20
Le lendemain, ils se levÚrent tÎt et partirent pour le désert de Tekoa. Au moment de leur départ, Josaphat se tint debout et dit : « Ecoutez-moi, Judéens et habitants de Jérusalem ! Ayez confiance en l'Eternel, votre Dieu, et vous serez affermis. Ayez confiance en ses prophÚtes et vous réussirez. »
6
LâEternel est Ă©levĂ©, mais il voit les humbles et il reconnaĂźt de loin les orgueilleux.
14
Heureux l'homme qui est constamment sur ses gardes ! En revanche, celui qui endurcit son cĆur tombera dans le malheur.
26
Celui qui a confiance en son propre cĆur est stupide, mais celui qui marche dans la sagesse sera dĂ©livrĂ©.
11
L'ĂȘtre humain sera abaissĂ©, avec son regard hautain, la grandeur des hommes devra sâincliner. LâEternel seul sera Ă©levĂ©, ce jour-lĂ .
17
Lâorgueil de lâhomme devra sâincliner, sa grandeur sera abaissĂ©e : l'Eternel seul sera Ă©levĂ©, ce jour-lĂ .
9
Samarie est la capitale d'Ephraïm et le fils de Remalia le souverain de Samarie. Si vous ne croyez pas, vous ne subsisterez pas. »
2
Tout cela, câest ma main qui lâa fait, et tout a alors reçu l'existence, dĂ©clare l'Eternel. Voici sur qui je porterai les regards : sur celui qui est humble et a l'esprit abattu, sur celui qui fait preuve de respect vis-Ă -vis de ma parole.
4
Il est plein dâorgueil, celui dont lâĂąme nâest pas droite, mais *le juste vivra par sa foi. »
11
Ce jour-lĂ , tu n'auras plus Ă rougir de toutes les actions par lesquelles tu as pĂ©chĂ© contre moi, car alors jâenlĂšverai du milieu de toi ceux qui exultent dans leur orgueil et tu cesseras de faire lâarrogante sur ma montagne sainte.
14
Je vous le dis, lorsque ce dernier descendit chez lui, il était considéré comme juste, mais pas le pharisien. En effet, toute personne qui s'élÚve sera abaissée, et celle qui s'abaisse sera élevée. »
17
La femme rĂ©pondit : « Je n'ai pas de mari. » JĂ©sus lui dit : « Tu as bien fait de dire : âJe n'ai pas de mariâ,
18
car tu as eu cinq maris et l'homme que tu as maintenant n'est pas ton mari. En cela tu as dit la vérité. »
46
Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs.
47
En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. »
6
Mais comme ils s'opposaient Ă lui et lâinsultaient, Paul secoua ses vĂȘtements et leur dit : « Que votre sang retombe sur votre tĂȘte ! J'en suis pur. DĂšs maintenant, j'irai vers les non-Juifs. »
3
Que dire si quelques-uns n'ont pas cru ? Leur incrédulité annulera-t-elle la fidélité de Dieu ?
1
Ainsi donc, dĂ©clarĂ©s justes sur la base de la foi, nous avons la paix avec Dieu par lâintermĂ©diaire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ;
2
c'est aussi par son intermédiaire que nous avons accÚs par la foi à cette grùce, dans laquelle nous tenons ferme, et nous plaçons notre fierté dans l'espérance de prendre part à la gloire de Dieu.
18
ne te vante pas aux dépens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.
20
C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte,
16
Vivez en plein accord les uns avec les autres. N'aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne vous prenez pas pour des sages.
12
Ainsi donc, que celui qui croit ĂȘtre debout fasse attention Ă ne pas tomber !
13
Restez vigilants, tenez ferme dans la foi, soyez courageux, fortifiez-vous.
24
Ce nâest pas que nous voulions dominer sur votre foi, mais plutĂŽt que nous contribuons Ă votre joie, car vous ĂȘtes fermes dans la foi.
5
Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'élÚve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensée prisonniÚre pour qu'elle obéisse à Christ.
12
Ainsi, mes bien-aimĂ©s, vous qui avez toujours obĂ©i, non seulement quand j'Ă©tais prĂ©sent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en Ćuvre votre salut avec crainte et profond respect.
7
soyez enracinĂ©s et fondĂ©s en lui, affermis dans la foi telle quâelle vous a Ă©tĂ© enseignĂ©e, et soyez-en riches en exprimant votre reconnaissance Ă Dieu.
4
l'adversaire qui s'Ă©lĂšve contre tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore ; il va jusqu'Ă s'asseoir [comme Dieu] dans le temple de Dieu en se proclamant lui-mĂȘme Dieu.
17
Aux riches de ce monde, ordonne de ne pas ĂȘtre orgueilleux et de ne pas mettre leur espĂ©rance dans des richesses incertaines, mais dans le Dieu [vivant, ] qui nous donne tout avec abondance pour que nous en jouissions.
3
insensibles, implacables, calomniateurs, violents, cruels, ennemis du bien,
4
traßtres, emportés, aveuglés par l'orgueil, amis du plaisir plutÎt que de Dieu.
5
Ils auront lâapparence de la piĂ©tĂ© mais renieront ce qui en fait la force. Eloigne-toi de ces gens-lĂ .
12
Faites attention, frĂšres et sĆurs : quâaucun de vous n'ait un cĆur mauvais et incrĂ©dule qui le dĂ©tourne du Dieu vivant.
19
Ainsi nous voyons qu'ils n'ont pas pu y entrer à cause de leur incrédulité.
1
Redoutons donc, alors que la promesse d'entrer dans son repos reste valable, que lâun de vous ne semble ĂȘtre restĂ© en arriĂšre.
6
Ainsi, certains ont encore la possibilitĂ© d'y entrer, et les premiers Ă recevoir cette bonne nouvelle nâont pas accĂ©dĂ© au repos Ă cause de leur dĂ©sobĂ©issance.
11
Empressons-nous donc d'entrer dans ce repos afin que personne ne tombe en donnant le mĂȘme exemple de dĂ©sobĂ©issance.
19
Tu crois qu'il y a un seul Dieu ? Tu fais bien ; les démons aussi le croient, et ils tremblent.
6
Cependant, la grĂące quâil accorde est plus grande encore, c'est pourquoi l'Ecriture dit : Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles.
17
Et si câest comme Ă un PĂšre que vous faites appel Ă celui qui juge chacun conformĂ©ment Ă sa maniĂšre dâagir sans faire de favoritisme, conduisez-vous avec une crainte respectueuse pendant le temps de votre sĂ©jour sur la terre.
5
De mĂȘme, vous qui ĂȘtes jeunes, soumettez-vous aux anciens. Et vous soumettant tous les uns aux autres, revĂȘtez-vous d'humilitĂ©, car Dieu sâoppose aux orgueilleux, mais il fait grĂące aux humbles.
6
Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élÚve au moment voulu.
9
RĂ©sistez-lui avec une foi inĂ©branlable, sachant que les mĂȘmes souffrances sont imposĂ©es Ă vos frĂšres et sĆurs dans le monde.
12
C'est par Silvain, qui est Ă mes yeux un frĂšre fidĂšle, que je vous ai Ă©crit ces quelques mots pour vous encourager et pour vous attester que câest bien Ă la vĂ©ritable grĂące de Dieu que vous ĂȘtes attachĂ©s.
17
En effet, tu dis : Je suis riche, je me suis enrichi et je n'ai besoin de rien, et tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu.
7
Donnez-lui autant de tourment et de deuil quâelle a fait la fiĂšre et sâest plongĂ©e dans le luxe. Parce qu'elle dit dans son cĆur : âJe siĂšge en reine, je ne suis pas veuve et jamais je ne verrai le deuilâ,
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Paul concĂšde le fait, mais son assentiment n'est pas sans quelque ironie, car il repousse toute conclusion dont les gentils pourraient tirer orgueil.
C'est l'incrédulité des Juifs qui a été cause de leur retranchement ; et toi, gentil, tu subsistes (grec tu es debout) à cause de ta foi. (Romains 4.16) Ne t'enorgueillis donc point, mais crains (grec ne pense pas des choses élevées).
Le premier effet que doit produire sur le croyant la vue d'un sĂ©vĂšre jugement de Dieu, c'est la crainte ; car quiconque professe de n'ĂȘtre sauvĂ© que par la foi, sans les Ćuvres de la loi, reconnaĂźt par lĂ mĂȘme qu'il est un misĂ©rable pĂ©cheur et qu'il ne subsiste que par la grĂące toute gratuite de son Dieu.
Or, le moindre mouvement d'orgueil, par lequel un tel homme s'Ă©lĂšve au-dessus de ses frĂšres, l'expose au pĂ©ril le plus redoutable, puisque, par cette complaisance en lui-mĂȘme, il abandonne le seul terrain sur lequel il peut avoir quelque sĂ©curitĂ©, la grĂące de son Dieu.
Ainsi, mĂȘme devant les manifestations les plus Ă©clatantes de l'amour de Dieu, le chrĂ©tien ne doit se rĂ©jouir qu'avec tremblement, se rappelant que seul celui qui persĂ©vĂ©rera jusqu'Ă la fin sera sauvĂ©. (1Corinthiens 10.12,Philippiens 2.12 ; Colossiens 1.23)
- Au lieu de : il ne t'épargnera pas non plus, D, Majusc., versions Syr. portent : crains...que, de quelque maniÚre, il ne t'épargne pas non plus.
Aucun commentaire associé à ce passage.