Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

1 Samuel 12.6

Alors Samuel dit au peuple¬†: ¬ę¬†C'est l'Eternel qui a √©tabli Mo√Įse et Aaron et qui a fait sortir vos anc√™tres d'Egypte.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 6

      26 C‚Äôest √† cet Aaron et ce Mo√Įse que l'Eternel dit¬†: ¬ę¬†Faites sortir les Isra√©lites d'Egypte en corps d‚Äôarm√©e.¬†¬Ľ

      1 Samuel 12

      6 Alors Samuel dit au peuple¬†: ¬ę¬†C'est l'Eternel qui a √©tabli Mo√Įse et Aaron et qui a fait sortir vos anc√™tres d'Egypte.

      Néhémie 9

      9 ¬Ľ Tu as vu la souffrance de nos anc√™tres en Egypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer des Roseaux.
      10 Tu as accompli des signes et des prodiges contre le pharaon, contre tous ses serviteurs et contre toute la population de son pays, parce que tu savais avec quelle arrogance ils les traitaient, et tu t’es ainsi fait la réputation qui est la tienne aujourd'hui.
      11 Tu as fendu la mer devant eux et ils l’ont traversée à pied sec, tandis que tu précipitais leurs poursuivants au fond de l’eau, pareils à une pierre engloutie par des flots impétueux.
      12 ¬Ľ Tu les as guid√©s le jour par une colonne de nu√©e, et la nuit par une colonne de feu qui √©clairait pour eux le chemin qu‚Äôils devaient suivre.
      13 Tu es descendu sur le mont Sina√Į, tu leur as parl√© du haut du ciel et tu leur as donn√© des r√®gles justes, des lois conformes √† la v√©rit√©, des prescriptions et des commandements excellents.
      14 Tu leur as fait conna√ģtre ton saint sabbat et tu leur as prescrit par l‚Äôinterm√©diaire de ton serviteur Mo√Įse des commandements, des prescriptions et une loi.

      Psaumes 77

      19 Ton tonnerre a éclaté dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre a été ébranlée, elle a tremblé.
      20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de l’eau, et personne n’a reconnu tes traces.

      Psaumes 78

      12 Devant leurs ancêtres, il avait fait des miracles en Egypte, dans les campagnes de Tsoan :
      13 il avait fendu la mer pour les faire passer, il avait dressé l’eau comme une muraille.
      14 Il les avait guidés le jour par la nuée, et toute la nuit par un feu éclatant.
      15 Il avait fendu des rochers dans le désert, et il leur avait donné à boire en abondance.
      16 Du rocher il avait fait jaillir des sources et couler de l’eau, comme des fleuves.
      17 Mais ils ont continué à pécher contre lui, à se révolter contre le Très-Haut dans le désert.
      18 Ils ont provoqu√© Dieu dans leur cŇďur en demandant de la nourriture √† leur go√Ľt.
      19 Ils ont parl√© contre Dieu, ils ont dit¬†: ¬ę¬†Dieu pourrait-il dresser une table dans le d√©sert¬†?
      20 Voici, il a frapp√© le rocher et l‚Äôeau a coul√©, des torrents se sont d√©vers√©s. Pourra-t-il aussi donner du pain ou fournir de la viande √† son peuple¬†?¬†¬Ľ
      21 L‚ÄôEternel a entendu cela, et il a √©t√© irrit√©¬†; un feu s‚Äôest allum√© contre Jacob, et la col√®re a √©clat√© contre Isra√ęl
      22 parce qu’ils n’ont pas cru en Dieu, parce qu’ils n’ont pas eu confiance dans son secours.
      23 Il a donné ses ordres aux nuages d’en haut, et il a ouvert les portes du ciel ;
      24 il a fait pleuvoir sur eux de la manne comme nourriture, *il leur a donné le pain du ciel.
      25 Ils ont tous mangé ce pain des grands, il leur a envoyé de la nourriture à satiété.
      26 Il a fait souffler dans le ciel le vent d’est, et il a amené par sa puissance le vent du sud.
      27 Il a fait pleuvoir sur eux la viande comme de la poussière, et les oiseaux ailés comme le sable de la mer ;
      28 il les a fait tomber au milieu de leur camp, tout autour de leurs tentes.
      29 Ils ont mangé et ont été pleinement rassasiés : Dieu leur a donné ce qu’ils avaient désiré.
      30 Mais ils n’avaient pas encore assouvi leur désir, ils avaient encore la nourriture dans la bouche,
      31 quand la col√®re de Dieu a √©clat√© contre eux¬†: il a fait mourir les plus vigoureux, il a abattu les jeunes hommes d‚ÄôIsra√ęl.
      32 Malgré tout cela, ils ont continué à pécher et n’ont pas cru à ses merveilles.
      33 Il a mis un terme à leurs jours d’un seul souffle, à leurs années par une fin soudaine.
      34 Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient, ils revenaient à Dieu, ils se tournaient vers lui.
      35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait.
      36 Cependant, ils le trompaient de la bouche, ils lui mentaient de la langue.
      37 Leur cŇďur ne lui √©tait pas fermement attach√© et ils n‚Äô√©taient pas fid√®les √† son alliance.
      38 Pourtant lui, dans sa compassion, il pardonne la faute et ne détruit pas, il retient souvent sa colère et ne s’abandonne pas à toute sa fureur.
      39 Il s’est souvenu qu’ils n’étaient que des créatures, un souffle qui s’en va et ne revient pas.
      40 Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert ! Que de fois ils l’ont irrité dans les lieux arides !
      41 Ainsi, ils ont recommenc√© √† provoquer Dieu, √† attrister le Saint d‚ÄôIsra√ęl.
      42 Ils ne se sont pas souvenus de sa puissance, du jour o√Ļ il les avait d√©livr√©s de l‚Äôennemi,
      43 des miracles qu’il avait accomplis en Egypte et de ses prodiges dans les campagnes de Tsoan :
      44 il avait changé leurs fleuves en sang, et ils n’avaient pu en boire l’eau.
      45 Il avait envoyé contre eux des mouches venimeuses qui les dévoraient et des grenouilles qui leur apportaient la dévastation.
      46 Il avait livré leurs récoltes aux criquets, le produit de leur travail aux sauterelles.
      47 Il avait détruit leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée.
      48 Il avait abandonné leur bétail à la grêle, et leurs troupeaux à la foudre.
      49 Il avait l√Ęch√© contre eux son ardente col√®re, la fureur, la rage et la d√©tresse, une troupe d‚Äôanges de malheur.
      50 Il avait donné libre cours à sa colère : il ne les avait pas sauvés de la mort, il avait livré leur vie à la peste.
      51 Il avait frapp√© tous les premiers-n√©s de l‚ÄôEgypte, ceux qui √©taient les a√ģn√©s des enfants sous les tentes de Cham.
      52 Il avait fait partir son peuple comme des brebis, il les avait conduits comme un troupeau dans le désert.
      53 Il les avait guidés en toute sécurité, pour qu’ils soient sans crainte, et la mer avait recouvert leurs ennemis.
      54 Il les avait amenés sur son saint territoire, jusqu’à la montagne que sa main droite avait conquise.
      55 Il avait chass√© des nations devant eux, leur avait distribu√© le pays en h√©ritage et avait fait habiter les tribus d‚ÄôIsra√ęl dans les tentes de ces peuples.
      56 Mais ils ont provoqué le Dieu très-haut et se sont révoltés contre lui, ils n’ont pas respecté ses instructions.
      57 Ils se sont éloignés et ont été infidèles comme leurs ancêtres, ils se sont retournés comme un arc trompeur.
      58 Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux, ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.
      59 Dieu a entendu cela, et il a √©t√© irrit√©, il a durement rejet√© Isra√ęl.
      60 Il a abandonn√© la demeure de Silo, la tente o√Ļ il habitait parmi les hommes.
      61 Il a livré sa puissance à l’exil, et sa parure entre les mains de l’ennemi.
      62 Il a livré son peuple à l’épée, il s’est irrité contre son héritage :
      63 le feu a dévoré ses jeunes gens, et ses vierges n’ont plus été célébrées ;
      64 ses prêtres sont tombés par l’épée, et ses veuves n’ont pas pleuré leurs morts.
      65 Le Seigneur s’est éveillé comme un homme qui a dormi, comme un héros ragaillardi par le vin.
      66 Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d’une honte éternelle.
      67 Il a rejet√© la tente de Joseph, il n‚Äôa pas choisi la tribu d‚ÄôEphra√Įm,
      68 mais il a choisi la tribu de Juda, le mont Sion qu’il aimait.
      69 Il y a construit son sanctuaire, solide comme les hauteurs, comme la terre qu’il a établie pour toujours.
      70 Il a choisi David, son serviteur, et l’a fait sortir des bergeries ;
      71 il l‚Äôa pris derri√®re les brebis qui allaitent pour faire de lui le berger de Jacob, son peuple, d‚ÄôIsra√ęl, son h√©ritage.
      72 David les a dirig√©s avec un cŇďur int√®gre et les a guid√©s avec des mains habiles.

      Psaumes 99

      6 Mo√Įse et Aaron parmi ses pr√™tres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel √† son nom, s‚Äôadressaient √† l‚ÄôEternel, et il les exau√ßait.

      Psaumes 105

      26 Il a envoy√© Mo√Įse, son serviteur, et Aaron, qu‚Äôil avait choisi.
      41 Il a ouvert le rocher et de l’eau a coulé, elle s’est déversée comme un fleuve dans les lieux arides,

      Esa√Įe 63

      7 Je rappellerai les bont√©s de l'Eternel, ses actes dignes de louange, tout ce qu‚Äôil a fait pour nous. Je dirai tous les bienfaits qu‚Äôil a accord√©s √† la communaut√© d'Isra√ęl, conform√©ment √† ses compassions et √† la richesse de ses bont√©s.
      8 Il avait dit¬†: ¬ę¬†Assur√©ment, ils sont mon peuple, des enfants qui ne s‚Äôadonneront pas au mensonge¬†¬Ľ, et il a √©t√© un sauveur pour eux.
      9 Dans toutes leurs détresses, il a souffert avec eux, et l'ange qui est devant lui les a sauvés. C’est lui-même qui les a rachetés, dans son amour et sa compassion, et constamment, par le passé, il les a soutenus et portés.
      10 Cependant, ils se sont révoltés, ils ont attristé son Esprit saint, de sorte qu’il s’est transformé pour eux en ennemi, il a lui-même combattu contre eux.
      11 Alors son peuple s‚Äôest souvenu des jours pass√©s, de l‚Äô√©poque de Mo√Įse. ¬ę¬†O√Ļ est-il, celui qui les a fait ressortir de la mer avec les bergers de son troupeau¬†? O√Ļ est-il, celui qui mettait son Esprit saint au milieu d'eux¬†?
      12 O√Ļ est-il, celui qui envoyait son bras splendide √† la droite de Mo√Įse, qui a fendu l‚Äôeau devant eux, se faisant ainsi une r√©putation √©ternelle¬†?
      13 O√Ļ est-il, celui qui les a conduits dans les profondeurs de l‚Äôeau comme un cheval dans le d√©sert, sans m√™me qu'ils tr√©buchent¬†?
      14 Comme √† un troupeau qui gagne la vall√©e, l'Esprit de l'Eternel leur a accord√© le repos.¬†¬Ľ Voil√† comment tu conduisais ton peuple, te faisant ainsi une r√©putation splendide.

      Osée 12

      13 Jacob s'est enfui au pays d'Aram, Isra√ęl a servi pour une femme, et pour une femme il a gard√© les troupeaux.

      Michée 6

      4 En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai d√©livr√© de la maison d'esclavage, et j'ai envoy√© devant toi Mo√Įse, Aaron et Miriam.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider