Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 325

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 5

      1 Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret.
      2 He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
      3 He entered into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.
      4 When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."
      5 Simon answered him, "Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net."
      6 When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
      7 They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
      8 But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
      9 For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
      10 and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, "Don't be afraid. From now on you will be catching people alive."
      11 When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
      12 It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
      13 He stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately the leprosy left him.
      14 He commanded him to tell no one, "But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them."
      15 But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
      16 But he withdrew himself into the desert, and prayed.
      17 It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.
      18 Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
      19 Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.
      20 Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."
      21 The scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?"
      22 But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, "Why are you reasoning so in your hearts?
      23 Which is easier to say, 'Your sins are forgiven you;' or to say, 'Arise and walk?'
      24 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" (he said to the paralyzed man), "I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house."
      25 Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
      26 Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
      27 After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!"
      28 He left everything, and rose up and followed him.
      29 Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
      30 Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"
      31 Jesus answered them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
      32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
      33 They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"
      34 He said to them, "Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
      35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
      36 He also told a parable to them. "No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
      37 No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
      38 But new wine must be put into fresh wineskins, and both are preserved.
      39 No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, 'The old is better.'"
    • Luc 5

      1 Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,
      2 il vit au bord du lac deux barques, d'où les pêcheurs étaient descendus pour laver leurs filets.
      3 Il monta dans l'une de ces barques, qui était à Simon, et il le pria de s'éloigner un peu de terre. Puis il s'assit, et de la barque il enseignait la foule.
      4 Lorsqu'il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.
      5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.
      6 L'ayant jeté, ils prirent une grande quantité de poissons, et leur filet se rompait.
      7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et ils remplirent les deux barques, au point qu'elles enfonçaient.
      8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus, et dit : Seigneur, retire-toi de moi, parce que je suis un homme pécheur.
      9 Car l'épouvante l'avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu'ils avaient faite.
      10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Alors Jésus dit à Simon : Ne crains point ; désormais tu seras pêcheur d'hommes.
      11 Et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.
      12 Jésus était dans une des villes ; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
      13 Jésus étendit la main, le toucha, et dit : Je le veux, sois pur. Aussitôt la lèpre le quitta.
      14 Puis il lui ordonna de n'en parler à personne. Mais, dit-il, va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
      15 Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies.
      16 Et lui, il se retirait dans les déserts, et priait.
      17 Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem ; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons.
      18 Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.
      19 Comme ils ne savaient par où l'introduire, à cause de la foule, ils montèrent sur le toit, et ils le descendirent par une ouverture, avec son lit, au milieu de l'assemblée, devant Jésus.
      20 Voyant leur foi, Jésus dit : Homme, tes péchés te sont pardonnés.
      21 Les scribes et les pharisiens se mirent à raisonner et à dire : Qui est celui-ci, qui profère des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés, si ce n'est Dieu seul ?
      22 Jésus, connaissant leurs pensées, prit la parole et leur dit : Quelles pensées avez-vous dans vos coeurs ?
      23 Lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés te sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, et marche ?
      24 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Je te l'ordonne, dit-il au paralytique, lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison.
      25 Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
      26 Tous étaient dans l'étonnement, et glorifiaient Dieu ; remplis de crainte, ils disaient : Nous avons vu aujourd'hui des choses étranges.
      27 Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit : Suis-moi.
      28 Et, laissant tout, il se leva, et le suivit.
      29 Lévi lui donna un grand festin dans sa maison, et beaucoup de publicains et d'autres personnes étaient à table avec eux.
      30 Les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
      31 Jésus, prenant la parole, leur dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades.
      32 Je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
      33 Ils lui dirent : Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent.
      34 Il leur répondit : Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux pendant que l'époux est avec eux ?
      35 Les jours viendront où l'époux leur sera enlevé, alors ils jeûneront en ces jours-là.
      36 Il leur dit aussi une parabole : Personne ne déchire d'un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car, il déchire l'habit neuf, et le morceau qu'il en a pris n'est pas assorti au vieux.
      37 Et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, le vin nouveau fait rompre les outres, il se répand, et les outres sont perdues ;
      38 mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
      39 Et personne, après avoir bu du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit : Le vieux est bon.
    • Luc 5

      1 Un jour, Jésus est au bord du lac de Génésareth. Une foule nombreuse est tout près de lui, pour écouter la parole de Dieu.
      2 Jésus voit deux barques au bord du lac. Les pêcheurs en sont descendus, et ils lavent leurs filets.
      3 Jésus monte dans l’une des barques, celle de Simon. Il demande à celui-ci : « Éloigne-toi un peu du bord. » Jésus s’assoit dans la barque et il se met à enseigner les foules.
      4 Quand il a fini de parler, il dit à Simon : « Avance là-bas où l’eau est profonde, et jetez vos filets pour attraper du poisson. »
      5 Simon lui répond : « Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre. Mais tu nous dis de jeter les filets, je vais le faire. »
      6 Ils jettent les filets et ils prennent un très grand nombre de poissons. Leurs filets commencent à se déchirer.
      7 Pour demander de l’aide, ils font signe à ceux qui les accompagnent dans l’autre barque. Ceux-ci arrivent. Ils remplissent les deux barques de poissons, et les barques pleines s’enfoncent dans l’eau !
      8 En voyant cela, Simon-Pierre tombe à genoux devant Jésus et il dit : « Seigneur, éloigne-toi de moi ! Oui, je suis un homme pécheur ! »
      9 En effet, Simon et tous ceux qui sont avec lui sont effrayés, parce qu’ils ont pris beaucoup de poissons.
      10 Jacques et Jean, les fils de Zébédée, qui accompagnent Simon, sont effrayés aussi. Mais Jésus dit à Simon : « N’aie pas peur ! À partir de maintenant, ce sont des gens que tu prendras. »
      11 Alors ils ramènent les barques à terre, ils laissent tout et suivent Jésus.
      12 Un jour, Jésus se trouve dans une ville. Un homme couvert de lèpre arrive. En voyant Jésus, l’homme se jette devant lui, le front contre le sol, et il lui fait cette prière : « Seigneur, si tu le veux, tu peux me guérir ! »
      13 Jésus tend la main, il touche le lépreux en disant : « Je le veux. Sois guéri ! » Et aussitôt la lèpre le quitte.
      14 Jésus donne cet ordre à l’homme : « Ne dis rien à personne, mais va te montrer au prêtre. Tu offriras le sacrifice que Moïse a commandé, ainsi, tous auront la preuve que tu es guéri. »
      15 Les gens parlent de plus en plus de Jésus. Des foules nombreuses se rassemblent pour l’écouter et pour se faire guérir de leurs maladies.
      16 Mais Jésus part seul dans des endroits isolés et il prie.
      17 Un jour, Jésus est en train d’enseigner. Des Pharisiens et des maîtres de la loi sont assis à côté de lui. Ils sont venus de tous les villages de Galilée et de Judée, et de la ville de Jérusalem. La puissance du Seigneur Dieu est avec Jésus, pour qu’il guérisse des malades.
      18 Des hommes arrivent, ils portent sur une natte quelqu’un qui est paralysé. Les hommes cherchent à faire entrer le malade dans la maison et à le placer devant Jésus.
      19 Mais ils n’arrivent pas à le faire entrer à cause de la foule. Alors ils montent sur le toit, ils font une ouverture à travers les tuiles, et ils descendent le malade sur sa natte, au milieu de tous, devant Jésus.
      20 Quand Jésus voit leur foi, il dit au malade : « Tes péchés te sont pardonnés. »
      21 Les maîtres de la loi et les Pharisiens se mettent à penser : « Qui est cet homme ? Il insulte Dieu ! Personne ne peut pardonner les péchés, Dieu seul peut le faire ! »
      22 Mais Jésus connaît leurs pensées et il leur dit : « Pourquoi avez-vous ces pensées-là ?
      23 Qu’est-ce qui est plus facile ? Dire : “Tes péchés te sont pardonnés” ou dire : “Lève-toi et marche” ?
      24 Eh bien, vous devez savoir ceci : le Fils de l’homme a le pouvoir de pardonner les péchés sur la terre. » Alors Jésus dit au paralysé : « Lève-toi, prends ta natte et rentre chez toi ! »
      25 Aussitôt, l’homme se lève devant tout le monde. Il prend la natte sur laquelle il était couché et il rentre chez lui en disant : « Gloire à Dieu ! »
      26 Tous les gens sont très étonnés et ils ont peur. Ils disent aussi : « Gloire à Dieu ! Aujourd’hui, nous avons vu des choses extraordinaires ! »
      27 Après cela, Jésus sort et il voit un employé des impôts. Cet homme s’appelle Lévi. Il est assis à son bureau. Jésus lui dit : « Suis-moi ! »
      28 L’homme se lève, il laisse tout et suit Jésus.
      29 Ensuite, Lévi offre à Jésus un grand repas dans sa maison. Il y a beaucoup de gens qui mangent avec eux : des employés des impôts et aussi d’autres personnes.
      30 Les Pharisiens et leurs amis, des maîtres de la loi, critiquent cela. Ils disent aux disciples de Jésus : « Vous mangez et vous buvez avec les employés des impôts et avec les pécheurs. Pourquoi donc ? »
      31 Jésus leur répond : « Les gens en bonne santé n’ont pas besoin de médecin. Ce sont les malades qui en ont besoin.
      32 Je ne suis pas venu appeler ceux qui se croient justes. Je suis venu appeler ceux qui se reconnaissent pécheurs, pour qu’ils changent leur vie. »
      33 Les Pharisiens disent à Jésus : « Les disciples de Jean-Baptiste jeûnent souvent et ils font des prières. Nos disciples font la même chose, mais tes disciples à toi mangent et boivent ! »
      34 Jésus leur répond : « Le jour du mariage, est-ce que vous pouvez obliger les invités à jeûner, quand le marié est avec eux ?
      35 Mais le moment va venir où on leur enlèvera le marié. Alors, ces jours-là, ils jeûneront. »
      36 Jésus utilise aussi pour eux cette comparaison : « Personne n’arrache un morceau à un vêtement neuf pour le coudre sur un vieux vêtement. Sinon, on déchire le vêtement neuf, et le morceau neuf ne va pas avec le vieux vêtement !
      37 Personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres. Sinon, le vin nouveau fait éclater les outres, il coule par terre, et les outres sont abîmées.
      38 Mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
      39 Personne ne veut boire du vin nouveau quand il a bu du vin vieux. En effet, on dit : “Le vieux est meilleur !” »
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.