Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 60

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Corinthiens 16

      1 Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
      2 On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
      3 When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
      4 If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
      5 But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia.
      6 But with you it may be that I will stay, or even winter, that you may send me on my journey wherever I go.
      7 For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
      8 But I will stay at Ephesus until Pentecost,
      9 for a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
      10 Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.
      11 Therefore let no one despise him. But set him forward on his journey in peace, that he may come to me; for I expect him with the brothers.
      12 Now concerning Apollos, the brother, I strongly urged him to come to you with the brothers; and it was not at all his desire to come now; but he will come when he has an opportunity.
      13 Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong!
      14 Let all that you do be done in love.
      15 Now I beg you, brothers (you know the house of Stephanas, that it is the first fruits of Achaia, and that they have set themselves to serve the saints),
      16 that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.
      17 I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
      18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge those who are like that.
      19 The assemblies of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you much in the Lord, together with the assembly that is in their house.
      20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
      21 This greeting is by me, Paul, with my own hand.
      22 If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed . Come, Lord!
      23 The grace of the Lord Jesus Christ be with you.
      24 My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
    • 1 Corinthiens 16

      1 En ce qui concerne la collecte en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l'ai prescrit aux Eglises de la Galatie :
      2 que chacun de vous, le dimanche, mette de côté chez lui ce qu'il pourra, en fonction de ses moyens, afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour récolter les dons.
      3 Quand je serai chez vous, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis pour porter vos dons à Jérusalem.
      4 S'il est approprié que j'y aille moi aussi, ils feront le voyage avec moi.
      5 Je viendrai chez vous après avoir traversé la Macédoine, car je vais passer par là.
      6 Il est possible que je séjourne quelque temps chez vous ou même que j’y passe l'hiver. Ainsi vous pourrez m’aider à poursuivre mon voyage là où je dois me rendre.
      7 Je ne veux pas, cette fois-ci, vous voir seulement en passant, mais j'espère rester quelque temps avec vous, si le Seigneur le permet.
      8 Cependant je resterai à Ephèse jusqu'à la Pentecôte,
      9 car une porte m'y est largement ouverte pour un travail efficace, et les adversaires sont nombreux.
      10 Si Timothée arrive, veillez à ce qu'il soit sans crainte parmi vous, car il travaille tout comme moi à l'œuvre du Seigneur.
      11 Que personne donc ne le méprise. Aidez-le à poursuivre en paix son voyage de retour vers moi, car je l'attends avec les frères.
      12 Quant au frère Apollos, je l'ai beaucoup encouragé à venir aussi chez vous avec les frères, mais ce n'était décidément pas sa volonté de le faire maintenant ; il viendra quand il en aura l'occasion.
      13 Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.
      14 Que tout ce que vous faites soit fait avec amour.
      15 Voici encore une recommandation, frères et sœurs. Vous savez que la famille de Stéphanas est le premier fruit de l'Achaïe et qu'elle s'est consacrée au service des saints.
      16 Soumettez-vous à de telles personnes ainsi qu’à tous ceux qui travaillent et peinent avec elles.
      17 Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcus ; ils ont suppléé à votre absence,
      18 car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de telles personnes.
      19 Les Eglises d'Asie vous saluent. Aquilas et Priscille, ainsi que l'Eglise qui se réunit dans leur maison, vous saluent chaleureusement dans le Seigneur.
      20 Tous les frères et sœurs vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
      21 Moi Paul, je vous salue de ma propre main.
      22 Si quelqu'un n'aime pas le Seigneur [Jésus-Christ], qu'il soit maudit ! Maranatha.
      23 Que la grâce du Seigneur Jésus[-Christ] soit avec vous !
      24 Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.