Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Nouveau Testament et Psaumes en 1 an - Jour 82

Sommaire

Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ephésiens 3

      1 Moi Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs,
      2 si du moins vous avez appris comment je fais part de la grâce de Dieu qui m'a été confiée pour vous.
      3 C'est par révélation qu’il m’a fait connaître ce mystère tel que je l’ai déjà décrit en quelques mots.
      4 En les lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j'ai du mystère de Christ.
      5 Il n'a pas été porté à la connaissance des hommes des générations passées comme il a maintenant été révélé par l'Esprit à ses saints apôtres et prophètes.
      6 Ce mystère, c'est que les non-Juifs sont cohéritiers des Juifs, qu’ils forment un corps avec eux et participent à la même promesse [de Dieu] en [Jésus-]Christ par l'Evangile.
      7 J’en suis devenu le serviteur conformément au don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordé en raison de l'efficacité de sa puissance.
      8 Moi qui suis le plus petit de tous les saints, j’ai reçu la grâce d’annoncer parmi les non-Juifs les richesses infinies de Christ
      9 et de mettre en lumière [pour tous les hommes] comment se réalise le mystère caché de toute éternité en Dieu, qui a tout créé [par Jésus-Christ].
      10 Ainsi, les dominations et les autorités dans les lieux célestes connaissent maintenant par le moyen de l'Eglise la sagesse infiniment variée de Dieu,
      11 conformément au plan éternel qu'il a accompli en Jésus-Christ notre Seigneur.
      12 C'est en Christ, par la foi en lui, que nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.
      13 Aussi, je vous demande de ne pas perdre courage à cause des souffrances que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
      14 Voilà pourquoi je plie les genoux devant le Père [de notre Seigneur Jésus-Christ],
      15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom.
      16 Je prie qu'il vous donne, conformément à la richesse de sa gloire, d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans votre être intérieur,
      17 de sorte que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Je prie que vous soyez enracinés et fondés dans l'amour
      18 pour être capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de l’amour de Christ,
      19 et de connaître cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
      20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons,
      21 à lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en Jésus-Christ, pour toutes les générations, aux siècles des siècles ! Amen !
    • Ephésiens 3

      1 C’est pourquoi moi Paul, le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs...
      2 Vous avez très certainement appris quelle responsabilité Dieu, dans sa grâce, m’a confiée à votre égard.
      3 Par révélation, il m’a fait connaître le secret de son plan que je viens de résumer en quelques mots.
      4 En me lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai de ce secret, qui concerne le Christ.
      5 En effet, Dieu ne l’a pas fait connaître aux hommes des générations passées comme il l’a révélé maintenant, par le Saint-Esprit, à ses *apôtres, ses *prophètes qu’il a consacrés à son service.
      6 Et ce secret c’est que, par leur union avec Jésus-Christ, les non-Juifs reçoivent le même héritage que nous, les Juifs, ils font partie du même corps et ont part à la même promesse, par le moyen de la Bonne Nouvelle.
      7 C’est de cette Bonne Nouvelle que je suis devenu le serviteur : tel est le don que Dieu m’a accordé dans sa grâce, par l’action de sa puissance.
      8 Oui, c’est à moi, le plus petit de tous ceux qui lui appartiennent, que Dieu a fait cette grâce d’annoncer aux non-Juifs les richesses insondables du Christ
      9 et de mettre en pleine lumière, pour tout homme, la façon dont Dieu mène ce plan à sa complète réalisation. Ce plan, le Dieu qui a créé toutes choses l’avait tenu caché en lui-même de toute éternité.
      10 Par cette mise en lumière, les Autorités et les Puissances dans le monde céleste peuvent connaître, par le moyen de l’Eglise, les aspects infiniment variés de sa sagesse.
      11 Cela s’accomplit conformément à ce qui a été fixé de toute éternité et qui s’est réalisé dans le Christ Jésus notre Seigneur.
      12 Etant unis à lui, par la foi en lui, nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec assurance.
      13 Aussi je vous demande de ne pas perdre courage en pensant aux détresses que je connais dans mon service pour vous : elles contribuent à la gloire qui vous est destinée.
      14 C’est pourquoi je me mets à genoux devant le Père,
      15 de qui dépendent, comme d’un modèle, toutes les familles des cieux et de la terre.
      16 Je lui demande qu’il vous accorde, à la mesure de ses glorieuses richesses, d’être fortifiés avec puissance par son Esprit dans votre être intérieur.
      17 Que le Christ habite dans votre cœur par la foi. Enracinés et solidement fondés dans l’amour,
      18 vous serez ainsi à même de comprendre, avec tous ceux qui appartiennent à Dieu, combien l’amour du Christ est large, long, élevé et profond.
      19 Oui, vous serez à même de connaître cet amour qui surpasse tout ce qu’on peut en connaître, et vous serez ainsi remplis de toute la plénitude de Dieu.
      20 A celui qui, par la puissance qui agit en nous, peut réaliser infiniment au-delà de ce que nous demandons ou même pensons,
      21 à lui soit la gloire dans l’Eglise et en Jésus-Christ pour toutes les générations et pour l’éternité. *Amen !
    • Ephésiens 3

      1

      L'apôtre définit sa fonction, et les qualifications requises pour l’accomplir ; il mentionne l’« appel » qu’il a reçu, à cet effet. (Ephésiens 3:1-7)
      Les nobles buts de ce ministère. (Ephésiens 3:8-12)
      Il prie pour les Éphésiens. (Ephésiens 3:13-19)
      Et ajoute une action de grâces. (Ephésiens 3:20,21)

      Pour avoir prêché la doctrine de la vérité, l'apôtre était un « prisonnier », mais un prisonnier de Jésus-Christ ! Il se trouvait, dans l’exercice difficile de son ministère, sous la protection du Seigneur.

      Toutes les offres merveilleuses de l'Évangile, « la bonne nouvelle », proviennent de l’abondance de la Grâce de Dieu ; par l’Évangile, l'Esprit opère dans les âmes ici-bas, par la Grâce. Il s’agit en fait d’un mystère qui nous échappe, caché dans le salut offert par Christ.

      Le salut par la Grâce n'était pas aussi clairement révélé aux prophètes de l’Ancien Testament, que pour ceux du N.T. Telle était la grande vérité révélée à l'apôtre ; Dieu désormais, appelait les Païens à bénéficier du salut, par la foi en Christ.

      Le Seigneur assiste Ses serviteurs dans le cadre de leur ministère, en leur attribuant différents dons, par Sa Grâce. Puisque qu’Il a désigné Paul pour accomplir sa fonction d’apôtre, Il lui a attribué toute la qualification nécessaire.

      8 Dieu pousse à l’humilité ceux qu’Il a promus à d'honorables tâches ; et là où Il accorde Sa Grâce, dans ce cadre, Il offre celle-ci sans limitation.

      Avec quelle force, Paul parle-t-il de l’insondable richesse de Jésus-Christ ! Cependant, beaucoup de personnes n’en bénéficient pas, malgré la grande faveur qui leur est accordée, par la libre prédication de l’Évangile !

      C’est par notre faute si nous ne sommes pas régénérés spirituellement par les richesses de notre Seigneur. Toute création a été opérée par Dieu, en Jésus-Christ : celle de l’origine du monde, lorsque qu’Il a généré toutes choses à partir du néant, comme celle par laquelle les pécheurs deviennent de « nouvelles créatures », par la Grâce qui opère en eux.

      Ces richesses divines sont insondables et demeurent éternellement. Alors que les anges vénèrent la Sagesse de Dieu, quant à la rédemption de l’Église, les impies, dans leur ignorance, continuent à considérer tout cela comme des fables...

      13 L'apôtre semble être plus inquiet de voir les croyants d’Éphèse être découragés et ébranlés par ses tribulations, que par ce qu'il devait lui-même supporter. Il demande à leur égard, des bénédictions spirituelles, celles qui sont les meilleures : - Posséder une vigueur d'esprit, semblable à celle de Dieu ; - Disposer de la force dans l'âme ; - Détenir la fermeté de la foi, pour servir Dieu, et accomplir leur devoir.

      Si la loi de Christ est « inscrite » dans notre cœur, et que Son Amour y est répandu, alors Il demeure réellement en nous ! Où son Esprit demeure, Lui demeure !

      Nous devrions désirer avoir de bons sentiments envers notre prochain, bien enracinés en nous. Qu’il est enviable, pour notre âme, de bien comprendre la nature de l'Amour de Dieu, par le biais de Christ !

      Avec quelle puissance l'apôtre parle de l'Amour de Christ ! - La largeur montre son extension à toutes les nations, à tous les niveaux sociaux. - La longueur révèle qu'il demeure d'éternité en éternité. - La profondeur manifeste Son salut, à l’égard de ceux qui ont sombré dans les abimes du péché et de la misère. - La hauteur nous indique qu'Il relève les pécheurs repentis jusqu'à la félicité et à la gloire célestes.

      Ceux qui reçoivent grâce pour grâce de la plénitude de Christ, (Jean 1:16)*, peuvent dire qu’ils sont remplis de la plénitude de Dieu.

      Cette plénitude ne devrait-elle pas satisfaire le cœur de l'homme ? A-t-il vraiment besoin de se « gaver » de vaines futilités, essayant ainsi de se procurer le bonheur ?

      *Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la compréhension du texte.

      20 Il est toujours bon de terminer nos prières par des louanges. Nous devons davantage affermir notre espérance, demander plus, encouragés par ce que Christ a déjà accompli en notre âme, étant assurés que la conversion des pécheurs et le réconfort des croyants, serviront Sa gloire, à jamais !
    • Ephésiens 3

      1 Τούτου χάριν ἐγὼ Παῦλος ὁ δέσμιος τοῦ Χριστοῦ Ἰησοῦ ὑπὲρ ὑμῶν τῶν ἐθνῶν —
      2 εἴ γε ἠκούσατε τὴν οἰκονομίαν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης μοι εἰς ὑμᾶς·
      3 κατὰ ἀποκάλυψιν ἐγνωρίσθη μοι τὸ μυστήριον, καθὼς προέγραψα ἐν ὀλίγῳ,
      4 πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ Χριστοῦ,
      5 ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι,
      6 εἶναι τὰ ἔθνη συγκληρονόμα καὶ σύσσωμα καὶ συμμέτοχα τῆς ἐπαγγελίας ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου,
      7 οὗ ἐγενήθην διάκονος κατὰ τὴν δωρεὰν τῆς χάριτος τοῦ θεοῦ τῆς δοθείσης μοι κατὰ τὴν ἐνέργειαν τῆς δυνάμεως αὐτοῦ —
      8 ἐμοὶ τῷ ἐλαχιστοτέρῳ πάντων ἁγίων ἐδόθη ἡ χάρις αὕτη — τοῖς ἔθνεσιν εὐαγγελίσασθαι τὸ ἀνεξιχνίαστον πλοῦτος τοῦ Χριστοῦ,
      9 καὶ φωτίσαι πάντας τίς ἡ οἰκονομία τοῦ μυστηρίου τοῦ ἀποκεκρυμμένου ἀπὸ τῶν αἰώνων ἐν τῷ θεῷ τῷ τὰ πάντα κτίσαντι,
      10 ἵνα γνωρισθῇ νῦν ταῖς ἀρχαῖς καὶ ταῖς ἐξουσίαις ἐν τοῖς ἐπουρανίοις διὰ τῆς ἐκκλησίας ἡ πολυποίκιλος σοφία τοῦ θεοῦ,
      11 κατὰ πρόθεσιν τῶν αἰώνων ἣν ἐποίησεν ἐν τῷ Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν,
      12 ἐν ᾧ ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν ἐν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ.
      13 διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐγκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν.
      14 Τούτου χάριν κάμπτω τὰ γόνατά μου πρὸς τὸν πατέρα,
      15 ἐξ οὗ πᾶσα πατριὰ ἐν οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ γῆς ὀνομάζεται,
      16 ἵνα δῷ ὑμῖν κατὰ τὸ πλοῦτος τῆς δόξης αὐτοῦ δυνάμει κραταιωθῆναι διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ εἰς τὸν ἔσω ἄνθρωπον,
      17 κατοικῆσαι τὸν Χριστὸν διὰ τῆς πίστεως ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ· ἐρριζωμένοι καὶ τεθεμελιωμένοι,
      18 ἵνα ἐξισχύσητε καταλαβέσθαι σὺν πᾶσιν τοῖς ἁγίοις τί τὸ πλάτος καὶ μῆκος καὶ ὕψος καὶ βάθος,
      19 γνῶναί τε τὴν ὑπερβάλλουσαν τῆς γνώσεως ἀγάπην τοῦ Χριστοῦ, ἵνα πληρωθῆτε εἰς πᾶν τὸ πλήρωμα τοῦ θεοῦ.
      20 Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν,
      21 αὐτῷ ἡ δόξα ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ εἰς πάσας τὰς γενεὰς τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων· ἀμήν.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.