Teasing RG Matin

Proverbes 25.2

讻旨职讘止郑讚 讗直汁诇止讛执讬诐 讛址住职转旨值郑专 讚旨指讘指謶专 讜旨讻职讘止芝讚 诪职譂诇指讻执謼讬诐 讞植拽止郑专 讚旨指讘指纸专變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 29

      1聽Rois 3

      9 Accorde donc 脿 ton serviteur un c艙ur apte 脿 茅couter pour juger ton peuple, pour distinguer le bien du mal聽! En effet, qui serait capable de juger ton peuple, ce peuple si important聽?聽禄
      10 Cette demande de Salomon plut au Seigneur.
      11 Et Dieu lui dit聽: 芦聽Puisque c'est cela que tu demandes, puisque tu ne r茅clames pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, mais que tu demandes de l'intelligence pour exercer la justice,
      12 je vais agir conform茅ment 脿 ta parole. Je vais te donner un c艙ur si sage et si intelligent qu'il n'y a eu avant toi et qu'on ne verra jamais personne de pareil 脿 toi.
      13 Je te donnerai en outre ce que tu n'as pas demand茅聽: des richesses et de la gloire en si grande quantit茅 qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton 茅gal.
      14 Et si tu marches dans mes voies en respectant mes prescriptions et mes commandements, comme l'a fait ton p猫re David, je te donnerai une longue vie.聽禄
      15 Salomon se r茅veilla, et voil脿 quel avait 茅t茅 son r锚ve. Il revint 脿 J茅rusalem et se pr茅senta devant l'arche de l'alliance du Seigneur. Il offrit des holocaustes et des sacrifices de communion, et il fit un festin pour tous ses serviteurs.
      16 C鈥檈st alors que deux femmes prostitu茅es vinrent chez le roi et se pr茅sent猫rent devant lui.
      17 L'une des femmes dit聽: 芦聽Pardon聽! Mon seigneur, cette femme et moi, nous habitons dans la m锚me maison et j'ai accouch茅 pr猫s d'elle dans la maison.
      18 Trois jours apr猫s, cette femme a aussi accouch茅. Nous habitons ensemble, il n鈥檡 a aucun 茅tranger avec nous dans la maison, il n'y a que nous deux.
      19 Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu'elle s'茅tait couch茅e sur lui.
      20 Elle s'est lev茅e au milieu de la nuit, elle a pris mon fils qui 茅tait 脿 c么t茅 de moi pendant que moi, ta servante, je dormais et elle l'a couch茅 contre elle. Quant 脿 son fils, qui 茅tait mort, elle l'a couch茅 contre moi.
      21 Ce matin, je me suis lev茅e pour allaiter mon fils et voici qu鈥檌l 茅tait mort. Je l'ai regard茅 attentivement, le matin venu, et ce n'茅tait pas mon fils, celui que j'ai mis au monde.聽禄
      22 L'autre femme dit聽: 芦聽C鈥檈st faux聽! C'est mon fils qui est vivant et ton fils qui est mort.聽禄 Mais la premi猫re r茅pliqua聽: 芦聽Absolument pas聽! C'est ton fils qui est mort et mon fils qui est vivant.聽禄 C'est ainsi qu'elles discut猫rent devant le roi.
      23 Le roi constata聽: 芦聽L'une dit聽: 鈥楥'est mon fils qui est vivant et ton fils qui est mort鈥, et l'autre dit聽: 鈥楢bsolument pas聽! C'est ton fils qui est mort et mon fils qui est vivant.鈥櫬犅
      24 Puis il ordonna聽: 芦聽Apportez-moi une 茅p茅e.聽禄 On apporta une 茅p茅e devant le roi.
      25 Le roi dit alors聽: 芦聽Coupez en deux l'enfant qui est en vie et donnez-en la moiti茅 脿 chacune.聽禄
      26 Alors la femme dont le fils 茅tait vivant fut remplie de compassion pour son fils et elle dit au roi聽: 芦聽Ah聽! Mon seigneur, donnez-lui l'enfant qui est en vie, ne le faites pas mourir.聽禄 Mais l'autre r茅pliqua聽: 芦聽Il ne sera ni 脿 moi ni 脿 toi. Coupez-le聽!聽禄
      27 Prenant la parole, le roi dit alors聽: 芦聽Donnez l'enfant qui est en vie 脿 la premi猫re femme, ne le faites pas mourir. C'est elle qui est sa m猫re.聽禄
      28 Tout Isra毛l apprit le jugement que le roi avait prononc茅 et l'on 茅prouva de la crainte envers lui. En effet, on avait constat茅 qu鈥檌l b茅n茅ficiait de la sagesse de Dieu pour exercer la justice.

      1聽Rois 4

      Esdras 4

      15 Qu'on fasse des recherches dans le livre des m茅moires de tes pr茅d茅cesseurs, et tu y trouveras l鈥檌nformation suivante聽: cette ville est une ville rebelle, qui porte pr茅judice aux rois et aux provinces, et elle a depuis toujours abrit茅 des r茅voltes. C'est la raison pour laquelle elle avait 茅t茅 d茅truite.
      19 J'ai donn茅 ordre de faire des recherches, et l'on a trouv茅 que depuis toujours cette ville s'est soulev茅e contre les rois et a abrit茅 des r茅bellions et des r茅voltes.

      Esdras 5

      17 禄 Maintenant, si le roi le juge bon, que l'on fasse des recherches dans le d茅p么t des tr茅sors royaux 脿 Babylone, pour v茅rifier si le roi Cyrus a effectivement donn茅 l鈥檕rdre de reconstruire cette maison de Dieu 脿 J茅rusalem. Que le roi nous fasse conna卯tre ensuite quelle est sa volont茅 concernant cette affaire.聽禄

      Esdras 6

      1 Alors le roi Darius donna l'ordre de faire des recherches dans le b芒timent des archives o霉 l'on d茅posait les tr茅sors 脿 Babylone,

      Job 11

      7 禄 Pr茅tends-tu p茅n茅trer les profondeurs de la pens茅e de Dieu聽? Pr茅tends-tu d茅couvrir ce qui touche 脿 la perfection du Tout-Puissant聽?
      8 Elle est aussi haute que le ciel聽: comment t鈥檡 prendras-tu聽? Elle est plus profonde que le s茅jour des morts聽: que pourras-tu en savoir聽?

      Job 29

      16 J'茅tais un p猫re pour les pauvres, j'examinais la cause d鈥檜n inconnu.

      Job 38

      4 禄 O霉 茅tais-tu quand j鈥檃i fond茅 la terre聽? D茅clare-le, puisque tu es si intelligent聽!
      5 Qui a fix茅 ses dimensions聽? Tu le sais, n鈥檈st-ce pas聽? Ou qui a d茅pli茅 le ruban 脿 mesurer sur elle聽?
      6 Sur quoi ses bases reposent-elles聽? Ou qui en a pos茅 la pierre angulaire
      7 alors que les 茅toiles du matin 茅clataient ensemble en chants d'all茅gresse et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie聽?
      8 禄 Qui a bloqu茅 la mer avec des portes quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel,
      9 quand j鈥檃i fait des nuages son habit et de l'obscurit茅 ses langes,
      10 quand je lui ai fix茅 des limites et impos茅 verrou et portes,
      11 quand j鈥檃i dit聽: 鈥楾u pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arr锚tera l'orgueil de tes vagues鈥櫬?
      12 禄 Depuis que tu existes, as-tu donn茅 des ordres au matin聽? As-tu montr茅 sa place 脿 l'aurore
      13 pour qu鈥檈lle attrape les bords de la terre et que les m茅chants en tombent聽?
      14 Tout se transforme alors, comme l'argile qui re莽oit une empreinte, et l鈥檈nsemble se pr茅sente comme par茅 d鈥檜n habit.
      15 Quant aux m茅chants, ils sont priv茅s de leur lumi猫re, et le bras pr锚t 脿 agir est bris茅.
      16 禄 As-tu p茅n茅tr茅 jusqu'aux sources de la mer聽? T'es-tu promen茅 dans les profondeurs du gouffre聽?
      17 Les portes de la mort t鈥檕nt-elles 茅t茅 d茅voil茅es聽? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort聽?
      18 As-tu per莽u toute la largeur de la terre聽? D茅clare-le, si tu sais tout cela聽!
      19 禄 O霉 est donc le chemin qui conduit 脿 l鈥檋abitation de la lumi猫re聽? Et les t茅n猫bres, o霉 ont-elles leur domicile
      20 pour que tu puisses les conduire vers leur territoire et discerner les sentiers qui m猫nent chez elles聽?
      21 Tu le sais, puisque tu 茅tais d茅j脿 n茅 et que le nombre de tes jours est si grand聽!
      22 禄 Es-tu parvenu jusqu'aux r茅serves de neige聽? As-tu vu les d茅p么ts de gr锚le
      23 que je tiens en r茅serve pour les moments de d茅tresse, pour les jours de guerre et de bataille聽?
      24 Par quel chemin la lumi猫re se divise-t-elle et le vent d'est d茅ferle-t-il sur la terre聽?
      25 Qui a ouvert un passage pour les averses, un chemin pour l'茅clair et le tonnerre,
      26 pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants, sur un d茅sert o霉 il n'y a pas d'锚tres humains,
      27 pour qu'elle rassasie les endroits solitaires et arides et fasse pousser et sortir l'herbe聽?
      28 禄 La pluie a-t-elle un p猫re聽? Qui donc fait na卯tre les gouttes de ros茅e聽?
      29 De quel ventre est sortie la glace et qui a donn茅 naissance au givre,
      30 pour que l鈥檈au se d茅guise en pierre et que la surface du gouffre reste fig茅e聽?
      31 禄 Peux-tu serrer les liens des Pl茅iades ou d茅tacher les cordages d鈥橭rion聽?
      32 Fais-tu para卯tre au moment voulu les constellations du zodiaque et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits聽?
      33 Connais-tu les r猫gles du ciel聽? Peux-tu instaurer l鈥檃utorit茅 de Dieu sur la terre聽?
      34 Peux-tu 茅lever ta voix jusqu'aux nuages pour que des torrents d'eau te couvrent聽?
      35 As-tu lanc茅 des 茅clairs聽? Sont-ils partis聽? Te disent-ils聽: 鈥楴ous voici鈥櫬?
      36 禄 Qui a mis la sagesse au fond du c艙ur ou donn茅 l'intelligence 脿 l'esprit聽?
      37 Qui a la sagesse n茅cessaire pour compter les nuages聽? Qui peut faire pencher les cruches du ciel
      38 pour provoquer des coul茅es de boue et coller ensemble les mottes de terre聽?
      39 禄 Chasses-tu la proie pour la lionne et satisfais-tu l鈥檃pp茅tit des lionceaux
      40 quand ils sont couch茅s dans leur tani猫re, quand ils sont aux aguets dans leur repaire聽?
      41 Qui pr茅pare au corbeau sa nourriture quand ses petits crient vers Dieu et vacillent, affam茅s聽?

      Job 39

      1 禄 Sais-tu quand les bouquetins font leurs petits聽? Observes-tu les biches quand elles mettent bas聽?
      2 Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent et connais-tu l'茅poque o霉 elles mettent bas聽?
      3 Elles se courbent, lib猫rent leurs petits et sont d茅livr茅es de leurs douleurs.
      4 Leurs petits prennent des forces et grandissent en plein air, puis ils s'茅loignent et ne reviennent plus vers elles.
      5 禄 Qui a rendu l'芒ne sauvage ind茅pendant et l'a lib茅r茅 de tout lien聽?
      6 J'ai fait de la steppe son domicile, de la terre sal茅e son habitation.
      7 Il se moque du grondement des villes, il n'entend pas les cris d鈥檜n ma卯tre.
      8 Il parcourt les montagnes pour trouver sa nourriture, il est 脿 la recherche de tout ce qui est vert.
      9 禄 Le buffle d茅sire-t-il 锚tre 脿 ton service聽? Passe-t-il la nuit pr猫s de ta mangeoire聽?
      10 L'attaches-tu avec une corde pour qu'il trace un sillon聽? Tra卯nera-t-il la herse derri猫re toi dans les vall茅es聽?
      11 Pourras-tu t鈥檃ppuyer sur lui parce que sa force est grande聽? Lui laisseras-tu ton travail聽?
      12 Peux-tu te fier 脿 lui pour rentrer ta r茅colte聽? La rassemblera-t-il dans ton aire de battage聽?
      13 禄 L'aile des autruches se d茅ploie joyeusement. On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.
      14 Cependant, l'autruche abandonne ses 艙ufs 脿 la terre et les laisse chauffer sur la poussi猫re.
      15 Elle oublie qu鈥檜n pied peut les 茅craser, qu'une b锚te sauvage peut les pi茅tiner.
      16 Elle traite durement ses petits, comme s'ils n'茅taient pas 脿 elle. Elle n鈥檈st pas inqui猫te 脿 l鈥檌d茅e d鈥檃voir travaill茅 pour rien.
      17 En effet, Dieu lui a refus茅 la sagesse, il ne lui a pas attribu茅 l'intelligence.
      18 Quand elle se dresse et prend sa course, elle se moque du cheval et de son cavalier.
      19 禄 Est-ce toi qui donnes la puissance au cheval et qui habilles son cou d'une crini猫re flottante聽?
      20 Le fais-tu bondir comme la sauterelle聽? Son fier hennissement est source de terreur.
      21 Il tr茅pigne dans la vall茅e et se r茅jouit de sa force, il s'茅lance au-devant des armes.
      22 Il se moque de la peur, il n'est pas effray茅, il ne recule pas devant l'茅p茅e.
      23 Sur lui r茅sonnent le carquois, la lance 茅tincelante et le javelot.
      24 Bouillonnant d'ardeur, il d茅vore l鈥檈space. Il ne tient pas en place quand le son de la trompette retentit.
      25 Chaque fois que la trompette sonne, il dit聽: 鈥楨n avant聽!鈥橠e loin il flaire la bataille, la voix retentissante des chefs et les cris de guerre.
      26 禄 Est-ce gr芒ce 脿 ton intelligence que l'茅pervier prend son vol et d茅ploie ses ailes en direction du sud聽?
      27 Est-ce sur ton ordre que l'aigle royal prend de la hauteur et place son nid sur les sommets聽?
      28 C'est dans les rochers qu'il r茅side et passe les nuits, c鈥檈st sur une dent de rocher qu鈥檌l a sa forteresse.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider