TopMessages Message texte Français et citoyens du ciel « CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux » : ces paroles d'EpimĂ©nide, poĂšte, prĂȘtre et prophĂšte nĂ© Ă CrĂšte, ⊠Thibaud Lavigne Tite 1.12 Tite 1.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques SiĂšcle prĂ©sent et siĂšcle Ă venir En disant que Christ est au-dessus de tout, le Nouveau Testament prĂ©cise que câest non seulement dans le siĂšcle prĂ©sent, ⊠Jean Hay Tite 1.12 TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques SiĂšcle prĂ©sent et siĂšcle Ă venir En disant que Christ est au-dessus de tout, le Nouveau Testament prĂ©cise que câest non seulement dans le siĂšcle prĂ©sent, ⊠Jean Hay Tite 1.12 TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©futer les contradicteurs Cher Pasteur, La tĂąche d'un authentique serviteur de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© facile. Il est souvent malaisĂ© de fixer la ⊠Jean-Claude Guillaume Tite 1.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La beautĂ© de la gĂ©nĂ©rositĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Allez, je vous dĂ©fie. Faites un ⊠Joyce Meyer Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Et vous pensez que votre boulot est difficile? Offre d'emploi Cherche femme de pasteur sachant chanter, jouer du piano, conduire un groupe de jeunes, Ă©lever des enfants parfaits, ⊠Rachel Dufour Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Garde une bonne conscience ! 1 TimothĂ©e 1/18-19 Par amour pour son fils spirituel, l'apĂŽtre Paul lui recommande de se battre pour parvenir Ă conserver ⊠Xavier Lavie Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Tite 1.1-16 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi Tite 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » Segond 1910 L'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Segond 1978 (Colombe) © Lâun dâentre eux, leur propre prophĂšte, a dit : CrĂ©tois toujours menteurs, mĂ©chantes bĂȘtes, ventres paresseux. Parole de Vie © Câest un CrĂ©tois lui-mĂȘme, un de leurs sages, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, des bĂȘtes mĂ©chantes, des paresseux qui ne pensent quâĂ leur ventre ! » Français Courant © Câest un de leurs compatriotes, un prophĂšte, qui a dit : « Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© des menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des paresseux qui ne pensent quâĂ manger. » Semeur © Un CrĂ©tois, quâils considĂšrent comme un *prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois ont toujours Ă©tĂ© menteurs ; ce sont des bĂȘtes mĂ©chantes, des gloutons et des fainĂ©ants. Parole Vivante © Un CrĂ©tois a Ă©tĂ© leur porte-parole quand il a dit : Les CrĂ©tois furent de tous temps menteurs, fourbes et malveillants ; ce sont des animaux mĂ©chants, ils sont gloutons et fainĂ©ants. Darby Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : "Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux." Martin Quelqu'un d'entre eux, qui Ă©tait leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs, de mauvaises bĂȘtes, des ventres paresseux. Ostervald Quelqu'un d'entre eux, leur propre prophĂšte, a dit : Les CrĂ©tois sont toujours menteurs ; de mĂ©chantes bĂȘtes, des ventres paresseux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏÎΜ ÏÎčÏ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ, ጎΎÎčÎżÏ Î±áœÏáż¶Îœ ÏÏÎżÏÎźÏηÏ, ÎÏáżÏÎ”Ï áŒÎ”᜶ ÏΔῊÏÏαÎč, ÎșαÎșᜰ ΞηÏία, γαÏÏÎÏÎ”Ï áŒÏγαίΠWorld English Bible One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces paroles sont d'un poĂšte philosophe, EpimĂ©nides, de Gnossus en CrĂšte, qui vivait au VIe siĂšcle avant JĂ©sus-Christ, et auquel ses contemporains attribuaient le don de prophĂ©tie. L'apĂŽtre prĂ©fĂšre tirer d'abord ce sĂ©vĂšre jugement de la bouche mĂȘme d'un CrĂ©tois, afin de froisser moins la susceptibilitĂ© nationale ; mais ensuite il le confirme et en dĂ©duit pour Tite une consĂ©quence pratique. ( 1.13) L'histoire rend Ă©galement tĂ©moignage de cette dĂ©pravation des mĆurs crĂ©toises, auxquelles les Juifs ne s'Ă©taient que trop conformĂ©s. ( 1.10,14 ; comparez l'introduction) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lâun 5100 dâentre 1537 eux 846, leur 846 propre 2398 prophĂšte 4396, a dit 2036 5627 : CrĂ©tois 2912 toujours 104 menteurs 5583, mĂ©chantes 2556 bĂȘtes 2342, ventres 1064 paresseux 692. 104 - aeiperpĂ©tuellement, sans cesse, toujours, constamment, depuis toujours invariablement, Ă toute heure quelque chose qui doit ⊠692 - argossans travail, avec loisirs paresseux, fuir le travail, i, utile 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1064 - gasterle ventre la matrice l'estomac gourmand, homme qui est comme s'il n'Ă©tait qu'un estomac femme ⊠1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 2036 - epoparler, dire 2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2398 - idiosappartenant Ă soi-mĂȘme, sa propriĂ©tĂ©, en propre 2556 - kakosd'une nature mauvaise non comme il devrait ĂȘtre d'un mode de pensĂ©e, de sentiment, d'action ⊠2912 - Kresun CrĂ©tois, un habitant de l'Ăźle de CrĂšte 4396 - prophetesdans les Ă©crits Grecs, celui qui interprĂšte oracles ou autres choses cachĂ©es quelqu'un qui, poussĂ© ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5583 - pseustesun menteur quelqu'un qui casse la foi un homme faux et infidĂšle (sans foi) 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CITATIONS DE L'A.T. DANS LE N.T.Ce n'est certainement pas avant les premiĂšres dĂ©cades du II e siĂšcle que l'Ăglise chrĂ©tienne Ă©prouva la nĂ©cessitĂ© de se ⊠CRĂTEGrande Ăźle de la MĂ©diterranĂ©e orientale, au Sud de la mer EgĂ©e. Elle a environ 280 km. de long et ⊠CRĂTOISDes visiteurs de CrĂšte Ă JĂ©rusalem sont mentionnĂ©s parmi les nombreux hommes pieux, Juifs ou prosĂ©lytes, venus pour la Pente ⊠MENSONGE, MENTEUREst mensonge toute affirmation consciemment fausse, mais aussi le fait de passer sous silence ou de dĂ©former la vĂ©ritĂ© en ⊠PASTORALES (Ă©pĂźtres) 1.Terme usitĂ© depuis le XVIII e siĂšcle pour dĂ©signer les deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e et l'Ă©pĂźtre Ă Tite, parce que ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠PROVERBEL'Oriental a une mentalitĂ© concrĂšte, rebelle aux abstractions de l'argumentation philosophique ; il aime les images, les comparaisons, tout ce ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 2 11 CrĂ©tois et Arabes, nous les entendons parler dans notre langue des merveilles de Dieu ! » Actes 17 28 En effet, câest en lui que nous avons la vie, le mouvement et l'ĂȘtre, comme lâont aussi dit quelques-uns de vos poĂštes : âNous sommes aussi de sa race.â Romains 16 18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cĆur des gens simples. 1 TimothĂ©e 4 2 car ils seront Ă©garĂ©s par l'hypocrisie de menteurs dont la conscience est marquĂ©e au fer rouge. Tite 1 12 L'un d'eux, leur propre prophĂšte, a dit : « Les CrĂ©tois ? Toujours menteurs, de mĂ©chantes bĂȘtes, des goinfres paresseux. » 2 Pierre 2 12 Mais eux, pareils Ă des animaux dĂ©pourvus de raison qui sont destinĂ©s Ă ĂȘtre capturĂ©s et abattus, ils calomnient ce qu'ils ignorent ; ils mourront aussi comme des bĂȘtes 15 Ils ont quittĂ© le droit chemin et se sont Ă©garĂ©s en suivant la voie de Balaam, le fils de BĂ©or, qui a aimĂ© recevoir un salaire pour son injustice. Jude 1 8 MalgrĂ© cela, ces hommes adoptent une attitude semblable : entraĂźnĂ©s par leurs rĂȘveries, ils souillent leur corps, rejettent toute autoritĂ© et insultent les ĂȘtres glorieux. 9 Or, lorsqu'il discutait avec le diable et lui disputait le corps de MoĂŻse, l'archange Michel n'a pas osĂ© porter de jugement insultant contre lui mais a dit : « Que le Seigneur te punisse ! » 10 Eux, par contre, parlent dâune maniĂšre insultante de ce qu'ils ne connaissent pas et se dĂ©truisent par tout ce qu'ils savent dâinstinct, comme des bĂȘtes sans raison. 11 Malheur Ă eux, car ils ont suivi la voie de CaĂŻn, ils se sont jetĂ©s pour un salaire dans l'Ă©garement de Balaam, ils se sont perdus en se rĂ©voltant comme KorĂ©. 12 Ce sont des Ă©cueils dans vos agapes, oĂč ils festoient sans scrupule et ne prennent soin que dâeux-mĂȘmes. Ce sont des nuages sans eau emportĂ©s par les vents, des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, dĂ©racinĂ©s, 13 des vagues furieuses de la mer qui rejettent l'Ă©cume de leurs impuretĂ©s, des astres errants auxquels l'obscuritĂ© des tĂ©nĂšbres est rĂ©servĂ©e pour l'Ă©ternitĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.