Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 74

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Galates 1

      1 De la part de Paul, apôtre établi non par des hommes ni par l’intermédiaire d’un homme, mais par Jésus-Christ et par Dieu le Père qui l'a ressuscité,
      2 et de tous les frères qui sont avec moi aux Eglises de la Galatie :
      3 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ.
      4 Il s'est donné lui-même pour nos péchés afin de nous arracher à l’actuel monde mauvais, conformément à la volonté de notre Dieu et Père
      5 à qui soit la gloire aux siècles des siècles ! Amen !
      6 Je m'étonne que vous vous détourniez si vite de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ pour passer à un autre évangile.
      7 Ce n’est pas qu'il y ait un autre évangile, mais il y a des gens qui vous troublent et qui veulent déformer l'Evangile de Christ.
      8 Mais si quelqu’un – même nous ou même un ange venu du ciel – vous annonçait un évangile différent de celui que nous vous avons prêché, qu'il soit maudit !
      9 Nous l'avons déjà dit, et je le répète maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre évangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit !
      10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ.
      11 Je vous le déclare, frères et sœurs : l'Evangile que j'ai annoncé ne vient pas de l’homme.
      12 En effet, je ne l'ai moi-même ni reçu ni appris d'un homme, mais par une révélation de Jésus-Christ.
      13 Vous avez d’ailleurs entendu parler de mon comportement autrefois dans le judaïsme : je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu, je cherchais à la détruire
      14 et j'étais plus avancé dans le judaïsme que beaucoup de ceux de mon âge parmi mon peuple, car j'étais animé d'un zèle excessif pour les traditions de mes ancêtres.
      15 Mais [Dieu] m'avait mis à part dès le ventre de ma mère et m'a appelé par sa grâce.
      16 Lorsqu’il a trouvé bon de révéler son Fils en moi afin que je l'annonce parmi les non-Juifs, je n'ai consulté personne,
      17 je ne suis même pas monté à Jérusalem vers ceux qui étaient apôtres avant moi, mais je suis aussitôt parti pour l'Arabie ; puis je suis retourné à Damas.
      18 Trois ans plus tard, je suis monté à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté quinze jours chez lui.
      19 Mais je n'ai vu aucun autre apôtre, si ce n’est Jacques, le frère du Seigneur.
      20 En vous écrivant cela, je l’affirme devant Dieu, je ne mens pas.
      21 Je suis allé ensuite dans les régions de la Syrie et de la Cilicie.
      22 Or, mon visage était inconnu des Eglises de Judée qui sont en Christ.
      23 Elles avaient seulement entendu dire : « Celui qui nous persécutait auparavant annonce maintenant la foi qu'il s'efforçait alors de détruire »
      24 et elles rendaient gloire à Dieu à cause de moi.
    • Galates 1

      1

      En général, les églises de Galatie étaient composées de Juifs et de « Gentils » convertis. Paul, par les doctrines qu'il enseignait, affirme ici son caractère apostolique, lorsqu'il confirme aux églises des Galates, le point primordial de la justification, par la foi uniquement.

      Ce sujet est essentiellement le même que celui débattu dans l'épître aux Romains, à savoir, la justification acquise seulement par la foi.

      Cependant, dans cette épître, l'attention est particulièrement attirée sur le fait, que les hommes sont justifiés par la foi, sans les œuvres de la loi de Moïse.

      Au sujet de l'importance des doctrines développées dans l’épître aux Galates, Luther s'exprime ainsi : « nous devons les considérer avec une certaine crainte, car elles ne sont pas en effet dénuées de certains dangers, en particulier, que Satan nous dissuade de la justification par la foi, pour apporter dans l'église la théorie des œuvres et des traditions humaines. Il est donc vraiment nécessaire que ce précepte soit exercé, en tant qu'entraînement continuel et commun, par ceux qui lisent la Parole, comme par ceux qui L’écoutent. Si cette doctrine de la justification par la foi se perd, alors seront perdues celles de la Vérité, de la vie et du salut » !

      * L'apôtre Paul affirme son caractère apostolique devant ceux qui cherchent à le diminuer. (Galates 1:1-5) Il blâme les Galates lorsqu'ils se révoltent contre l'Évangile de Christ, sous l'influence des faux docteurs. (Galates 1:6-9) Il prouve l'autorité divine de sa doctrine et de sa mission ; il décrit quel était son état d’âme, avant sa conversion et sa vocation. (Galates 1:10-14) Il continue, en décrivant comment il a procédé après cela. (Galates 1:15-24)

      Galates 1:1-5 Paul était apôtre de Jésus-Christ ; il a été nommé expressément par ce Dernier, donc, par Dieu le Père, qui est « Un » avec Lui, selon Sa nature Divine ; Christ est ici désigné comme Médiateur.

      La Grâce inclut la bonté divine à notre égard, et toute l’œuvre du Père, envers nous ; il en est de même pour la paix qu’Il nous accorde, ce « confort spirituel » qui nous est vraiment nécessaire. Tout cela provient de Dieu le Père : c’est une sorte de « Fontaine spirituelle », par le biais de Jésus-Christ !

      Remarquez bien le contenu de ce texte : nous trouvons en premier la Grâce, puis, la Paix ; il ne peut y avoir de paix réelle sans cette Grâce. Christ s'est donné lui-même pour nos péchés, Il a été fait « expiation » pour nous : c'est ce qu'a exigé la Justice divine ; Christ s'est soumis librement à la volonté du Père. On remarquera au passage l'infinie grandeur de ce prix acquitté, qui révèle manifestement, que le pouvoir du péché est si grand, qu'il ne pouvait y avoir aucun autre moyen pour l'expier, sinon le don du Fils de Dieu.

      Celui qui prend réellement en considération ce sacrifice, comprend que le péché est l’acte le plus horrible qui puisse être exprimé ; cela devrait en effet nous faire réagir, même, nous effrayer.

      Remarquez particulièrement ces termes : « pour nos péchés ». Par ces propos, notre faible nature commence à réagir, et voudrait, en premier lieu, traiter le problème elle-même. Cela pourrait tendre à nous prouver que cette « maladie » de l’iniquité s'étend à un ensemble d'individus, sans qu'il y ait besoin de médecin, pour non seulement nous éviter la colère de Dieu et la malédiction de la loi, mais aussi pour nous désentraver des mauvaises pratiques et habitudes auxquelles nous sommes asservis par nature.

      En fait, il est vain, pour ceux qui ne sont pas délivrés du présent « mal de ce monde » par la sanctification de l'Esprit, d'espérer être libérés de cette condamnation autrement que par le sang de Jésus...

      6 Ceux qui proposeraient un autre chemin du salut, que celui révélé par l'Évangile de Christ, se méprendraient misérablement...

      L'apôtre reproche expressément aux Galates leur culpabilité, dans l'abandon de la voie de l'Évangile et de la justification qu’Il annonce ; il réprouve cependant leur attitude avec égard, dénonçant qu’ils ont été attirés par diverses « tendances », enseignées par certains.

      Quand nous réprimandons les autres, nous devons rester fidèles à la doctrine de la Parole, en tentant d’adresser ces reproches avec délicatesse. Certains voudraient mettre en avant les œuvres de la loi, dans le cadre de la droiture de Christ : en fait, ils corrompent la Chrétienté. L'apôtre dénonce solennellement, et maudit celui qui tente d'affirmer de telles insinuations, complètement fausses dans leur fondement.

      Tout autre Évangile que celui de la Grâce de Christ, qui pourrait nous flatter et nous satisfaire davantage, favorable aux convoitises du monde, n’est qu’un « instrument » de Satan. Quand nous déclarons rejeter la doctrine de la loi, en tant que règle de vie, nous tendons à déshonorer Christ et à détruire la véritable piété ; nous avons tendance à vouloir accomplir de bonnes œuvres uniquement pour être justifiés, ce qui nous est fatal, si on persiste dans cette voie.

      Étant zélés pour les bonnes œuvres, soyons vigilants pour ne pas les substituer à la Rédemption offerte par Christ ; n’avançons rien qui puisse entraîner les autres dans d‘épouvantables désillusions...

      10 En prêchant l'Évangile, l'apôtre cherchait à amener des personnes à l'obéissance, non envers les hommes, mais envers Dieu. Paul n'a pas tenté de changer la doctrine de Christ, ni de gagner la faveur des hommes ; il n’a pas cherché à esquiver la colère de ces derniers.

      Dans ce ministère si important (la diffusion de l’Évangile), nous ne devons pas craindre les désapprobations éventuelles des hommes, ni d'ailleurs chercher leur faveur : nous devons énoncer notre message avec sagesse.

      L’apôtre a reçu la doctrine de l'Évangile par révélation céleste. Il ne s’est pas tourné vers le christianisme, comme beaucoup, simplement par son éducation.

      15 Paul a été merveilleusement conduit à connaître Christ, par la foi.

      Tous ceux qui sont sauvés, convertis, sont en fait appelés par la Grâce de Dieu ; leur conversion est ainsi « forgée » par le pouvoir de ce Dernier, par l’œuvre de la Grâce. Il n'y aurait qu'un avantage limité si Christ n’était révélé uniquement « qu’à » nous-mêmes, en fait, Il est aussi « en » nous !

      Paul s'est préparé à obéir instantanément au Seigneur, sans hésitation, sans chercher à garder quelque intérêt ici-bas, ni confort, ni agrément. Quel beau sujet d’action de grâce et de joie dans nos églises, quand elles voient de tels exemples, à la gloire du Seigneur, par Sa Grâce, même si elles n’ont jamais connu l’apôtre ! En fait, ces louanges glorifient Dieu pour Sa Puissance et Sa Miséricorde, en sauvant des personnes telles que Paul, pour le bénéfice de Ses enfants et les avantages futurs qui en découlent !

    • Galates 1

      1 Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
      2 and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
      3 Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
      4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father--
      5 to whom be the glory forever and ever. Amen.
      6 I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different "good news";
      7 and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
      8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
      9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.
      10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
      11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
      12 For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
      13 For you have heard of my way of living in time past in the Jews' religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
      14 I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
      15 But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother's womb, and called me through his grace,
      16 to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn't immediately confer with flesh and blood,
      17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
      18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
      19 But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord's brother.
      20 Now about the things which I write to you, behold, before God, I'm not lying.
      21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
      22 I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
      23 but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."
      24 And they glorified God in me.
    • Galates 1

      1 Paul Apôtre, non de la part des hommes, ni de la part d'aucun homme, mais de la part de Jésus-Christ, et de la part de Dieu le Père, qui l'a ressuscité des morts ;
      2 Et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie.
      3 Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu le Père, et de la part de notre Seigneur Jésus-Christ :
      4 Qui s'est donné lui-même pour nos péchés, afin que selon la volonté de Dieu notre Père, il nous retirât du présent siècle mauvais.
      5 A lui soit gloire aux siècles des siècles ; Amen !
      6 Je m'étonne qu'abandonnant [Jésus-] Christ, qui vous avait appelés par sa grâce, vous ayez été si promptement transportés à un autre Evangile.
      7 Qui n'est pas un autre [Evangile], mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Evangile de Christ.
      8 Mais quand nous-mêmes [vous évangéliserions], ou quand un Ange du Ciel vous évangéliserait outre ce que nous vous avons évangélisé, qu'il soit anathème.
      9 Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant : si quelqu'un vous évangélise outre ce que vous avez reçu, qu'il soit anathème.
      10 Car maintenant prêché-je les hommes, ou Dieu ? ou cherché-je à complaire aux hommes ? Certes si je complaisais encore aux hommes, je ne serais pas le serviteur de Christ.
      11 Or mes frères, je vous déclare que l'Evangile que j'ai annoncé, n'est point selon l'homme.
      12 Parce que je ne l'ai point reçu ni appris d'aucun homme, mais par la révélation de Jésus-Christ.
      13 Car vous avez appris quelle a été autrefois ma conduite dans le Judaïsme, [et] comment je persécutais à outrance l'Eglise de Dieu, et la ravageais ;
      14 Et j'avançais dans le Judaïsme plus que plusieurs de mon âge dans ma nation ; étant le plus ardent zélateur des traditions de mes pères.
      15 Mais quand ç'a été le bon plaisir de Dieu, qui m'avait choisi dès le ventre de ma mère, et qui m'a appelé par sa grâce,
      16 De révéler son Fils en moi, afin que je l'évangélisasse parmi les Gentils, je ne commençai pas d'abord par prendre conseil de la chair et du sang ;
      17 Et je ne retournai point à Jérusalem vers ceux qui avaient été Apôtres avant moi, mais je m'en allai en Arabie, et je repassai à Damas.
      18 Puis je retournai trois ans après à Jérusalem pour visiter Pierre, et je demeurai chez lui quinze jours.
      19 Et je ne vis aucun des autres Apôtres, sinon Jacques, le frère du Seigneur.
      20 Or dans les choses que je vous écris, voici, [je vous dis] devant Dieu, que je ne mens point.
      21 J'allai ensuite dans les pays de Syrie et de Cilicie.
      22 Or j'étais inconnu de visage aux Eglises de Judée qui étaient en Christ ;
      23 Mais elles avaient seulement ouï dire : celui qui autrefois nous persécutait, annonce maintenant la foi qu'il détruisait autrefois.
      24 Et elles glorifiaient Dieu à cause de moi.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.