Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 254

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 55

      1 <> Listen to my prayer, God. Don't hide yourself from my supplication.
      2 Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,
      3 Because of the voice of the enemy, Because of the oppression of the wicked. For they bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.
      4 My heart is severely pained within me. The terrors of death have fallen on me.
      5 Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me.
      6 I said, "Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest.
      7 Behold, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness." Selah.
      8 "I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."
      9 Confuse them, Lord, and confound their language, for I have seen violence and strife in the city.
      10 Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her.
      11 Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.
      12 For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
      13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend.
      14 We took sweet fellowship together. We walked in God's house with company.
      15 Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol . For wickedness is in their dwelling, in their midst.
      16 As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
      17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.
      18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
      19 God, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. They never change, who don't fear God.
      20 He raises his hands against his friends. He has violated his covenant.
      21 His mouth was smooth as butter, but his heart was war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.
      22 Cast your burden on Yahweh, and he will sustain you. He will never allow the righteous to be moved.
      23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction. Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days, but I will trust in you.
    • Psaumes 55

      1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David.
      2 O Dieu, prête l’oreille à ma prière et ne te dérobe pas à mes supplications !
      3 Ecoute-moi et réponds-moi ! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite
      4 à cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant, car ils m’accablent de maux, ils me poursuivent avec colère.
      5 Mon cœur tremble au fond de moi, et les terreurs de la mort fondent sur moi.
      6 La peur et l’épouvante m’assaillent, et la terreur m’envahit.
      7 Je dis : « Si seulement j’avais les ailes de la colombe ! Je m’envolerais et je trouverais le repos.
      8 Oui, je fuirais bien loin, j’irais habiter au désert. – Pause.
      9 » Je m’échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. »
      10 Sème la confusion, Seigneur, brouille leur langage, car je ne vois dans la ville que violence et querelles :
      11 jour et nuit elles font le tour de ses murailles. L’injustice et la misère y habitent,
      12 les crimes sont au milieu d’elle, la fraude et la tromperie ne quittent pas ses places.
      13 Ce n’est pas un ennemi qui m’insulte : je le supporterais ; ce n’est pas mon adversaire qui s’attaque à moi : je me cacherais devant lui ;
      14 c’est toi, un homme de mon rang, toi, mon confident et mon ami !
      15 Ensemble nous vivions dans une douce intimité, nous allions avec la foule à la maison de Dieu !
      16 Que la mort les surprenne, qu’ils descendent vivants au séjour des morts, car la méchanceté est dans leur demeure, elle est dans leur cœur !
      17 Quant à moi, je crie à Dieu, et l’Eternel me sauvera.
      18 Le soir, le matin, à midi, je soupire et je gémis, et il entendra ma voix.
      19 Il me délivrera de leurs assauts et me rendra la paix, car ils sont nombreux contre moi.
      20 Dieu entendra, et il les humiliera, lui qui siège de toute éternité. – Pause. En effet, il n’y a pas de changement en eux, ils ne craignent pas Dieu.
      21 Cet homme porte la main contre ceux qui étaient en paix avec lui, il viole son alliance.
      22 Sa bouche est plus douce que la crème, mais la guerre est dans son cœur ; ses paroles sont plus onctueuses que l’huile, mais ce sont des épées dégainées.
      23 Remets ton sort à l’Eternel, et il te soutiendra. Il ne laissera jamais trébucher le juste.
    • Psaumes 55

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur instruments à cordes. Poème chanté appartenant au recueil de David.
      2 O Dieu, entends bien ma prière, ne te cache pas quand je te supplie.
      3 Sois attentif et réponds-moi. J’erre sans but, accablé d’inquiétude. Je suis troublé par ce que dit l’ennemi et par l’oppression qu’imposent les méchants. Ils font tomber le malheur sur moi et me poursuivent avec colère.
      5 L’angoisse me serre le cœur, et les terreurs de la mort tombent sur moi.
      6 Je suis pris de crainte et de tremblement, je suis submergé par l’effroi.
      7 Je me disais : « Ah ! si je pouvais avoir des ailes comme la colombe ! Je pourrais m’envoler et me poser ailleurs.
      8 Je m’enfuirais bien loin, et j’irais séjourner au désert.
      9 Je me dépêcherais de trouver un abri contre le vent qui souffle en tempête. »
      10 Seigneur, embrouille les plans de mes ennemis, fais-les se contredire. Je ne vois dans la ville que violence et conflits
      11 faisant jour et nuit le tour de ses murailles. A l’intérieur, c’est le malheur et la misère ;
      12 à l’intérieur, ce sont des crimes. L’oppression et la fraude ne quittent pas ses places.
      13 Il n’était pas un ennemi, celui qui m’insulte aujourd’hui ; autrement je le supporterais. Il n’avait pas de haine pour moi, celui qui m’attaque ; sans quoi je l’aurais évité.
      14 Mais c’est toi, quelqu’un de mon propre milieu, mon ami et mon compagnon !
      15 Ensemble nous discutions agréablement dans le temple de Dieu où nous marchions d’un même pas.
      16 Que la mort surprenne mes adversaires ; qu’ils descendent tout vivants au monde des ombres, puisque la méchanceté remplit leur cœur !
      17 Moi, j’appelle Dieu au secours, et lui, le Seigneur, me sauvera.
      18 Matin, midi et soir je me plains, je soupire. Mais il entend mon appel,
      19 il paie pour me délivrer ; il s’approche de moi quand tout le monde est contre moi.
      20 Que Dieu m’entende, et qu’il les humilie, lui qui est roi depuis toujours ! Pause Avec ces gens-là, pas d’accord possible ; ils n’ont aucun respect de Dieu.
      21 Le traître s’en prend à ses amis, il viole l’engagement qu’il a pris.
      22 Son discours est tout sucre et tout miel, mais il garde l’intention d’attaquer. Ses propos sont plus onctueux que l’huile, mais ce sont des poignards prêts à frapper.
      23 Décharge-toi de ton souci sur le Seigneur ; il te maintiendra debout, il ne laissera pas toujours le fidèle chanceler.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.