujours dans l’allégresse, et tu les protégeras ; tu seras un sujet de joie pour ceux qui aiment ton nom,
      13 car tu bénis le juste, Eternel, tu l’entoures de ta grâce comme d’un bouclier.

      Psaumes 6

      1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes, sur la harpe à huit cordes. Psaume de David.
      2 Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur.
      3 Aie pitié de moi, Eternel, car je suis sans force ! Guéris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os !
      4 *Mon âme est toute troublée. Et toi, Eternel, jusqu’à quand me traiteras-tu ainsi ?
      5 Reviens, Eternel, délivre-moi, sauve-moi à cause de ta bonté,
      6 car dans la mort on n’évoque plus ton souvenir : qui te louera dans le séjour des morts ?
      7 Je m’épuise à force de gémir ; chaque nuit mon lit est trempé de mes larmes, il est inondé de mes pleurs.
      8 Mes yeux sont usés par le chagrin : tous ceux qui me persécutent les affaiblissent.
      9 *Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l’injustice, car l’Eternel entend mes pleurs !
      10 L’Eternel exauce mes supplications, l’Eternel accueille ma prière.
    • Psaumes 5

      1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. Avec des flûtes.
      2 SEIGNEUR, écoute ce que je dis, comprends ma plainte.
      3 Mon Dieu et mon Roi, sois attentif quand je fais appel à toi. SEIGNEUR, c’est toi que je prie.
      4 Le matin, tu entends ma voix, le matin, je me prépare pour toi et j’attends.
      5 Toi, tu n’es pas un dieu qui aime le mal, l’homme méchant n’est pas reçu chez toi.
      6 Non, les orgueilleux ne peuvent pas se présenter devant toi. Tu as horreur de tous ceux qui font du mal,
      7 tu fais mourir les menteurs. SEIGNEUR, tu détestes l’assassin et le voleur.
      8 Mais moi, grâce à ton amour, je peux entrer dans ta maison. Avec grand respect, je me mets à genoux en direction de ton temple saint.
      9 SEIGNEUR, tu es juste, guide-moi, à cause de ceux qui me surveillent en cachette. Enlève les obstacles sur le chemin que tu m’indiques.
      10 Non, on ne peut pas faire confiance à ces gens-là : leur cœur est plein de crimes, leurs paroles détruisent les gens, avec leur langue, ils trompent les autres.
      11 Ô Dieu, montre qu’ils sont coupables ! Que leurs projets les fassent tomber ! Ils ont fait beaucoup de mal, chasse-les, car ils se sont révoltés contre toi.
      12 Mais tous ceux qui se réfugient en toi seront dans la joie. Leur joie ne finira pas, car tu les protégeras. Ils danseront de joie, ceux qui aiment ton nom.
      13 Oui, toi, SEIGNEUR, tu bénis ceux qui t’obéissent, ta bonté les entoure comme un bouclier.

      Psaumes 6

      1 Psaume de David, pris dans le livre du chef de chorale. Avec instruments à huit cordes.
      2 SEIGNEUR, tu es en colère contre moi, mais ne me condamne pas ! Tu en as assez de moi, mais ne me punis pas !
      3 Pitié, SEIGNEUR, je n’ai plus de force ! Tout mon corps tremble : SEIGNEUR, guéris-moi !
      4 Je suis tout tremblant. SEIGNEUR, ne me fais pas attendre !
      5 Reviens, SEIGNEUR, délivre-moi, sauve-moi à cause de ton amour !
      6 Les morts ne peuvent plus penser à toi. Chez eux, qui peut te dire merci ?
      7 Je suis épuisé à force de gémir. De mes larmes, j’arrose mon lit, chaque nuit, j’inonde le lieu de mon repos.
      8 Mes yeux sont brûlés par le chagrin, je ne vois plus clair tellement j’ai d’ennemis.
      9 Partez, je ne veux plus vous voir, vous qui faites du mal ! Car j’ai pleuré, et le SEIGNEUR m’a entendu.
      10 Le SEIGNEUR a entendu mon cri, le SEIGNEUR a reçu ma prière.
    • Psaumes 5

      1 Dédié au *chef de chœur. A chanter avec accompagnement d’instruments à vent. Un psaume de David.
      2 O Eternel, écoute mes paroles et entends mes soupirs !
      3 O toi, mon Roi, mon Dieu, sois attentif à mon appel, car c’est toi que je prie.
      4 Eternel, depuis l’aube, ma voix se fait entendre, car, dès le point du jour, je me présente à toi, et puis j’attends...
      5 Car tu n’es pas un Dieu qui prend plaisir au mal. Celui qui est *méchant n’est pas reçu chez toi.
      6 Les insolents ne peuvent pas subsister devant toi. Tu hais tous ceux qui font le mal.
      7 Tu fais périr tous les menteurs. Les assassins et les trompeurs sont en horreur à l’Eternel.
      8 Par ta grâce infinie, je peux entrer dans ta maison et, en te révérant, me prosterner et t’adorer dans ton saint Temple.
      9 Eternel, conduis-moi, toi qui es juste, car j’ai des ennemis. Aplanis le sentier que tu veux que j’emprunte.
      10 Dans leurs propos, tout est malice, et ils ne pensent qu’à détruire. Dès qu’ils se mettent à parler, on dirait un tombeau qui s’ouvre ; leur langue se fait enjôleuse.
      11 O Dieu, fais-leur payer leurs crimes et que, par leurs machinations, ils provoquent leur propre ruine, et, pour leurs méfaits répétés, ô Dieu, qu’ils soient chassés car ils te sont rebelles.
      12 Mais que tous ceux qui trouvent un refuge en toi soient à jamais dans l’allégresse et poussent de grands cris de joie, car ils sont sous ta protection ; et que tous ceux qui t’aiment se réjouissent grâce à toi.
      13 Eternel, tu bénis le juste et tu le couvres de ta grâce, comme d’un bouclier.

      Psaumes 6

      1 Au *chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de harpes à huit cordes.
      2 Eternel, mon Dieu, malgré ta colère, ne me punis pas et, dans ton courroux, ne me châtie pas !
      3 Eternel, aie pitié de moi, car je suis sans force. O Eternel, guéris-moi, car, de tous mes membres, vois : je suis tremblant.
      4 Je suis en plein désarroi. Quand viendras-tu donc, Eternel, à mon secours ?
      5 Ne voudrais-tu pas revenir vers moi pour me délivrer ? Dans ton amour, sauve-moi !
      6 Car ceux qui sont morts ne sont plus capables de parler de toi ! Qui peut te louer au séjour des morts ?
      7 Or, à force de gémir, je suis épuisé, et, durant la nuit, sur mon lit, je pleure ; ma couche est trempée, inondée de larmes.
      8 Mes yeux sont usés, tant j’ai de chagrin, ils n’en peuvent plus. Ce sont tous mes ennemis qui en sont la cause.
      9 Retirez-vous tous, artisans du mal, car l’Eternel voit mes larmes.
      10 L’Eternel exauce mes supplications. L’Eternel accueille ma prière.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.