Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Actes 2

    • La venue du Saint-Esprit

      1 Quand le jour de la Pentecôte arriva, les croyants étaient réunis tous ensemble au même endroit.

      2 Tout à coup, un bruit vint du ciel, comme si un vent violent se mettait à souffler, et il remplit toute la maison où ils étaient assis.

      3 Ils virent alors apparaître des langues pareilles à des flammes de feu ; elles se séparèrent et elles se posèrent une à une sur chacun d’eux.

      4 Ils furent tous remplis du Saint-Esprit et se mirent à parler en d’autres langues, selon ce que l’Esprit leur donnait d’exprimer.

      5 A Jérusalem vivaient des Juifs pieux, venus de tous les pays du monde.

      6 Quand ce bruit se fit entendre, ils s’assemblèrent en foule. Ils étaient tous profondément surpris, car chacun d’eux entendait les croyants parler dans sa propre langue.

      7 Ils étaient remplis d’étonnement et d’admiration, et disaient : « Ces gens qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens ?

      8 Comment se fait-il alors que chacun de nous les entende parler dans sa langue maternelle ?

      9 Parmi nous, il y en a qui viennent du pays des Parthes, de Médie et d’Élam. Il y a des habitants de Mésopotamie, de Judée et de Cappadoce, du Pont et de la province d’Asie,

      10 de Phrygie et de Pamphylie, d’Égypte et de la région de Cyrène, en Libye ; il y en a qui sont venus de Rome,

      11 de Crète et d’Arabie ; certains sont nés Juifs, et d’autres se sont convertis à la religion juive. Et pourtant nous les entendons parler dans nos diverses langues des grandes œuvres de Dieu ! »

      12 Ils étaient tous remplis d’étonnement et ne savaient plus que penser ; ils se disaient les uns aux autres : « Qu’est-ce que cela signifie ? »

      13 Mais d’autres se moquaient des croyants en disant : « Ils sont complètement ivres ! »

      Le discours de Pierre

      14 Pierre se leva alors avec les onze autres apôtres ; d’une voix forte, il s’adressa à la foule : « Vous, Juifs, et vous tous qui vivez à Jérusalem, écoutez attentivement mes paroles et comprenez bien ce qui se passe.

      15 Ces gens ne sont pas ivres comme vous le supposez, car il est seulement neuf heures du matin.

      16 Mais maintenant se réalise ce que le prophète Joël a annoncé :

      17 “Voici ce qui arrivera dans les derniers jours, dit Dieu : Je répandrai de mon Esprit sur tout être humain ; vos fils et vos filles deviendront prophètes, je parlerai par des visions à vos jeunes gens et par des rêves à vos vieillards.

      18 Oui, je répandrai de mon Esprit sur mes serviteurs et mes servantes en ces jours-là, et ils seront prophètes.

      19 Je susciterai des phénomènes extraordinaires en haut dans le ciel et des signes miraculeux en bas sur la terre : Il y aura du sang, du feu et des nuages de fumée,

      20 le soleil deviendra obscur et la lune rouge comme du sang, avant que vienne le jour du Seigneur, ce jour grand et glorieux.

      21 Alors, quiconque fera appel au Seigneur sera sauvé.”

      22 « Gens d’Israël, écoutez ce que je vais vous dire : Jésus de Nazareth était un homme dont Dieu vous a démontré l’autorité en accomplissant par lui toutes sortes de miracles et de signes prodigieux au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes.

      23 Cet homme vous a été livré conformément à la décision que Dieu avait prise et au plan qu’il avait formé d’avance. Vous l’avez tué en le faisant clouer sur une croix par des infidèles.

      24 Mais Dieu l’a ressuscité, il l’a délivré des douleurs de la mort, car il n’était pas possible que la mort le retienne en son pouvoir.

      25 En effet, David a dit à son sujet : “Je voyais continuellement le Seigneur devant moi, il est à mes côtés pour que je ne tremble pas.

      26 C’est pourquoi mon cœur est rempli de bonheur et mes paroles sont pleines de joie ; mon corps lui-même reposera dans l’espérance,

      27 car, Seigneur, tu ne m’abandonneras pas dans le monde des morts, tu ne permettras pas que moi, ton fidèle, je pourrisse dans la tombe.

      28 Tu m’as montré les chemins qui mènent à la vie, tu me rempliras de joie par ta présence.”

      29 « Frères, il m’est permis de vous parler très clairement au sujet du patriarche David : il est mort, il a été enterré et sa tombe se trouve encore aujourd’hui chez nous.

      30 Mais il était prophète et il savait que Dieu lui avait promis avec serment que l’un de ses descendants lui succéderait comme roi.

      31 David a vu d’avance ce qui allait arriver ; il a donc parlé de la résurrection du Messie quand il a dit : “Il n’a pas été abandonné dans le monde des morts, et son corps n’a pas pourri dans la tombe.”

      32 Dieu a relevé de la mort ce Jésus dont je parle et nous en sommes tous témoins.

      33 Il a été élevé à la droite de Dieu et il a reçu du Père le Saint-Esprit qui avait été promis ; il l’a répandu sur nous, et c’est ce que vous voyez et entendez maintenant.

      34 Car David n’est pas monté lui-même au ciel, mais il a dit : “Le Seigneur Dieu a dit à mon Seigneur : viens siéger à ma droite,

      35 je veux contraindre tes ennemis à te servir de marchepied.”

      36 Tout le peuple d’Israël doit donc le savoir avec certitude : ce Jésus que vous avez cloué sur la croix, c’est lui que Dieu a fait Seigneur et Messie ! »

      37 Les auditeurs furent profondément bouleversés par ces paroles. Ils demandèrent à Pierre et aux autres apôtres : « Frères, que devons-nous faire ? »

      38 Pierre leur répondit : « Changez de comportement et que chacun de vous se fasse baptiser au nom de Jésus-Christ, pour que vos péchés vous soient pardonnés. Vous recevrez alors le don de Dieu, le Saint-Esprit.

      39 Car la promesse de Dieu a été faite pour vous et vos enfants, ainsi que pour tous ceux qui vivent au loin, tous ceux que le Seigneur notre Dieu appellera. »

      40 Pierre leur adressait encore beaucoup d’autres paroles pour les convaincre et les encourager, et il disait : « Acceptez le salut pour n’avoir pas le sort de ces gens perdus ! »

      41 Un grand nombre d’entre eux acceptèrent les paroles de Pierre et furent baptisés. Ce jour-là, environ trois mille personnes s’ajoutèrent au groupe des croyants.

      La vie de la communauté

      42 Tous s’appliquaient fidèlement à écouter l’enseignement que donnaient les apôtres, à vivre dans la communion fraternelle, à prendre part aux repas communs et à participer aux prières.

      43 Chacun ressentait de la crainte, car Dieu accomplissait beaucoup de prodiges et de miracles par l’intermédiaire des apôtres.

      44 Tous les croyants étaient unis et partageaient entre eux tout ce qu’ils possédaient.

      45 Ils vendaient leurs propriétés et leurs biens et répartissaient l’argent ainsi obtenu entre tous, en tenant compte des besoins de chacun.

      46 Chaque jour, régulièrement, ils se réunissaient dans le temple, ils prenaient leurs repas ensemble dans leurs maisons et mangeaient leur nourriture avec joie et simplicité de cœur.

      47 Ils louaient Dieu et ils étaient estimés par tout le monde. Et le Seigneur ajoutait chaque jour à leur groupe ceux qu’il amenait au salut.
    • La venue du Saint-Esprit

      1 Now when the day of Pentecost had come, they were all with one accord in one place.

      2 Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

      3 Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.

      4 They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak.

      5 Now there were dwelling in Jerusalem Jews, devout men, from every nation under the sky.

      6 When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

      7 They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?

      8 How do we hear, everyone in our own native language?

      9 Parthians, Medes, Elamites, and people from Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia,

      10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,

      11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"

      12 They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"

      13 Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

      Le discours de Pierre

      14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

      15 For these aren't drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day .

      16 But this is what has been spoken through the prophet Joel:

      17 'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams.

      18 Yes, and on my servants and on my handmaidens in those days, I will pour out my Spirit, and they will prophesy.

      19 I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath; blood, and fire, and billows of smoke.

      20 The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.

      21 It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.'

      22 "Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,

      23 him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

      24 whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it.

      25 For David says concerning him, 'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.

      26 Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;

      27 because you will not leave my soul in Hades , neither will you allow your Holy One to see decay.

      28 You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'

      29 "Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

      30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

      31 he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades , nor did his flesh see decay.

      32 This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

      33 Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.

      34 For David didn't ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand,

      35 until I make your enemies a footstool for your feet."'

      36 "Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

      37 Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

      38 Peter said to them, "Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.

      39 For the promise is to you, and to your children, and to all who are far off, even as many as the Lord our God will call to himself."

      40 With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"

      41 Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.

      La vie de la communauté

      42 They continued steadfastly in the apostles' teaching and fellowship, in the breaking of bread, and prayer.

      43 Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

      44 All who believed were together, and had all things in common.

      45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

      46 Day by day, continuing steadfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,

      47 praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
    • La venue du Saint-Esprit

      1 Et comme le jour de la Pentecôte s'accomplissait, ils étaient tous ensemble dans un même lieu.

      2 Et il se fit tout à coup du ciel un son, comme d'un souffle violent et impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis.

      3 Et il leur apparut des langues divisées, comme de feu ; et elles se posèrent sur chacun d'eux.

      4 Et ils furent tous remplis de l'Esprit Saint, et commencèrent à parler d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'énoncer.

      5 Or il y avait des Juifs séjournant à Jérusalem, hommes pieux, de toute nation d'entre ceux qui sont sous le ciel.

      6 Et le bruit de ceci s'étant répandu, la multitude s'assembla, et fut confondue de ce que chacun les entendait parler dans son propre langage.

      7 Et ils étaient tous hors d'eux-mêmes, et s'étonnaient, disant : Voici, tous ceux-ci qui parlent ne sont-ils pas des Galiléens ?

      8 Et comment les entendons-nous, chacun dans son propre langage, celui du pays dans lequel nous sommes nés ?

      9 Parthes et Mèdes et Élamites, et nous qui habitons la Mésopotamie, la Judée et la Cappadoce, le Pont et l'Asie,

      10 la Phrygie et la Pamphylie, l'Égypte et les quartiers de la Libye qui est près de Cyrène, et nous, Romains qui séjournons ici,

      11 tant Juifs que prosélytes, Crétois et Arabes, -nous les entendons annoncer dans nos langues les choses magnifiques de Dieu.

      12 Et ils étaient tous hors d'eux-mêmes et en perplexité, disant l'un à l'autre : Que veut dire ceci ?

      13 Et d'autres, se moquant, disaient : Ils sont pleins de vin doux.

      Le discours de Pierre

      14 Mais Pierre, s'étant levé avec les onze, éleva sa voix, et leur parla : Hommes juifs, et vous tous qui habitez Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l'oreille à mes paroles ;

      15 car ceux-ci ne sont pas ivres, comme vous pensez, car c'est la troisième heure du jour ;

      16 mais c'est ici ce qui a été dit par le prophète Joël :

      17 " Et il arrivera aux derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair, et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes hommes verront des visions, et vos vieillards songeront en songes ;

      18 et sur mes serviteurs et sur mes servantes, en ces jours-là, je répandrai de mon Esprit, et ils prophétiseront ;

      19 et je montrerai des prodiges dans le ciel en haut, et des signes sur la terre en bas, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;

      20 le soleil sera changé en ténèbres et la lune en sang, avant que vienne la grande et éclatante journée du Seigneur.

      21 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé ".

      22 Hommes israélites, écoutez ces paroles : Jésus le Nazaréen, homme approuvé de Dieu auprès de vous par les miracles et les prodiges et les signes que Dieu a faits par lui au milieu de vous, comme vous-mêmes vous le savez,

      23 ayant été livré par le conseil défini et par la préconnaissance de Dieu, -lui, vous l'avez cloué à une croix et vous l'avez fait périr par la main d'hommes iniques,

      24 lequel Dieu a ressuscité, ayant délié les douleurs de la mort, puisqu'il n'était pas possible qu'il fût retenu par elle.

      25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est à ma droite, afin que je ne sois pas ébranlé.

      26 C'est pourquoi mon coeur s'est réjoui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espérance ;

      27 car tu ne laisseras pas mon âme en hadès, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

      28 Tu m'as fait connaître les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ".

      29 Hommes frères, qu'il me soit permis de vous dire avec liberté, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a été enseveli, et que son sépulcre est au milieu de nous jusqu'à ce jour.

      30 Étant donc prophète, et sachant que Dieu lui avait juré, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscité du fruit de ses reins, sur son trône,

      31 a dit de la résurrection du Christ, en la prévoyant, qu'il n'a pas été laissé dans le hadès, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption.

      32 Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité, ce dont nous, nous sommes tous témoins.

      33 Ayant donc été exalté par la droite de Dieu, et ayant reçu de la part du Père l'Esprit Saint promis, il a répandu ce que vous voyez et entendez.

      34 Car David n'est pas monté dans les cieux ; mais lui-même dit :" le Seigneur a dit à mon seigneur :

      35 Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds ".

      36 Que toute la maison d'Israël donc sache certainement que Dieu a fait et Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié.

      37 Et ayant ouï ces choses, ils eurent le coeur saisi de componction, et ils dirent à Pierre et aux autres apôtres : Que ferons-nous, frères ?

      38 Et Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus Christ, en rémission des péchés ; et vous recevrez le don du Saint Esprit :

      39 car à vous est la promesse et à vos enfants, et à tous ceux qui sont loin, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera à lui.

      40 Et par plusieurs autres paroles, il conjurait et exhortait, disant : Sauvez-vous de cette génération perverse.

      41 Ceux donc qui reçurent sa parole, furent baptisés ; et en ce jour-là furent ajoutées environ trois mille âmes.

      La vie de la communauté

      42 Et ils persévéraient dans la doctrine et la communion des apôtres, dans la fraction du pain et les prières.

      43 Et toute âme avait de la crainte ; et beaucoup de prodiges et de miracles se faisaient par les apôtres.

      44 Et tous les croyants étaient en un même lieu, et ils avaient toutes choses communes ;

      45 et ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon que quelqu'un pouvait en avoir besoin.

      46 Et tous les jours ils persévéraient d'un commun accord dans le temple ; et, rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de coeur,

      47 louant Dieu, et ayant la faveur de tout le peuple. Et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'assemblée ceux qui devaient être sauvés.
    • La venue du Saint-Esprit

      1 Le jour de la Pentecôte étant arrivé, ils étaient tous d'un accord dans un même lieu.

      2 Alors il vint tout à coup du ciel un bruit comme celui d'un vent qui souffle avec impétuosité ; et il remplit toute la maison où ils étaient.

      3 Et il leur apparut des langues séparées, comme de feu, et qui se posèrent sur chacun d'eux.

      4 Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et ils commencèrent à parler des langues étrangères, selon que l'Esprit les faisait parler.

      5 Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

      6 Et ce bruit ayant eu lieu, il s'assembla une multitude, qui fut confondue de ce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.

      7 Et ils en étaient tous hors d'eux-mêmes et dans l'admiration, se disant les uns aux autres : Ces gens-là qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens ?

      8 Comment donc les entendons-nous chacun dans la propre langue du pays où nous sommes nés ?

      9 Parthes, Mèdes, Élamites, et ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont et l'Asie,

      10 La Phrygie, la Pamphylie, l'Égypte, les quartiers de la Lybie qui est près de Cyrène, et les étrangers romains,

      11 Juifs et Prosélytes, Crétois et Arabes, nous les entendons parler en nos langues des merveilles de Dieu.

      12 Ils étaient donc tous étonnés, et ne savaient que penser, se disant l'un à l'autre : Que veut dire ceci ?

      13 Et d'autres se moquant, disaient : C'est qu'ils sont pleins de vin doux.

      Le discours de Pierre

      14 Mais Pierre, se présentant avec les onze, éleva sa voix, et leur dit : Hommes juifs, et vous tous qui habitez à Jérusalem, sachez ceci, et prêtez l'oreille à mes paroles :

      15 Car ceux-ci ne sont point ivres, comme vous supposez, puisque c'est la troisième heure du jour.

      16 Mais c'est ici ce qui a été prédit par le prophète Joël :

      17 Il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair, vos fils et vos filles prophétiseront ; vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.

      18 Et certes, dans ces jours-là, je répandrai de mon Esprit sur mes serviteurs et sur mes servantes, et ils prophétiseront ;

      19 Et je ferai des prodiges en haut dans le ciel, et des signes en bas sur la terre, du sang et du feu, et une vapeur de fumée ;

      20 Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que la grande et éclatante journée du Seigneur vienne ;

      21 Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur, sera sauvé.

      22 Hommes Israélites, écoutez ces paroles : Jésus le Nazarien, cet homme signalé de Dieu parmi vous par les actes de puissance, les merveilles et les miracles qu'il a opérés par son moyen au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes ;

      23 Ce Jésus livré par la volonté déterminée et selon la prescience de Dieu, vous l'avez pris, et, l'ayant attaché à la croix par les mains des iniques, vous l'avez fait mourir.

      24 Mais Dieu l'a ressuscité, ayant rompu les liens de la mort, parce qu'il n'était pas possible qu'il fût retenu par elle.

      25 Car David dit de lui : Je voyais toujours le Seigneur devant moi, parce qu'il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé.

      26 C'est pourquoi mon cour s'est réjoui, et ma langue a fait éclater sa joie, et ma chair aussi reposera en espérance ;

      27 Parce que tu ne laisseras point mon âme dans le sépulcre, et que tu ne permettras point que ton Saint voie la corruption.

      28 Tu m'as fait connaître le chemin de la vie ; tu me rempliras de joie devant ta face.

      29 Hommes frères, il est permis de vous dire avec assurance, quant au patriarche David, qu'il est mort, et qu'il a été enseveli, et que son sépulcre est encore aujourd'hui parmi nous.

      30 Mais étant prophète, et sachant que Dieu lui avait promis avec serment qu'il ferait naître le Christ de sa postérité selon la chair, pour le faire asseoir sur son trône ;

      31 Prévoyant cela, il dit de la résurrection du Christ, que son âme ne serait point laissée dans l'enfer, et que sa chair ne verrait point la corruption.

      32 Dieu a ressuscité ce Jésus ; nous en sommes tous témoins.

      33 Élevé donc à la droite de Dieu, et ayant reçu du Père la promesse du Saint-Esprit, il a répandu ce que vous voyez et entendez maintenant.

      34 Car David n'est point monté au ciel, mais il dit lui-même : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite,

      35 Jusqu'à ce que j'aie fait de tes ennemis le marchepied de tes pieds.

      36 Que toute la maison d'Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié.

      37 Ayant entendu ces choses, ils furent touchés de componction en leur cour, et dirent à Pierre et aux autres apôtres : Hommes frères, que ferons-nous ?

      38 Et Pierre leur dit : Repentez-vous, et que chacun de vous soit baptisé au nom de Jésus-Christ, pour la rémission de ses péchés ; et vous recevrez le don du Saint-Esprit.

      39 Car la promesse a été faite à vous et à vos enfants, et à tous ceux qui sont éloignés, autant que le Seigneur notre Dieu en appellera.

      40 Et il les conjurait par plusieurs autres discours et les exhortait, en disant : Sauvez-vous de cette race perverse.

      41 Ceux donc qui reçurent de bon coeur sa parole, furent baptisés ; et ce jour-là environ trois mille âmes furent ajoutées aux disciples.

      La vie de la communauté

      42 Or, ils persévéraient dans la doctrine des apôtres, dans la communion, dans la fraction du pain et dans les prières.

      43 Et tout le monde avait de la crainte, et il se faisait beaucoup de miracles et de prodiges par les apôtres.

      44 Or, tous ceux qui croyaient étaient dans un même lieu, et avaient toutes choses communes ;

      45 Ils vendaient leurs possessions et leurs biens, et les distribuaient à tous, selon le besoin que chacun en avait.

      46 Et ils étaient tous les jours assidus au temple d'un commun accord ; et rompant le pain dans leurs maisons, ils prenaient leur nourriture avec joie et simplicité de cour ;

      47 Louant Dieu, et étant agréables à tout le peuple ; et le Seigneur ajoutait tous les jours à l'Église des gens qui étaient sauvés.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Samuel 1

      14 et il lui dit : « Jusqu'à quand seras-tu ivre ? Va cuver ton vin. »

      Job 32

      19 A l’intérieur de moi, c’est comme du vin sous pression, comme des outres neuves prêtes à éclater.

      Cantique 7

      9 Je me dis : « Je veux monter sur le palmier pour attraper ses grappes ! » Que tes seins soient comme les grappes de la vigne, le parfum de ton souffle comme celui des pommes

      Esaïe 25

      6 Sur cette montagne, l'Eternel, le maître de l’univers, prépare pour tous les peuples un festin de plats succulents, un festin de bons vins, de plats succulents, pleins de moelle, de bons vins clarifiés.

      Zacharie 9

      15 L'Eternel, le maître de l’univers, les protégera, ils dévoreront, ils écraseront les pierres de la fronde ; ils boiront, ils seront bruyants comme s’ils étaient ivres, ils seront pleins comme une coupe, comme les angles de l'autel.
      17 Oh ! quel est son bonheur ! Quelle est sa beauté ! Le blé fera prospérer les jeunes gens, et le vin nouveau les jeunes filles.

      Zacharie 10

      7 Ephraïm sera pareil à un héros ; leur cœur aura la joie que donne le vin. Leurs fils le verront et seront dans l'allégresse, leur cœur se réjouira en l'Eternel.

      Actes 2

      15 Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car il est neuf heures du matin.

      1 Corinthiens 14

      23 Si donc, alors que l'Eglise entière est rassemblée, tous parlent en langues et qu’il entre de simples auditeurs ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?

      Ephésiens 5

      18 Ne vous enivrez pas de vin : cela mène à la débauche. Soyez au contraire remplis de l'Esprit :
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.