Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 228

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 20

      1 <> May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,
      2 send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
      3 remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
      4 May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel.
      5 We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.
      6 Now I know that Yahweh saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the saving strength of his right hand.
      7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh our God.
      8 They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
      9 Save, Yahweh! Let the King answer us when we call!

      Psaumes 21

      1 <> The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
      2 You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. Selah.
      3 For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
      4 He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
      5 His glory is great in your salvation. You lay honor and majesty on him.
      6 For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
      7 For the king trusts in Yahweh. Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.
      8 Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
      9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Yahweh will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
      10 You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
      11 For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
      12 For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
      13 Be exalted, Yahweh, in your strength, so we will sing and praise your power.
    • Psaumes 20

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Que l’Éternel te réponde au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège !
      3 Que du lieu saint il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne !
      4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes ! Pause.
      5 Qu’il te donne ce que ton cœur (désire), Et qu’il accomplisse tous tes desseins !
      6 Nous crierons de joie à cause de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu, L’Éternel accomplira toutes tes demandes.
      7 Je reconnais maintenant que l’Éternel sauve son messie ; Il lui répondra de son sanctuaire céleste Par le secours puissant de sa droite.
      8 Les uns, c’est à leurs chars, les autres, c’est à leurs chevaux, Mais nous, c’est au nom de l’Éternel notre Dieu que nous faisons appel.
      9 Eux, ils plient et ils tombent ; Mais nous, nous sommes debout et nous tenons ferme.
      10 Éternel, sauve le roi ! Qu’il nous réponde, quand nous l’invoquons !

      Psaumes 21

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Éternel ! le roi se réjouit de ta force. Combien ton salut le remplit d’allégresse !
      3 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que souhaitaient ses lèvres. Pause.
      4 Car tu viens au-devant de lui avec des bénédictions excellentes, Tu mets sur sa tête une couronne d’or pur.
      5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Des jours prolongés à jamais, à perpétuité.
      6 Sa gloire est grande à cause de ton salut ; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
      7 Tu fais de lui, pour toujours, une bénédiction, Tu le combles de joie devant ta face.
      8 Le roi se confie en l’Éternel ; Et, par la bienveillance du Très-Haut, il ne chancelle pas.
      9 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
      10 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras ; L’Éternel les engloutira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
      11 Tu feras périr leur postérité de la terre, Et leur descendance d’entre les êtres humains.
      12 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont imaginé de mauvais desseins, mais ils seront impuissants,
      13 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
    • Psaumes 20

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Que l’Eternel te réponde lorsque tu es dans la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !
      3 Qu’il t’envoie du secours depuis le sanctuaire, depuis Sion qu’il te soutienne !
      4 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes et qu’il accepte tes holocaustes ! – Pause.
      5 Qu’il te donne ce que ton cœur désire et qu’il accomplisse tous tes projets !
      6 Nous nous réjouirons de ton salut, nous dresserons l’étendard au nom de notre Dieu ; l’Eternel exaucera tous tes vœux.
      7 Je sais maintenant que l’Eternel sauve celui qu’il a désigné par onction ; il lui répond du ciel, de sa sainte demeure, par le secours puissant de sa main droite.
      8 Les uns s’appuient sur leurs chars, les autres sur leurs chevaux ; nous, nous célébrons l’Eternel, notre Dieu.
      9 Eux, ils plient et tombent ; nous, nous tenons ferme, nous restons debout.
      10 Eternel, sauve le roi ! Réponds-nous, quand nous faisons appel à toi !

      Psaumes 21

      1 Au chef de chœur. Psaume de David.
      2 Eternel, le roi se réjouit de ta force. Combien ton secours le remplit de joie !
      3 Tu lui as donné ce que son cœur désirait, et tu n’as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.
      4 Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
      5 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée ; tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.
      6 Sa gloire est grande à cause de ton secours ; tu places sur lui éclat et splendeur.
      7 Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.
      8 Le roi se confie en l’Eternel ; grâce à la bonté du Très-Haut, il n’est pas ébranlé.
      9 Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te détestent.
      10 Tu feras d’eux une fournaise ardente, le jour où tu te montreras ; l’Eternel les engloutira dans sa colère, et le feu les dévorera.
      11 Tu feras disparaître leur lignée de la terre et leur descendance du milieu des hommes.
      12 Ils ont projeté du mal contre toi, ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,
      13 car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.