Romains 11.26

Et ainsi tout Israël sera sauvé, comme le dit l’Ecriture : Le libérateur viendra de Sion et il écartera de Jacob les impiétés.
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 14

      7 Qui apportera depuis Sion, le salut d’Israël ? Quand l’Éternel ramènera les captifs de son peuple, Jacob sera dans l’allégresse, Israël se réjouira.

      Psaumes 106

      47 Sauve-nous, Éternel, notre Dieu ! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer !

      Esaïe 11

      11 Alors, en ce jour, le Seigneur étendra une seconde fois sa main Pour racheter le reste de son peuple Qui sera resté en Assyrie et en Égypte, A Patros et en Éthiopie, A Élam, à Chinéar, à Hamath Et dans les îles de la mer.
      12 Il élèvera une bannière pour les nations, Il rassemblera les bannis d’Israël Et il recueillera les dispersées de Juda Des quatre coins de la terre.
      13 La jalousie d’Éphraïm disparaîtra, Et les ennemis de Juda seront retranchés ; Éphraïm ne sera plus jaloux de Juda, Et Juda ne sera plus hostile à Éphraïm.
      14 Ils fondront sur l’épaule des Philistins à l’occident, Ils pilleront ensemble les fils de l’orient, Édom et Moab subiront leur emprise, Et les Ammonites leur seront assujettis.
      15 L’Éternel vouera à l’interdit Le golfe de la mer d’Égypte Et il agitera sa main sur le fleuve, En soufflant avec énergie, Il le frappera (pour le partager) en sept canaux, Et il y fera marcher (le peuple) avec ses sandales
      16 Et il y aura une route pour le reste de son peuple Qui sera resté de l’Assyrie, Comme il y en eut une pour Israël, Le jour où il monta du pays d’Égypte.

      Esaïe 45

      17 Quant à Israël, c’est par l’Éternel qu’il obtient le salut, Un salut éternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans l’éternité.

      Esaïe 54

      6 Car l’Éternel te rappelle Comme une femme abandonnée Dont l’esprit est affligé. La compagne de jeunesse peut-elle être répudiée ? Dit ton Dieu.
      7 Un court instant Je t’avais abandonnée, Mais avec une grande compassion Je te recueillerai ;
      8 Dans un débordement d’indignation, Je t’avais un instant dérobé ma face, Mais avec un amour éternel J’aurai compassion de toi, Dit ton rédempteur, l’Éternel.
      9 Il en sera pour moi comme aux jours de Noé : J’avais juré Que les eaux de Noé ne se répandraient plus sur la terre ; Je jure de même De ne plus m’indigner contre toi Et de ne plus te menacer.
      10 Quand les montagnes s’ébranleraient, Quand les collines chancelleraient, Ma bienveillance pour toi ne sera pas ébranlée, Et mon alliance de paix ne chancellera pas, Dit l’Éternel, qui a compassion de toi.

      Esaïe 59

      20 Un rédempteur vient pour Sion, Pour ceux de Jacob qui se détournent de leur crime, – Oracle de l’Éternel.

      Jérémie 3

      17 En ce temps-là, on appellera Jérusalem le trône de l’Éternel ; Toutes les nations se dirigeront vers elle, Au nom de l’Éternel, vers Jérusalem, Et elles ne suivront plus l’obstination de leur cœur mauvais.
      18 En ces jours La maison de Juda marchera avec la maison d’Israël ; Puis elles viendront ensemble du pays du nord Au pays que j’ai donné en héritage à vos pères.
      19 Moi je me disais : Comment te mettrai-je parmi mes fils Et te donnerai-je un pays de délices, Un héritage, le plus bel ornement des nations ? Je me disais : Tu m’appelleras : Mon père ! Et tu ne te détourneras pas de moi.
      20 Oui, comme une femme trahit son amant, Vous m’avez trahi, maison d’Israël, – Oracle de l’Éternel.
      21 Une voix se fait entendre sur les crêtes ; Ce sont les pleurs, les supplications des fils d’Israël ; Car ils ont dépravé leur conduite, Ils ont oublié l’Éternel, leur Dieu.
      22 Revenez, fils rebelles, Je vous guérirai de vos inconstances. Nous voici, nous allons à toi, Car c’est toi l’Éternel, notre Dieu.
      23 Oui, les collines et le bruit qui vient des montagnes ne sont que fausseté ; Oui, c’est en l’Éternel, notre Dieu, Qu’est le salut d’Israël.

      Jérémie 30

      17 Car je te rétablirai, Je te guérirai de tes plaies, – Oracle de l’Éternel. Puisqu’ils t’appellent la bannie, – C’est Sion – celle que nul ne recherche,
      18 Ainsi parle l’Éternel : Voici : je fais revenir les captifs des tentes de Jacob, J’ai compassion de ses demeures ; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le donjon sera rétabli au (lieu qui lui revient de) droit.
      19 Du milieu d’eux s’élèvera la louange Et la voix de ceux qui s’égaient ; Je les multiplierai, Et ils ne diminueront pas ; Je les glorifierai, Et ils ne seront pas amoindris.
      20 Ses fils seront comme autrefois, Sa communauté se maintiendra devant moi, Et j’interviendrai contre tous ses oppresseurs.
      21 Son chef sera (issu) de son sein, Son dominateur sortira du milieu de lui ; Je le ferai approcher, Et il s’avancera vers moi ; Car quel est celui qui engagerait son propre cœur Pour s’approcher de moi ? – Oracle de l’Éternel.
      22 Vous serez mon peuple, Et je serai votre Dieu.

      Jérémie 31

      31 Voici que les jours viennent, – Oracle de l’Éternel –, Où je conclurai avec la maison d’Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,
      32 Non comme l’alliance que j’ai conclue avec leurs pères, Le jour où je les ai saisis par la main Pour les faire sortir du pays d’Égypte, Alliance qu’ils ont rompue, Quoique je sois leur maître, – Oracle de l’Éternel.
      33 Mais voici l’alliance Que je conclurai avec la maison d’Israël, Après ces jours-là, – Oracle de l’Éternel – : Je mettrai ma loi au-dedans d’eux, Je l’écrirai sur leur cœur ; Je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.
      34 Celui-ci n’enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant : Connaissez l’Éternel ! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit d’entre eux jusqu’au plus grand, – Oracle de l’Éternel – ; Car je pardonnerai leur faute Et je ne me souviendrai plus de leur péché.
      35 Ainsi parle l’Éternel, Qui donne le soleil pour éclairer le jour, Les phases de la lune et des étoiles pour éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l’Éternel des armées :
      36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, – Oracle de l’Éternel –, La descendance d’Israël aussi cessera Pour toujours d’être une nation devant moi.
      37 Ainsi parle l’Éternel : Si les cieux en haut peuvent être mesurés Si les fondations de la terre en bas peuvent être sondées, Alors je rejetterai toute la descendance d’Israël, A cause de tout ce qu’ils ont fait, – Oracle de l’Éternel.

      Jérémie 32

      37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays où je les ai bannis Dans ma colère, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramènerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sécurité.
      38 Ils seront mon peuple, Et je serai leur Dieu.
      39 Je leur donnerai un même cœur Et une même conduite, Afin qu’ils me craignent toujours, Pour leur bonheur et celui de leurs fils après eux.
      40 Je conclurai avec eux une alliance éternelle, Je ne me détournerai plus d’eux, Je leur ferai du bien, Et je mettrai ma crainte dans leur cœur, Afin qu’ils ne s’écartent pas de moi.
      41 Je me réjouirai à leur sujet, pour leur faire du bien, Et je les planterai véritablement dans ce pays, De tout mon cœur et de toute mon âme.

      Jérémie 33

      24 Ne vois-tu pas de quoi parle ce peuple ? Ils disent : Les deux familles que l’Éternel avait choisies, Il les a rejetées. Ainsi ils méprisent mon peuple, Pour eux, ce n’est même plus une nation.
      25 Ainsi parle l’Éternel : Si je n’avais pas fait mon alliance (avec) le jour et la nuit, Si je n’avais pas établi les lois des cieux et de la terre,
      26 Alors je pourrais rejeter la descendance de Jacob et de David, mon serviteur, Et ne plus prendre dans sa descendance ceux qui domineront Sur les descendants d’Abraham, d’Isaac et de Jacob. Car je ferai revenir leurs captifs, Et j’aurai compassion d’eux.

      Ezéchiel 34

      22 je sauverai mes brebis, afin qu’elles ne soient plus au pillage, et je jugerai entre agneau et agneau.
      23 J’établirai sur eux un seul berger, qui les fera paître, mon serviteur David, il les fera paître, il sera leur berger.
      24 Moi, l’Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur David sera prince au milieu d’eux. Moi, l’Éternel, j’ai parlé.
      25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sécurité dans le désert et dormiront au milieu des forêts.
      26 Je ferai d’eux et des environs de ma colline un sujet de bénédiction ; j’enverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bénédiction.
      27 L’arbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sécurité sur leur territoire ; et ils reconnaîtront que je suis l’Éternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les délivrerai de la main de ceux qui les asservissent.
      28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dévoreront plus, ils habiteront en sécurité, et il n’y aura personne pour les troubler.
      29 J’établirai pour eux une plantation qui aura du renom ; ils ne seront plus emportés par la famine dans le pays et ne seront plus chargés d’opprobre par les nations.
      30 Ils reconnaîtront que moi, l’Éternel, leur Dieu, je suis avec eux, et qu’ils sont mon peuple, eux, la maison d’Israël, – oracle du Seigneur, l’Éternel.
      31 Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes des êtres humains ; moi, je suis votre Dieu, – oracle du Seigneur, l’Éternel.

      Ezéchiel 37

      21 Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Me voici, je prends les Israélites d’entre les nations où ils sont allés ; je les rassemblerai de toutes parts et je les ferai revenir sur leur territoire.
      22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes.
      23 Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations et par tous leurs crimes ; je les sauverai de tous les lieux qu’ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.
      24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique.
      25 Ils habiteront le pays que j’ai donné à mon serviteur Jacob et qu’ont habité vos pères ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, à perpétuité, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.
      26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance éternelle avec eux ; je les établirai, je les multiplierai et j’établirai mon sanctuaire au milieu d’eux pour toujours.
      27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple,
      28 et les nations reconnaîtront que je suis l’Éternel qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d’eux.

      Ezéchiel 39

      25 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J’aurai pitié de toute la maison d’Israël Et je serai jaloux de mon saint nom.
      26 Alors ils oublieront leur opprobre Et toutes les infidélités qu’ils ont commises envers moi. Ils habiteront en sécurité sur leur territoire, Sans que personne les trouble.
      27 Quand je les ramènerai d’entre les peuples, Quand je les rassemblerai des pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux Aux yeux de beaucoup de nations.
      28 On reconnaîtra que je suis l’Éternel, leur Dieu, Qui les avait déportés chez les nations Et qui les réunit sur leur territoire ; Je ne laisserai là-bas aucun d’entre eux
      29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon Esprit sur la maison d’Israël, – Oracle du Seigneur, l’Éternel.

      Ezéchiel 40

      1 La vingt-cinquième année de notre déportation, au commencement de l’année, le 10 du mois, quatorze ans après la ruine de la ville, ce jour-là la main de l’Éternel fut sur moi,
      2 et il me conduisit là-bas. Dans des visions divines il me conduisit dans le pays d’Israël et me déposa sur une montagne très élevée, où se trouvaient au midi comme les bâtiments d’une ville.
      3 Il me conduisit là-bas ; et voici qu’il y avait un homme dont l’aspect était comme l’aspect du bronze ; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne à mesurer et il se tenait près du porche.
      4 Cet homme me dit : Fils d’homme, regarde de tes yeux et écoute de tes oreilles ! Applique ton attention à tout ce que je vais te faire voir, car tu as été conduit ici pour regarder. Explique à la maison d’Israël tout ce que tu vas voir.
      5 Voici qu’une muraille extérieure entourait la Maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur de la construction : une canne, et sa hauteur : une canne.
      6 Il alla vers le porche dont la façade est à l’est et en monta les marches. Il mesura le seuil du porche : une canne en largeur, une canne en largeur rien que pour le seuil.
      7 Chaque loge était longue d’une canne et large d’une canne. Il y avait cinq coudées entre les loges. Le seuil du porche, près du vestibule du porche, à l’intérieur, avait une canne.
      8 Il mesura le vestibule du porche à l’intérieur : une canne.
      9 Il mesura le vestibule du porche : huit coudées, et ses piliers : deux coudées ; le vestibule du porche était à l’intérieur.
      10 Les loges du porche oriental (étaient au nombre de) trois d’un côté et de trois de l’autre ; toutes les trois avaient la même dimension, et les piliers de chaque côté avaient aussi la même dimension.
      11 Il mesura la largeur de l’ouverture du porche : dix coudées, et la longueur du porche : treize coudées.
      12 Il y avait devant les loges un espace d’une coudée de côté et d’autre ; chaque loge avait six coudées d’un côté, et six coudées de l’autre.
      13 Il mesura le porche depuis le toit d’une loge jusqu’au toit de l’autre. Il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux couvertures opposées.
      14 Il fit de même pour les piliers : soixante coudées. Vers le pilier, le parvis était tout autour du porche.
      15 L’espace entre le porche d’entrée et le vestibule du porche intérieur était de cinquante coudées.
      16 Il y avait des fenêtres grillagées aux loges et à leurs piliers à l’intérieur du porche tout autour ; il y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout autour intérieurement ; des palmes étaient sculptées sur les piliers.
      17 Il me conduisit dans le parvis extérieur, où se trouvaient des chambres et un dallage aménagés tout autour du parvis ; il y avait trente chambres sur ce dallage.
      18 Le dallage était au côté des porches et correspondait à la longueur des porches : c’était le dallage inférieur.
      19 Il mesura la largeur depuis la façade du porche inférieur jusqu’au bord du parvis intérieur : cent coudées, à l’est et au nord.
      20 Il mesura la longueur et la largeur du porche dont la façade était au nord du parvis extérieur.
      21 Ses loges, trois d’un côté et trois de l’autre, ses piliers et ses vestibules avaient la même dimension que le premier porche, cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      22 Ses fenêtres, ses vestibules, ses palmes, avaient la même dimension que le porche dont la façade était à l’est. On y montait par sept marches, devant lesquelles étaient ses vestibules.
      23 Il y avait un porche au parvis intérieur, vis-à-vis du porche nord et vis-à-vis du porche est. Il mesura (la distance) d’un porche à l’autre : cent coudées.
      24 Il me fit aller du côté sud, où se trouvait le porche sud. Il en mesura les piliers et les vestibules, qui avaient les mêmes dimensions.
      25 Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, comme les autres fenêtres. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      26 On y montait par sept marches, devant lesquelles étaient ses vestibules. Il y avait de chaque côté des palmes sur ses piliers.
      27 Le parvis intérieur avait un porche du côté sud. Il mesura (la distance) d’un porche à l’autre au sud : cent coudées.
      28 Il me conduisit dans le parvis intérieur, par le porche sud. Il mesura le porche sud qui avait les mêmes dimensions.
      29 Ses loges, ses piliers et ses vestibules avaient la même dimension. Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      30 Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
      31 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur. Il y avait des palmes sur ses piliers et huit marches pour y monter.
      32 Il me conduisit dans le parvis intérieur par l’est. Il mesura le porche, qui avait les mêmes dimensions.
      33 Ses loges, ses piliers et ses vestibules avaient les mêmes dimensions. Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      34 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur. Il y avait de chaque côté des palmes sur ses piliers et huit marches pour y monter.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.