TopTV VidĂ©o Ămissions Gardez les choses primordiales au premier rang (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien en fait si on vit comme on doit vivre et pour y arriver il faut que jĂ©sus-christ soit toujours et ⊠Joyce Meyer Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: La puissance â Bayless Conley Bonjour chers amis, aujourd'hui et au cours des prochaines semaines, nous allons parler des choses que Dieu donne en abondance ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le grand cadeau de Dieu pour vous: Transmettre l'espoir â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis si heureux que vous vous soyez joints Ă moi. Je le rĂ©pĂšte souvent, mais si ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP18 LES OMBRES ET FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques", intitulĂ© LES OMBRES ET LES FIGURES DE L'ANCIEN-TESTAMENT. Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP18 DurĂ©e de la construction du 3e Temple 18e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: La DurĂ©e de la Construction du 3e Temple. Soyez bĂ©nis! Apocalypse 18.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le nombre 40 dans la bible En grisĂ© : trouver des noms ou des mots en relation avec le nombre 40 ( jours, annĂ©es) Puis trouver ⊠Charlotte Muller Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les Psaumes ne sont pas une simple juxtaposition de chants, de priĂšres et de cris du cĆur, mais un ⊠à premiĂšre vue, le livre des Psaumes peut sembler ĂȘtre une collection disparate de chants, de priĂšres et de cris ⊠Ralf DieudonnĂ© JN MARY Apocalypse 18.1-24 Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette Apocalypse 18.1-24 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (4) Etude de l'apocalypse. Apocalypse 16.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait Ă une grande meule et il la jeta dans la mer en disant : « Câest avec la mĂȘme violence que Babylone, la grande ville, sera jetĂ©e Ă bas, et on ne la retrouvera plus. Segond 1910 Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule, et il la jeta Ă la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la trouvera plus. Parole de Vie © Alors un ange puissant prend une pierre aussi lourde quâune meule pour Ă©craser le grain. Il la jette dans la mer en disant : « VoilĂ comment Babylone, la grande ville, sera abattue dâun seul coup ! On ne la verra plus jamais ! Français Courant © Alors un ange puissant prit une pierre semblable Ă une grande meule Ă blĂ© et la jeta dans la mer en disant : « Câest ainsi que la grande ville de Babylone sera prĂ©cipitĂ©e avec violence, et on ne la reverra plus jamais. Semeur © Alors un *ange puissant prit une pierre semblable Ă une grosse meule et la jeta dans la mer en disant : âAinsi, avec la mĂȘme violence, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus ! Parole Vivante © Alors, un ange vigoureux prit une pierre de la taille dâune grosse meule et la jeta dans la mer en disant : â Ainsi, dâun seul coup, sera prĂ©cipitĂ©e Babylone, la majestueuse capitale, et sa trace sera perdue Ă jamais ! â Darby Et un ange puissant leva une pierre, comme une grande meule, et la jeta dans la mer, disant : Ainsi sera jetĂ©e avec violence Babylone la grande ville, et elle ne sera plus trouvĂ©e. Martin Puis un Ange d'une grande force prit une pierre, [qui Ă©tait] comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera jetĂ©e avec impĂ©tuositĂ© Babylone, cette grande Cité ; et elle ne sera plus trouvĂ©e. Ostervald Alors un ange puissant prit une pierre comme une grande meule, et la jeta dans la mer, en disant : Ainsi sera prĂ©cipitĂ©e avec violence Babylone, la grande ville, et on ne la retrouvera plus. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. World English Bible A mighty angel took up a stone like a great millstone and cast it into the sea, saying, "Thus with violence will Babylon, the great city, be thrown down, and will be found no more at all. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Action symbolique qui figure la destruction totale, dĂ©finitive. JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie 51.63,64 ordonne Ă SĂ©raja d'accomplir Ă Babylone une action analogue. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors 2532 un 1520 ange 32 puissant 2478 prit 142 5656 une pierre 3037 semblable 5613 Ă une grande 3173 meule 3458, et 2532 il la jeta 906 5627 dans 1519 la mer 2281, en disant 3004 5723 : Ainsi 3779 sera prĂ©cipitĂ©e 906 5701 avec violence 3731 Babylone 897, la grande 3173 ville 4172, et 2532 elle ne sera plus 3364 2089 trouvĂ©e 2147 5686. 32 - aggelosmessager, envoyĂ©, un ange, un messager de Dieu 142 - airoĂ©lever, soulever, lever depuis le sol: des pierres Ă©lever les mains sortir un poisson transporter, ⊠897 - BabulonBabylone (Angl. Babylon) = « confusion » trĂšs grande et fameuse citĂ©, la rĂ©sidence des ⊠906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1520 - heisun, l'un, un seul 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2147 - heuriskovenir sur, frapper sur, se rencontrer avec aprĂšs recherche, trouver une chose sans recherche prĂ©alable, ⊠2281 - thalassala mer pour la mer en gĂ©nĂ©ral en particulier la MĂ©diterranĂ©e ou la Mer Rouge 2478 - ischurosfort, puissant, robuste, vigoureux d'un ĂȘtre vivant fort aussi bien de corps que d'esprit de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3037 - lithosune pierre de petites pierres de pierres de construction pierres prĂ©cieuses mĂ©taph. de Christ 3173 - megasgrand de la forme extĂ©rieure ou de l'apparence des choses (ou des personnes) en particulier, ⊠3364 - mejamais, certainement pas, pas du tout, d'aucune façon 3458 - mulosune meule de moulin grande meule faite de deux pierres, celle de dessus, celle de ⊠3731 - hormemaune ruĂ©e, une impulsion, assaut violent, « d'un seul coup » ce qui est forcĂ© ⊠3779 - houtode cette maniĂšre, ainsi 4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5686Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 219 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠BABYLONELa fondation de Babylone ne semble pas ĂȘtre antĂ©rieure au III e millĂ©naire : vers 2850, Sargon 1 er y ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 5 ŚȘ֌ְŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖ»ÖŚŚÖŒ ŚÖžŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ NĂ©hĂ©mie 9 11 ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžŚ§Ö·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖœŚąÖ·ŚÖ°ŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ°ÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčÖšŚÖ°Ś€Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖŽŚÖ°ŚŠŚÖčŚÖčÖŚȘ ŚÖŒÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ Job 20 8 ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžÖŚąŚÖŒŚŁ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖžŚÖŚÖŒŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ»ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Psaumes 37 36 ŚÖ·ÖŚÖŒÖœÖ·ŚąÖČŚÖ茚 ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖžÖœÖŚÖČŚÖ·Ś§Ö°Ś©ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚÖ°ŚŠÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 51 63 ŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖčÖ€Śš ŚąÖžŚÖžŚŚÖ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌քŚÖčŚÖ° Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚȘŚ 64 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖžÖ ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś§Ö·ÖšŚą ŚÖŒÖžŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ”ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚąÖ”ÖŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚšÖ°ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 26 21 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚŚ Ö”ÖŚÖ° ŚÖŒÖœŚȘÖ°ŚÖ»Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚąŚÖčŚÖžÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖœŚŚ Daniel 11 19 ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚąŚÖŒŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖœŚŚ Apocalypse 5 2 Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșηÏÏÏÏÎżÎœÏα áŒÎœ ÏÏÎœáż ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»áżÎ Î€ÎŻÏ áŒÎŸÎčÎżÏ áŒÎœÎżáżÎŸÎ±Îč Ï᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Îșα᜶ λῊÏαÎč Ïáœ°Ï ÏÏÏαγáżÎŽÎ±Ï αáœÏοῊ; Apocalypse 10 1 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ áŒÎ»Î»ÎżÎœ áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ ጰÏÏÏ Ï᜞Μ ÎșαÏαÎČÎ±ÎŻÎœÎżÎœÏα áŒÎș ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, ÏΔÏÎčÎČΔÎČληΌÎÎœÎżÎœ ΜΔÏÎληΜ, Îșα᜶ áŒĄ ጶÏÎčÏ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșΔÏαλᜎΜ αáœÏοῊ, Îșα᜶ Ï᜞ ÏÏÏÏÏÏÎżÎœ αáœÏοῊ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ, Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÏÎŽÎ”Ï Î±áœÏοῊ áœĄÏ ÏÏῊλοÎč ÏÏ ÏÏÏ, Apocalypse 12 8 Îșα᜶ ÎżáœÎș ጎÏÏÏ ÏΔΜ, ÎżáœÎŽáœČ ÏÏÏÎżÏ Î”áœÏÎΞη αáœÏáż¶Îœ áŒÏÎč áŒÎœ Ïáż· ÎżáœÏÎ±Îœáż·. Apocalypse 16 20 Îșα᜶ Ï៶Ïα ΜáżÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ, Îșα᜶ áœÏη ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞηÏαΜ. Apocalypse 18 10 áŒÏ᜞ ΌαÎșÏÏΞΔΜ áŒÏÏηÎșÏÏÎ”Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ ÏÏÎČÎżÎœ ÏοῊ ÎČαÏαΜÎčÏÎŒÎżáżŠ αáœÏáżÏ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎáœÎ±áœ¶ ÎżáœÎ±ÎŻ, áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·, ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áŒĄ ጰÏÏÏ ÏÎŹ, ᜠÏÎč ÎŒÎč៷ ᜄÏáŸł ጊλΞΔΜ áŒĄ ÎșÏÎŻÏÎčÏ ÏÎżÏ . 21 Îα᜶ ጊÏΔΜ Î”áŒ·Ï áŒÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ áŒ°ÏÏÏ ÏáœžÏ Î»ÎŻÎžÎżÎœ áœĄÏ ÎŒÏλÎčÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ, Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ λÎÎłÏΜΠÎáœÏÏÏ áœÏÎŒÎźÎŒÎ±ÏÎč ÎČληΞΟÏΔÏαÎč ÎαÎČÏ Î»áœŒÎœ áŒĄ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î· ÏÏλÎčÏ, Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÏÎč. 22 Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎșÎčΞαÏáżłÎŽáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŒÎżÏ ÏÎčÎșáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎ»Î·Ïáż¶Îœ Îșα᜶ ÏαλÏÎčÏÏáż¶Îœ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï ÏΔÏÎœÎŻÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎ·Ï ÏÎÏÎœÎ·Ï Îżáœ ÎŒáœŽ ΔáœÏΔΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Îșα᜶ ÏÏΜᜎ ÎŒÏÎ»ÎżÏ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎșÎżÏ ÏΞῠáŒÎœ ÏÎżáœ¶ áŒÏÎč, Apocalypse 20 11 Îα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ ΞÏÏÎœÎżÎœ ÎŒÎÎłÎ±Îœ Î»Î”Ï Îș᜞Μ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎœ áŒÏâ αáœÏοῊ, Îżáœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏÏÎżÏÏÏÎżÏ áŒÏÏ ÎłÎ”Îœ áŒĄ Îłáż Îșα᜶ áœ ÎżáœÏαΜÏÏ, Îșα᜶ ÏÏÏÎżÏ ÎżáœÏ ΔáœÏÎΞη αáœÏÎżáżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.