Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 256

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 58

      1 Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David ; Al-Thascheth (ne détruis pas). Est-ce que vous prononcez vraiment selon la justice ? Fils des hommes, jugez-vous avec droiture ?
      2 Loin de là ; dans votre coeur vous commettez des iniquités, vous ordonnez sur la terre la violence de vos mains.
      3 Les méchants se sont détournés dès le sein maternel ; les menteurs se sont égarés dès leur naissance.
      4 Ils ont un venin semblable au venin du serpent ; ils sont comme l'aspic sourd, qui ferme son oreille ;
      5 Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, la voix du charmeur expert en charmes.
      6 O Dieu, brise-leur les dents dans la bouche ! Éternel, romps les mâchoires des lionceaux !
      7 Qu'ils s'écoulent comme l'eau, et qu'ils se dissipent ! Quand ils bandent leur arc, que leurs flèches soient rompues !
      8 Qu'ils s'en aillent comme le limaçon qui se fond ; sans voir le soleil, comme l'avorton d'une femme !
      9 Avant que vos chaudières aient senti le feu des épines, vertes ou enflammées, le vent les emportera.
      10 Le juste se réjouira lorsqu'il aura vu la vengeance ; il baignera ses pieds dans le sang du méchant.
      11 Et l'on dira : Oui, il y a du fruit pour le juste ; oui, il y a un Dieu qui fait justice sur la terre.

      Psaumes 59

      1 Au maître-chantre. Mictam (cantique) de David ; Al-Thascheth (ne détruis pas) ; quand Saül envoya garder la maison pour le tuer. Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis ; garantis-moi de ceux qui s'élèvent contre moi !
      2 Délivre-moi des ouvriers d'iniquité, et sauve-moi des hommes sanguinaires !
      3 Car voilà, ils sont aux aguets pour m'ôter la vie ; des hommes puissants s'assemblent contre moi ; sans qu'il y ait en moi d'offense, ni de transgression, ô Éternel.
      4 Sans qu'il y ait d'iniquité en moi, ils accourent, ils se préparent ; réveille-toi pour venir à moi, et regarde !
      5 Toi donc, Éternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, réveille-toi, visite toutes les nations ; ne fais grâce à aucun de ces hommes perfides et méchants. Sélah (pause).
      6 Ils reviennent le soir ; hurlant comme des chiens, ils parcourent la ville.
      7 Voilà, ils vomissent l'injure de leur bouche ; des épées sont sur leurs lèvres ; car, disent-ils, qui nous entend ?
      8 Mais toi, Éternel, tu te riras d'eux ; tu te moqueras de toutes les nations.
      9 A cause de leur force, c'est à toi que je regarde ; car Dieu est ma haute retraite.
      10 Mon Dieu, dans sa bonté, me préviendra ; Dieu me fera contempler avec joie mes ennemis.
      11 Ne les tue pas, de peur que mon peuple ne l'oublie ; agite-les par ta puissance, et précipite-les, Seigneur, notre bouclier !
      12 Chaque parole de leurs lèvres est un péché de leur bouche ; qu'ils soient donc pris dans leur orgueil, à cause des imprécations et des mensonges qu'ils profèrent !
      13 Consume-les avec fureur, consume-les et qu'ils ne soient plus ; et qu'on sache que Dieu règne en Jacob et jusqu'aux extrémités de la terre. (Sélah.)
      14 Qu'ils reviennent le soir, hurlant comme des chiens, et parcourant la ville ;
      15 Qu'ils aillent çà et là, cherchant à manger, et qu'ils passent la nuit sans être rassasiés !
      16 Mais moi, je chanterai ta force ; je célébrerai dès le matin ta bonté ; car tu as été ma haute retraite et mon refuge au jour de la détresse.
      17 Toi, ma force, je te psalmodierai. Car Dieu est ma haute retraite et le Dieu qui me fait voir sa bonté.
    • Psaumes 58

      1 Au chef de chœur, sur la mélodie de « Ne détruis pas ». Hymne de David.
      2 Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice ? Est-ce ainsi que vous jugez les hommes avec droiture ?
      3 Vous commettez volontairement des crimes ; dans tout le pays, vous propagez la violence de vos mains.
      4 Les méchants sont pervertis dès le ventre de leur mère, les menteurs s’égarent dès leur naissance.
      5 Ils ont un venin pareil à celui du serpent, ils sont sourds comme la vipère qui ferme son oreille
      6 pour ne pas entendre la voix des charmeurs, du plus habile des magiciens.
      7 O Dieu, brise-leur les dents ! Eternel, arrache les mâchoires de ces lions !
      8 Qu’ils disparaissent comme l’eau qui coule, qu’ils ne lancent que des flèches émoussées !
      9 Qu’ils soient pareils à la limace qui fond en avançant, qu’ils ne voient pas le soleil, comme l’enfant mort-né !
      10 Avant que vos marmites ne puissent sentir le feu de broussailles, qu’elles soient vertes ou sèches, le tourbillon les emportera.
      11 Le juste sera dans la joie, car il verra la vengeance ; il lavera ses pieds dans le sang des méchants,
      12 et les hommes diront : « Oui, il y a une récompense pour le juste. Oui, il y a un Dieu qui exerce la justice sur la terre. »

      Psaumes 59

      1 Au chef de chœur, sur la mélodie de « Ne détruis pas ». Hymne de David, lorsque Saül envoya cerner sa maison pour le faire mourir.
      2 Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, protège-moi contre mes adversaires !
      3 Délivre-moi de ceux qui commettent l’injustice et sauve-moi des hommes sanguinaires,
      4 car les voici aux aguets pour m’enlever la vie. Des hommes puissants complotent contre moi sans que je sois coupable, sans que j’aie péché, Eternel !
      5 Malgré mon innocence ils accourent, prêts à m’attaquer. Réveille-toi, viens vers moi et regarde !
      6 Toi, Eternel, Dieu de l’univers, Dieu d’Israël, lève-toi pour corriger toutes les nations, ne fais grâce à aucun de ces traîtres impies ! – Pause.
      7 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, ils font le tour de la ville.
      8 De leur bouche ils font jaillir l’injure, leurs paroles sont des épées. Ils disent : « Qui est-ce qui entend ? »
      9 Mais toi, Eternel, tu te ris d’eux, tu te moques de toutes les nations.
      10 Toi qui es ma force, c’est en toi que j’espère, car Dieu est ma forteresse.
      11 Mon Dieu m’accueille dans sa bonté, Dieu me fait contempler mes adversaires.
      12 Ne les tue pas, sinon mon peuple les oublierait ; fais-les trembler par ta puissance et jette-les à bas, Seigneur, notre bouclier !
      13 Leur bouche pèche à chaque parole de leurs lèvres : qu’ils soient pris dans leur propre orgueil ! Ils ne profèrent que malédictions et mensonges :
      14 détruis-les, dans ta fureur, détruis-les, et qu’ils n’existent plus ! Qu’on sache que Dieu règne sur Jacob jusqu’aux extrémités de la terre ! – Pause.
      15 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, ils font le tour de la ville.
      16 Ils errent çà et là, cherchant leur nourriture, et ils passent la nuit sans être rassasiés.
      17 Quant à moi, je chanterai ta force, dès le matin je célébrerai ta bonté, car tu es pour moi une forteresse, un refuge quand je suis dans la détresse.
    • Psaumes 58

      1 לַמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּשְׁחֵ֗ת לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם׃
      2 הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֭דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵישָׁרִ֥ים תִּ֝שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם׃
      3 אַף־בְּלֵב֮ עוֹלֹ֪ת תִּפְעָ֫ל֥וּן בָּאָ֡רֶץ חֲמַ֥ס יְ֝דֵיכֶ֗ם תְּפַלֵּֽסֽוּן׃
      4 זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִ֝בֶּ֗טֶן דֹּבְרֵ֥י כָזָֽב׃
      5 חֲמַת־לָ֗מוֹ כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ כְּמוֹ־פֶ֥תֶן חֵ֝רֵ֗שׁ יַאְטֵ֥ם אָזְנֽוֹ׃
      6 אֲשֶׁ֣ר לֹא־יִ֭שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם׃
      7 אֱ‍ֽלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֝פִירִ֗ים נְתֹ֣ץ ׀ יְהוָֽה׃
      8 יִמָּאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֭יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ *חצו **חִ֝צָּ֗יו כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ׃
      9 כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃
      10 בְּטֶ֤רֶם יָבִ֣ינוּ סִּֽירֹתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֝ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ׃
      11 יִשְׂמַ֣ח צַ֭דִּיק כִּי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם פְּעָמָ֥יו יִ֝רְחַ֗ץ בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע׃
      12 וְיֹאמַ֣ר אָ֭דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק אַ֥ךְ יֵשׁ־אֱ֝לֹהִ֗ים שֹׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ׃

      Psaumes 59

      1 לַמְנַצֵּ֣חַ אַל־תַּשְׁחֵת֮ לְדָוִ֪ד מִ֫כְתָּ֥ם בִּשְׁלֹ֥חַ שָׁא֑וּל וַֽיִּשְׁמְר֥וּ אֶת־הַ֝בַּ֗יִת לַהֲמִיתֽוֹ׃
      2 הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י ׀ אֱלֹהָ֑י מִּמִתְקוֹמְמַ֥י תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃
      3 הַ֭צִּילֵנִי מִפֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י דָ֝מִ֗ים הוֹשִׁיעֵֽנִי׃
      4 כִּ֤י הִנֵּ֪ה אָֽרְב֡וּ לְנַפְשִׁ֗י יָג֣וּרוּ עָלַ֣י עַזִ֑ים לֹא־פִשְׁעִ֖י וְלֹא־חַטָּאתִ֣י יְהוָֽה׃
      5 בְּֽלִי־עָ֭וֺן יְרוּצ֣וּן וְיִכּוֹנָ֑נוּ ע֖וּרָה לִקְרָאתִ֣י וּרְאֵה׃
      6 וְאַתָּ֤ה יְהוָֽה־אֱלֹהִ֥ים ׀ צְבָא֡וֹת אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל הָקִ֗יצָה לִפְקֹ֥ד כָּֽל־הַגּוֹיִ֑ם אַל־תָּחֹ֨ן כָּל־בֹּ֖גְדֵי אָ֣וֶן סֶֽלָה׃
      7 יָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃
      8 הִנֵּ֤ה ׀ יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם חֲ֭רָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑ם כִּי־מִ֥י שֹׁמֵֽעַ׃
      9 וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה תִּשְׂחַק־לָ֑מוֹ תִּ֝לְעַ֗ג לְכָל־גּוֹיִֽם׃
      10 עֻ֭זּוֹ אֵלֶ֣יךָ אֶשְׁמֹ֑רָה כִּֽי־אֱ֝לֹהִ֗ים מִשְׂגַּבִּֽי׃
      11 אֱלֹהֵ֣י *חסדו **חַסְדִּ֣י יְקַדְּמֵ֑נִי אֱ֝לֹהִ֗ים יַרְאֵ֥נִי בְשֹׁרְרָֽי׃
      12 אַל־תַּהַרְגֵ֤ם ׀ פֶּֽן־יִשְׁכְּח֬וּ עַמִּ֗י הֲנִיעֵ֣מוֹ בְ֭חֵילְךָ וְהוֹרִידֵ֑מוֹ מָֽגִנֵּ֣נוּ אֲדֹנָֽי׃
      13 חַטַּאת־פִּ֗ימוֹ דְּֽבַר־שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ וְיִלָּכְד֥וּ בִגְאוֹנָ֑ם וּמֵאָלָ֖ה וּמִכַּ֣חַשׁ יְסַפֵּֽרוּ׃
      14 כַּלֵּ֥ה בְחֵמָה֮ כַּלֵּ֪ה וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־אֱ֭לֹהִים מֹשֵׁ֣ל בְּיַעֲקֹ֑ב לְאַפְסֵ֖י הָאָ֣רֶץ סֶֽלָה׃
      15 וְיָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃
      16 הֵ֭מָּה *ינועון **יְנִיע֣וּן לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃
      17 וַאֲנִ֤י ׀ אָשִׁ֣יר עֻזֶּךָ֮ וַאֲרַנֵּ֥ן לַבֹּ֗קֶר חַ֫סְדֶּ֥ךָ כִּֽי־הָיִ֣יתָ מִשְׂגָּ֣ב לִ֑י וּ֝מָנ֗וֹס בְּי֣וֹם צַר־לִֽי׃
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.