Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 304

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Psaumes 119

      145 Je fais appel à toi de tout mon cœur. Réponds-moi, Eternel, afin que je garde tes prescriptions !
      146 Je fais appel à toi. Sauve-moi, afin que je respecte tes instructions !
      147 Je devance l’aurore pour implorer ton aide, j’espère en tes promesses.
      148 Avant la fin de la nuit, j’ouvre les yeux pour méditer ta parole.
      149 Ecoute-moi conformément à ta bonté, rends-moi la vie conformément à ta sentence !
      150 Ils s’approchent, ceux qui poursuivent le crime, ils s’éloignent de la loi.
      151 Mais toi, tu es près de moi, Eternel, et tous tes commandements sont la vérité.
      152 Je sais depuis longtemps que tu as établi tes instructions pour toujours.
      153 Regarde ma misère et délivre-moi, car je n’oublie pas ta loi.
      154 Défends ma cause et rachète-moi, rends-moi la vie par ta promesse !
      155 Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes prescriptions.
      156 Tes compassions sont grandes, Eternel, rends-moi la vie conformément à tes sentences !
      157 Mes persécuteurs et mes adversaires sont nombreux, mais je ne m’écarte pas de tes instructions.
      158 Je vois avec dégoût des traîtres qui ne se conforment pas à ta parole.
      159 Considère combien j’aime tes décrets, Eternel, rends-moi la vie conformément à ta bonté !
      160 Le fondement de ta parole, c’est la vérité, et toutes tes justes sentences sont éternelles.
      161 Des princes me persécutent sans raison, mais mon cœur ne tremble qu’à tes paroles.
      162 Je me réjouis de tes promesses comme celui qui trouve un grand butin.
      163 Je déteste, j’ai en horreur le mensonge, mais j’aime ta loi.
      164 Sept fois par jour je te célèbre à cause de tes justes sentences.
      165 Il y a beaucoup de paix pour ceux qui aiment ta loi, et rien ne les fait trébucher.
      166 J’attends ton salut, Eternel, et je mets en pratique tes commandements.
      167 Je respecte tes instructions et je les aime beaucoup.
      168 Je respecte tes décrets et tes instructions. Oui, toutes mes voies sont devant toi.
      169 Que ma prière parvienne jusqu’à toi, Eternel ! Donne-moi de l’intelligence conformément à ta parole !
      170 Que ma supplication arrive jusqu’à toi ! Délivre-moi conformément à ta promesse !
      171 Que mes lèvres proclament ta louange, car tu m’enseignes tes prescriptions !
      172 Que ma langue célèbre ta parole, car tous tes commandements sont justes !
      173 Que ta main vienne à mon aide, car j’ai choisi tes décrets !
      174 Je soupire après ton salut, Eternel, et ta loi fait mon plaisir.
      175 Que je puisse vivre et te louer, et que tes sentences viennent à mon aide !
      176 Je suis errant comme une brebis perdue : viens à la recherche de ton serviteur, car je n’oublie pas tes commandements.
    • Psaumes 119

      145 J'ai crié de tout mon coeur ; réponds-moi, Éternel ! j'observerai tes statuts.
      146 Je t'invoque : sauve-moi ! et je garderai tes témoignages.
      147 J'ai devancé le crépuscule, et j'ai crié ; je me suis attendu à ta parole.
      148 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit pour méditer ta parole.
      149 Écoute ma voix, selon ta bonté, ô Éternel ! fais-moi vivre selon ton ordonnance.
      150 Ceux qui poursuivent la méchanceté se sont approchés de moi ; ils s'éloignent de ta loi.
      151 Éternel ! tu es proche ; et tous tes commandements sont vérité.
      152 Dès longtemps j'ai connu, d'après tes témoignages, que tu les as fondés pour toujours.
      153 Vois mon affliction, et délivre-moi ! Car je n'ai pas oublié ta loi.
      154 Prends en main ma cause, et rachète-moi ! Fais-moi vivre selon ta parole.
      155 Le salut est loin des méchants, car ils ne recherchent pas tes statuts.
      156 Tes compassions sont en grand nombre, ô Éternel ! -fais-moi vivre selon tes ordonnances.
      157 Mes persécuteurs et mes oppresseurs sont en grand nombre ; je n'ai point dévié de tes témoignages.
      158 J'ai vu les perfides, et j'en ai eu horreur, parce qu'ils ne gardaient pas ta parole.
      159 Considère que j'ai aimé tes préceptes ; Éternel ! fais-moi vivre selon ta bonté.
      160 La somme de ta parole est la vérité, et toute ordonnance de ta justice est pour toujours.
      161 Des princes m'ont persécuté sans cause ; mais mon coeur a eu peur de ta parole.
      162 J'ai de la joie en ta parole, comme un homme qui trouve un grand butin.
      163 Je hais, et j'ai en horreur le mensonge ; j'aime ta loi.
      164 sept fois le jour je te loue, à cause des ordonnances de ta justice.
      165 Grande est la paix de ceux qui aiment ta loi ; et pour eux il n'y a pas de chute.
      166 J'ai espéré en ton salut, ô Éternel ! et j'ai pratiqué tes commandements.
      167 Mon âme a gardé tes témoignages, et je les aime beaucoup.
      168 J'ai gardé tes préceptes et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi.
      169 Que mon cri parvienne devant toi, ô Éternel ! Rends-moi intelligent, selon ta parole !
      170 Que ma supplication vienne devant toi ; délivre-moi selon ta parole !
      171 Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.
      172 Ma langue parlera haut de ta parole ; car tous tes commandements sont justice.
      173 Ta main me sera pour secours, car j'ai choisi tes préceptes.
      174 J'ai ardemment désiré ton salut, ô Éternel ! et ta loi est mes délices.
      175 Que mon âme vive, et elle te louera ; et fais que tes ordonnances me soient en aide !
      176 J'ai erré comme une brebis qui périt : cherche ton serviteur, car je n'ai pas oublié tes commandements.
    • Psaumes 119

      145 I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
      146 I have called to you. Save me! I will obey your statutes.
      147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in your words.
      148 My eyes stay open through the night watches, that I might meditate on your word.
      149 Hear my voice according to your loving kindness. Revive me, Yahweh, according to your ordinances.
      150 They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.
      151 You are near, Yahweh. All your commandments are truth.
      152 Of old I have known from your testimonies, that you have founded them forever.
      153 Consider my affliction, and deliver me, for I don't forget your law.
      154 Plead my cause, and redeem me! Revive me according to your promise.
      155 Salvation is far from the wicked, for they don't seek your statutes.
      156 Great are your tender mercies, Yahweh. Revive me according to your ordinances.
      157 Many are my persecutors and my adversaries. I haven't swerved from your testimonies.
      158 I look at the faithless with loathing, because they don't observe your word.
      159 Consider how I love your precepts. Revive me, Yahweh, according to your loving kindness.
      160 All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever.
      161 Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.
      162 I rejoice at your word, as one who finds great spoil.
      163 I hate and abhor falsehood. I love your law.
      164 Seven times a day, I praise you, because of your righteous ordinances.
      165 Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
      166 I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
      167 My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.
      168 I have obeyed your precepts and your testimonies, for all my ways are before you.
      169 Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.
      170 Let my supplication come before you. Deliver me according to your word.
      171 Let my lips utter praise, for you teach me your statutes.
      172 Let my tongue sing of your word, for all your commandments are righteousness.
      173 Let your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.
      174 I have longed for your salvation, Yahweh. Your law is my delight.
      175 Let my soul live, that I may praise you. Let your ordinances help me.
      176 I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments.
    • Psaumes 119

      145 קָרָ֣אתִי בְכָל־לֵ֭ב עֲנֵ֥נִי יְהוָ֗ה חֻקֶּ֥יךָ אֶצֹּֽרָה׃
      146 קְרָאתִ֥יךָ הוֹשִׁיעֵ֑נִי וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה עֵדֹתֶֽיךָ׃
      147 קִדַּ֣מְתִּי בַ֭נֶּשֶׁף וָאֲשַׁוֵּ֑עָה *לדבריך **לִדְבָרְךָ֥ יִחָֽלְתִּי׃
      148 קִדְּמ֣וּ עֵ֭ינַי אַשְׁמֻר֑וֹת לָ֝שִׂ֗יחַ בְּאִמְרָתֶֽךָ׃
      149 ק֭וֹלִי שִׁמְעָ֣ה כְחַסְדֶּ֑ךָ יְ֝הוָ֗ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ חַיֵּֽנִי׃
      150 קָ֭רְבוּ רֹדְפֵ֣י זִמָּ֑ה מִתּוֹרָתְךָ֥ רָחָֽקוּ׃
      151 קָר֣וֹב אַתָּ֣ה יְהוָ֑ה וְֽכָל־מִצְוֺתֶ֥יךָ אֱמֶֽת׃
      152 קֶ֣דֶם יָ֭דַעְתִּי מֵעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם יְסַדְתָּֽם׃
      153 רְאֵֽה־עָנְיִ֥י וְחַלְּצֵ֑נִי כִּי־תֽ֝וֹרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
      154 רִיבָ֣ה רִ֭יבִי וּגְאָלֵ֑נִי לְאִמְרָתְךָ֥ חַיֵּֽנִי׃
      155 רָח֣וֹק מֵרְשָׁעִ֣ים יְשׁוּעָ֑ה כִּֽי־חֻ֝קֶּיךָ לֹ֣א דָרָֽשׁוּ׃
      156 רַחֲמֶ֖יךָ רַבִּ֥ים ׀ יְהוָ֑ה כְּֽמִשְׁפָּטֶ֥יךָ חַיֵּֽנִי׃
      157 רַ֭בִּים רֹדְפַ֣י וְצָרָ֑י מֵ֝עֵדְוֺתֶ֗יךָ לֹ֣א נָטִֽיתִי׃
      158 רָאִ֣יתִי בֹ֭גְדִים וָֽאֶתְקוֹטָ֑טָה אֲשֶׁ֥ר אִ֝מְרָתְךָ֗ לֹ֣א שָׁמָֽרוּ׃
      159 רְ֭אֵה כִּי־פִקּוּדֶ֣יךָ אָהָ֑בְתִּי יְ֝הוָ֗ה כְּֽחַסְדְּךָ֥ חַיֵּֽנִי׃
      160 רֹאשׁ־דְּבָרְךָ֥ אֱמֶ֑ת וּ֝לְעוֹלָ֗ם כָּל־מִשְׁפַּ֥ט צִדְקֶֽךָ׃
      161 שָׂ֭רִים רְדָפ֣וּנִי חִנָּ֑ם *ומדבריך **וּ֝מִדְּבָרְךָ֗ פָּחַ֥ד לִבִּֽי׃
      162 שָׂ֣שׂ אָ֭נֹכִֽי עַל־אִמְרָתֶ֑ךָ כְּ֝מוֹצֵ֗א שָׁלָ֥ל רָֽב׃
      163 שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
      164 שֶׁ֣בַע בַּ֭יּוֹם הִלַּלְתִּ֑יךָ עַ֝֗ל מִשְׁפְּטֵ֥י צִדְקֶֽךָ׃
      165 שָׁל֣וֹם רָ֭ב לְאֹהֲבֵ֣י תוֹרָתֶ֑ךָ וְאֵֽין־לָ֥מוֹ מִכְשֽׁוֹל׃
      166 שִׂבַּ֣רְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וּֽמִצְוֺתֶ֥יךָ עָשִֽׂיתִי׃
      167 שָֽׁמְרָ֣ה נַ֭פְשִׁי עֵדֹתֶ֑יךָ וָאֹהֲבֵ֥ם מְאֹֽד׃
      168 שָׁמַ֣רְתִּי פִ֭קּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל־דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃
      169 תִּקְרַ֤ב רִנָּתִ֣י לְפָנֶ֣יךָ יְהוָ֑ה כִּדְבָרְךָ֥ הֲבִינֵֽנִי׃
      170 תָּב֣וֹא תְּחִנָּתִ֣י לְפָנֶ֑יךָ כְּ֝אִמְרָתְךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃
      171 תַּבַּ֣עְנָה שְׂפָתַ֣י תְּהִלָּ֑ה כִּ֖י תְלַמְּדֵ֣נִי חֻקֶּֽיךָ׃
      172 תַּ֣עַן לְ֭שׁוֹנִי אִמְרָתֶ֑ךָ כִּ֖י כָל־מִצְוֺתֶ֣יךָ צֶּֽדֶק׃
      173 תְּהִֽי־יָדְךָ֥ לְעָזְרֵ֑נִי כִּ֖י פִקּוּדֶ֣יךָ בָחָֽרְתִּי׃
      174 תָּאַ֣בְתִּי לִֽישׁוּעָתְךָ֣ יְהוָ֑ה וְ֝תֽוֹרָתְךָ֗ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃
      175 תְּֽחִי־נַ֭פְשִׁי וּֽתְהַֽלְלֶ֑ךָּ וּֽמִשְׁפָּטֶ֥ךָ יַעֲזְרֻֽנִי׃
      176 תָּעִ֗יתִי כְּשֶׂ֣ה אֹ֭בֵד בַּקֵּ֣שׁ עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֥י מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ לֹ֣א שָׁכָֽחְתִּי׃
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.