Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 220

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 9

      1 Au chef de chœur, sur la mélodie de « Meurs pour le fils ». Psaume de David.
      2 Je te louerai, Eternel, de tout mon cœur, je raconterai toutes tes merveilles.
      3 Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, je chanterai ton nom, Dieu très-haut.
      4 Mes ennemis reculent, ils trébuchent, ils disparaissent devant toi,
      5 car tu soutiens mon droit et ma cause, tu sièges sur ton trône en juste juge.
      6 Tu réprimandes les nations, tu détruis le méchant, tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
      7 Plus d’ennemis ! Des ruines éternelles ! Tu as détruit des villes, et leur souvenir est perdu.
      8 L’Eternel règne pour toujours, il a dressé son trône pour le jugement.
      9 Il juge le monde avec justice, il juge les peuples avec droiture.
      10 L’Eternel est une forteresse pour l’opprimé, une forteresse dans les moments de détresse.
      11 Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi, car tu n’abandonnes pas ceux qui te cherchent, Eternel !
      12 Chantez en l’honneur de l’Eternel, qui siège à Sion, proclamez ses hauts faits parmi les peuples,
      13 car il venge le sang versé, il s’en souvient, il n’oublie pas le cri des malheureux !
      14 Fais-moi grâce, Eternel, vois la misère où me réduisent mes ennemis ! Retire-moi des portes de la mort,
      15 afin que je raconte toutes tes louanges dans les portes de Sion et que je me réjouisse de ton salut !
      16 Les nations tombent dans la fosse qu’elles ont creusée, leur pied se prend dans le filet qu’elles ont caché.
      17 L’Eternel se fait connaître, il fait droit, il prend le méchant à son propre piège. – Jeu d’instruments. Pause.
      18 Que les méchants rejoignent le séjour des morts avec toutes les nations qui oublient Dieu,
      19 car le pauvre n’est pas oublié définitivement, l’espérance des malheureux n’est pas perdue pour toujours !
      20 Lève-toi, Eternel, que l’homme ne triomphe pas, que les nations soient jugées devant toi !
    • Psaumes 9

      1 <> I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
      2 I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.
      3 When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
      4 For you have maintained my just cause. You sit on the throne judging righteously.
      5 You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.
      6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.
      7 But Yahweh reigns forever. He has prepared his throne for judgment.
      8 He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
      9 Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble.
      10 Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
      11 Sing praises to Yahweh, who dwells in Zion, and declare among the people what he has done.
      12 For he who avenges blood remembers them. He doesn't forget the cry of the afflicted.
      13 Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
      14 that I may show forth all your praise. In the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in your salvation.
      15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.
      16 Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.
      17 The wicked shall be turned back to Sheol , even all the nations that forget God.
      18 For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
      19 Arise, Yahweh! Don't let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
      20 Put them in fear, Yahweh. Let the nations know that they are only men. Selah.
    • Psaumes 9

      1 Un cantique de David dédié au chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.
      2 Je veux te remercier, Seigneur, et te louer de tout mon cœur, Je raconterai tes merveilles.
      3 En toi, j’exulte d’allégresse, oui, tu me fais danser de joie. Je veux chanter ton nom, ô Dieu, et le célébrer, ô Très-Haut.
      4 Mes ennemis font volte-face, ils fléchissent, ils vont tomber, Ils vont périr devant ta face : sous tes coups, ils vont trébucher.
      5 Car tu as pris en mains ma cause et tu as défendu mon droit, Quand tu es monté sur ton trône pour juger en toute équité.
      6 Tu as menacé les païens, tu as fait périr le méchant, Tu as rayé leur nom ignoble pour le temps et l’éternité.
      7 Plus d’ennemis ! Ils sont ruinés à tout jamais Car tu as renversé leurs villes, le souvenir en est perdu.
      8 Le Seigneur siège pour toujours, il demeure éternellement. Déjà il a dressé son trône en prévision du jugement.
      9 C’est lui qui va juger le monde avec droiture et équité, Et qui va gouverner les peuples selon la justice et le droit.
      10 Le Seigneur sera le refuge des pauvres et des opprimés, Une retraite inexpugnable, un lieu fort au temps du danger.
      11 C’est pourquoi tous ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car jamais, toi, tu ne délaisses ceux qui te recherchent, Seigneur.
      12 Chantez votre psaume au Seigneur, à celui qui trône en Sion, Et proclamez en son honneur parmi les peuples ses hauts faits.
      13 Car il poursuit les meurtriers ; il en garde le souvenir, Et jamais il n’a oublié le cri plaintif des opprimés.
      14 Pitié, Seigneur ! Vois la misère où m’ont réduit mes ennemis, C’est toi qui me fais remonter du seuil des portes de la mort
      15 Pour que je publie tes louanges aux portes de Jérusalem. Je chanterai ta délivrance, célébrant la joie du salut.
      16 Les païens tombent dans la fosse qu’eux-mêmes avaient creusée, Leurs pieds se prennent dans le piège qu’eux-mêmes avaient caché.
      17 Le Seigneur s’est fait reconnaître, il a rendu le jugement : Il a permis que l’infidèle soit pris dans son propre filet.
      18 Les méchants et les infidèles et les païens qui oublient Dieu Retournent au séjour des morts.
      19 Mais le malheureux ou le pauvre n’est pas pour toujours oublié, Et les espoirs des misérables ne sont pas à jamais déçus.
      20 Debout, Seigneur ! Ne permets pas au mortel d’être le plus fort ! Fais comparaître les nations pour les juger en ta présence !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.