TopTV VidĂ©o Enseignement Bruno Gautier - Des tĂ©nĂšbres Ă la lumiĂšre Le pasteur Bruno GAUTIER nous annonce que sans JĂ©sus nous vivons dans les tĂ©nĂšbres. En effet, mĂȘme si parfois, certaines ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 42.16 PassLeMot PassLeMot "JE changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre... VoilĂ ce que JE ferai, et JE ne les abandonnerai point". (TopBible.fr > Es 42.16) DIEU EST LA! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat" (Es 42:16) Laisse Dieu rĂ©gler tous tes problĂšmes, Il dĂ©tient LA solution. PassLeMot.fr Lorsque nous sommes assaillis par toutes sortes de complications, nous pouvons parfois avoir lâimpression de naviguer en plein brouillard ou ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Je le ferai" (Es 42.16) Ce que Dieu dit, Il l'exĂ©cute, rien ne s'y opposera. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point." (Esaie 42.16 > TopBible.fr) Dieu n'abandonne jamais ses enfants ! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "JE changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre... VoilĂ ce que JE ferai, et JE ne les abandonnerai point". (TopBible.fr > Es 42.16) DIEU EST LA! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat" (Es 42:16) Laisse Dieu rĂ©gler tous tes problĂšmes, Il dĂ©tient LA solution. PassLeMot.fr Lorsque nous sommes assaillis par toutes sortes de complications, nous pouvons parfois avoir lâimpression de naviguer en plein brouillard ou ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Je le ferai" (Es 42.16) Ce que Dieu dit, Il l'exĂ©cute, rien ne s'y opposera. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point." (Esaie 42.16 > TopBible.fr) Dieu n'abandonne jamais ses enfants ! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat" (Es 42:16) Laisse Dieu rĂ©gler tous tes problĂšmes, Il dĂ©tient LA solution. PassLeMot.fr Lorsque nous sommes assaillis par toutes sortes de complications, nous pouvons parfois avoir lâimpression de naviguer en plein brouillard ou ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Je le ferai" (Es 42.16) Ce que Dieu dit, Il l'exĂ©cute, rien ne s'y opposera. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point." (Esaie 42.16 > TopBible.fr) Dieu n'abandonne jamais ses enfants ! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Je changerai l'obscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Je le ferai" (Es 42.16) Ce que Dieu dit, Il l'exĂ©cute, rien ne s'y opposera. PassLeMot Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point." (Esaie 42.16 > TopBible.fr) Dieu n'abandonne jamais ses enfants ! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point." (Esaie 42.16 > TopBible.fr) Dieu n'abandonne jamais ses enfants ! PassLeMot EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle 365 jours de Paix non stop garantis ! Comment garder la paix dans un monde en perpĂ©tuel changement : Politique ? Climatique ? Economique ? Social ? Rien ⊠Lisa Giordanella EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment sâadapter au changement ? Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient (...) ĂsaĂŻe 42.16 Le changement nous fait sortir dâun monde familier pour ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Marchez par la foi "Nous marchons par la foi et non par la vue." 2 Corinthiens 5.7 Un aveugle avec un chien-guide "marche par ⊠Bob Gass EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi, Seigneur? Pour Toi! Marie est maman de deux enfants. Son fils a grandi sur le champ missionnaire, baignĂ© par la prĂ©sence et la ⊠Rachel Dufour EsaĂŻe 42.16 EsaĂŻe 42.16 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Une merveilleuse lumiĂšre Ta Parole est une lampe Ă mes pieds, une lumiĂšre sur mon sentier. Psaume 119.105 Je n'oublierai pas notre visite ⊠Jean-Louis Gaillard EsaĂŻe 42.16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Que rĂ©pondre Ă l'accusation musulmane portant sur la falsification de la Bible avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie des minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Que rĂ©pondre Ă l'accusation ⊠10 minutes ThĂ©ologiques EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement SauvĂ© pour Servir Cette vidĂ©o de PĂąques je l'a dĂ©die Ă tous ceux qui cherchent Ă suivre et servir celui qui nous a ⊠EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Votre dĂ©sert nâest pas la fin de lâhistoire | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Ne considĂ©rez plus ce qui est ancien. Voici que je fais une chose nouvelle. Et mes amis, certains d'entre vous, ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sens de l'honneur Pour certains, le mot " honneur " Ă©voque le fait d'occuper une position sociale importante, ce qui n'est pas faux, ⊠Jolie Selemani EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur EsaĂŻe 42.1-25 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (2) Si vous ĂȘtes croyant ou pas, ne dĂ©pend ne de Dieu, ni des autres, mais de vous-mĂȘme. JĂ©sus a dit ⊠MichaĂ«l Williams EsaĂŻe 42.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre : JĂ©sus le Serviteur de Dieu SĂ©rie: Qui dĂźtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - PubliĂ© le Dimanche 19 septembre 201 Ăglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 42.1-12 TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Chant Dieu sublime 1. Qui est semblable Ă notre Dieu, SuprĂȘme, Ă©ternel, infini ? Il rĂšgne seul, majestueux, Tout pouvoir tremble devant lui. ⊠EsaĂŻe 40.1-13 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. Segond 1910 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, Je les conduirai par des sentiers qu'ils ignorent ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, Et les endroits tortueux en plaine : VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point. Segond 1978 (Colombe) © Je ferai marcher les aveugles Sur un chemin quâils ne connaissaient pas, Je les conduirai par des sentiers quâils ignoraient ; Je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre Et les endroits tortueux en terrain plat ; Câest bien cela que je ferai Et je ne les abandonnerai pas. Parole de Vie © Je vais conduire les aveugles sur une route inconnue, je vais les faire marcher sur des chemins quâils ne connaissent pas. Devant eux, je vais changer la nuit en lumiĂšre, je vais enlever les obstacles sous leurs pieds. VoilĂ ce que je veux faire, je nâabandonnerai pas ce projet. Français Courant © Et je vais guider les aveugles sur un chemin, sur des sentiers quâils nâavaient jamais suivis. Pour eux, je changerai lâobscuritĂ© en lumiĂšre et les obstacles en terrain plat. Câest cela mon projet, je nây renoncerai pas, je le rĂ©aliserai. Semeur © les aveugles, je les ferai marcher sur une route quâils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux leur obscuritĂ© en lumiĂšre et leurs parcours accidentĂ©s en terrains plats. Tout cela, je lâaccomplirai sans rien laisser dâinachevĂ©. Darby et je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils n'ont pas connu, par des sentiers qu'ils n'ont pas connus je les conduirai. Je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux, et les chemins tortueux en ce qui est droit. Je leur ferai ces choses, et je ne les abandonnerai pas. Martin Je conduirai les aveugles par un chemin [qu']ils ne connaissent point, je les ferai marcher par des sentiers qu'ils ne connaissent point ; je rĂ©duirai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les choses tortues en choses droites ; je leur ferai de telles choses, et je ne les abandonnerai point. Ostervald Je ferai marcher les aveugles par un chemin qu'ils ne connaissent pas ; je les conduirai par des sentiers inconnus ; je changerai devant eux les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre, et les lieux montueux en plaine. Je leur ferai cela, et ne les abandonnerai point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚŚÖčŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚąÖŽŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖŒÖŽŚ Ö°ŚȘÖŽŚŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽŚŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖžÖšŚÖ° ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŚÖ茚 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚąÖČŚ§Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚ©ŚÖŚÖ茚 ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚąÖČŚ©ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible I will bring the blind by a way that they don't know. I will lead them in paths that they don't know. I will make darkness light before them, and crooked places straight. I will do these things, and I will not forsake them. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les aveugles : IsraĂ«l coupable et privĂ© de la grĂące de Dieu ; il sera sauvĂ© par des voies merveilleuses, dont Dieu seul a le secret ; sa misĂšre sera changĂ©e en bĂ©nĂ©diction (les tĂ©nĂšbres changĂ©es en lumiĂšre) ; tout ce qui fait obstacle Ă cette Ćuvre disparaĂźtra (les lieux montueux changĂ©s en plaine ; comparez 40.4). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je ferai marcher 03212 08689 les aveugles 05787 sur un chemin 01870 quâils ne connaissent 03045 08804 pas, Je les conduirai 01869 08686 par des sentiers 05410 quâils ignorent 03045 08804 ; Je changerai 07760 08799 devant 06440 eux les tĂ©nĂšbres 04285 en lumiĂšre 0216, Et les endroits tortueux 04625 en plaine 04334 : VoilĂ 01697 ce que je ferai 06213 08804, et je ne les abandonnerai 05800 08804 point. 0216 - 'owrlumiĂšre lumiĂšre du jour lumiĂšre des luminaires cĂ©lestes (lune, Ă©toiles) crĂ©puscule lumiĂšre du jour, d'une ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 01869 - darakmarcher, plier, tendre, bander un arc, conduire, marcher presser, fouler (avec une presse) un archer, ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04285 - machshaklieu sombre, tĂ©nĂšbres, secret lieu cachĂ© rĂ©gion sombre, obscure tombe, sĂ©pulcre 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture rĂ©gion plate, plaine lieu aplani Ă©quitĂ© 04625 - ma`aqashlieux tortueux, tordus, choses crochues 05410 - nathiybfoulĂ© avec les pieds, sentier, chemin frayĂ©, route chemineau, voyageur 05787 - `ivveraveugle aveugle (physiquement) aveugle (fig.) 05800 - `azablaisser, quitter, lĂącher, abandonner (Qal) quitter partir de, laisser derriĂšre, laisser seul abandonner, nĂ©gliger, apostasier ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCRYPHES(les livres apocryphes de l'A.T.). On dĂ©signe de ce nom un certain nombre d'Ă©crits qui ne figurent pas dans la ⊠AVEUGLEVoir Maladie. Le grand malheur de perdre la vue, au sens propre, souvent considĂ©rĂ© comme un chĂątiment (De 28:28,2Ro 6:18, ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROSĂLYTE1. Sens du mot. Ce terme est un mot grec (prosĂšlutos, proprement : qui est venu s'ajouter) employĂ© le plus ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JosuĂ© 3 4 Mais il y aura entre vous et elle une distance d'environ un kilomĂštre. N'en approchez pas. Elle vous montrera le chemin que vous devez suivre, car vous n'ĂȘtes pas encore passĂ©s par ce chemin. » Psaumes 94 14 LâEternel ne dĂ©laisse pas son peuple, il nâabandonne pas son hĂ©ritage ; EcclĂ©siaste 1 15 Ce qui est courbĂ© ne peut pas se redresser et ce qui manque ne peut pas ĂȘtre comptĂ©. EcclĂ©siaste 7 13 Regarde ce que Dieu a fait : qui pourra redresser ce qu'il a courbé ? EsaĂŻe 29 18 Ce jour-lĂ , les sourds entendront la lecture du livre et, dĂ©livrĂ©s de l'obscuritĂ© et des tĂ©nĂšbres, les yeux des aveugles verront. 24 Ceux dont l'esprit s'Ă©garait sauront ce quâest l'intelligence et les protestataires se laisseront instruire. EsaĂŻe 30 21 Tes oreilles entendront dire derriĂšre toi : « Voici le chemin Ă prendre, marchez-y ! » quand vous irez Ă droite ou quand vous irez Ă gauche. EsaĂŻe 32 3 Les yeux de ceux qui voient ne se dĂ©tourneront plus et les oreilles de ceux qui entendent seront attentives. EsaĂŻe 35 5 Alors *les yeux des aveugles seront ouverts et les oreilles des sourds seront dĂ©bouchĂ©es. 8 Il y aura lĂ une route, un chemin qu'on appellera « chemin de la sainteté ». Aucun impur n'y passera, il sera rĂ©servĂ© pour eux lorsquâils suivront ce chemin. MĂȘme les fous ne pourront pas s'y Ă©garer. EsaĂŻe 40 4 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline abaissĂ©es. Ce qui est tortueux sera redressĂ© et les endroits rocailleux aplanis. EsaĂŻe 41 3 Il s'est lancĂ© Ă leur poursuite, il circule en paix sur un sentier que ses pieds n'avaient jamais touchĂ©. EsaĂŻe 42 16 Je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu'ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu'ils ignoraient ; je changerai les tĂ©nĂšbres en lumiĂšre devant eux et je redresserai les passages tortueux. VoilĂ ce que je ferai, et je ne les abandonnerai pas. EsaĂŻe 45 2 Je marcherai moi-mĂȘme devant toi. J'aplanirai les pentes, je mettrai en piĂšces les portes en bronze et je briserai les verrous en fer. EsaĂŻe 48 17 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui te rachĂšte, le Saint d'IsraĂ«l : « Moi, l'Eternel, ton Dieu, je t'instruis pour ton bien, je te conduis sur le chemin Ă suivre. EsaĂŻe 54 13 *Tous tes fils seront disciples de l'Eternel et leur prospĂ©ritĂ© sera grande. EsaĂŻe 60 1 LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire de l'Eternel se lĂšve sur toi. 2 Certes, les tĂ©nĂšbres recouvrent la terre et l'obscuritĂ© profonde enveloppe les peuples, mais sur toi l'Eternel se lĂšvera, sur toi sa gloire apparaĂźtra. 19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumiĂšre pendant le jour, ni la lune qui t'Ă©clairera de sa lueur [pendant la nuit], mais câest l'Eternel qui sera ta lumiĂšre Ă©ternelle, câest ton Dieu qui fera ta splendeur. 20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumiĂšre pour toujours et ta pĂ©riode de deuil sera terminĂ©e. JĂ©rĂ©mie 31 8 Je vais les ramener du pays du nord, je les rassemblerai des extrĂ©mitĂ©s de la terre. Parmi eux figureront l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui accouche. Ensemble ils forment une grande assemblĂ©e, ils reviennent ici. 9 Ils reviennent en pleurant, mais je les conduis au milieu de leurs supplications. Je les conduis vers des torrents d'eau par un chemin tout droit oĂč ils ne trĂ©bucheront pas. En effet, je suis un pĂšre pour IsraĂ«l et EphraĂŻm est mon premier-nĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 14 23 Ils vous consoleront, quand vous dĂ©couvrirez leur conduite et leurs agissements, et vous reconnaĂźtrez que ce n'est pas sans raison que je traite cette ville comme je la traite, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » OsĂ©e 2 6 » Je n'aurai pas compassion de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 14 Je dĂ©vasterai ses vignes et ses figuiers, eux dont elle disait : âVoilĂ le salaire que m'ont donnĂ© mes amants !âJ'en ferai une forĂȘt et les bĂȘtes sauvages les dĂ©voreront. Luc 1 78 Ă cause de la profonde bontĂ© de notre Dieu. GrĂące Ă elle, le soleil levant nous a visitĂ©s d'en haut 79 pour Ă©clairer ceux qui sont assis dans les tĂ©nĂšbres et dans l'ombre de la mort, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix. » Luc 3 5 Toute vallĂ©e sera comblĂ©e, toute montagne et toute colline seront abaissĂ©es ; ce qui est tortueux sera redressĂ© et les chemins rocailleux seront aplanis. Romains 5 8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous Ă©tions encore des pĂ©cheurs, Christ est mort pour nous. 9 Puisque nous sommes maintenant considĂ©rĂ©s comme justes grĂące Ă son sang, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par lui de la colĂšre de Dieu. 10 En effet, si nous avons Ă©tĂ© rĂ©conciliĂ©s avec Dieu grĂące Ă la mort de son Fils lorsque nous Ă©tions ses ennemis, nous serons Ă bien plus forte raison sauvĂ©s par sa vie maintenant que nous sommes rĂ©conciliĂ©s. Romains 8 29 En effet, ceux qu'il a connus d'avance, il les a aussi prĂ©destinĂ©s Ă devenir conformes Ă l'image de son Fils, afin que celui-ci soit le premier-nĂ© dâun grand nombre de frĂšres. 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. 31 Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ? EphĂ©siens 5 8 car si autrefois vous Ă©tiez tĂ©nĂšbres, maintenant vous ĂȘtes lumiĂšre dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumiĂšre ! 2 Thessaloniciens 2 13 Quant Ă nous, frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s du Seigneur, nous devons constamment dire Ă Dieu toute notre reconnaissance Ă votre sujet, parce que Dieu vous a choisis dĂšs le commencement pour le salut par la saintetĂ© que procure l'Esprit et par la foi en la vĂ©ritĂ©. 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. HĂ©breux 13 5 Que votre conduite ne soit pas guidĂ©e par l'amour de l'argent, contentez-vous de ce que vous avez. En effet, Dieu lui-mĂȘme a dit : Je ne te dĂ©laisserai pas et je ne t'abandonnerai pas. 1 Pierre 1 3 BĂ©ni soit Dieu, le PĂšre de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! ConformĂ©ment Ă sa grande bontĂ©, il nous a fait naĂźtre de nouveau Ă travers la rĂ©surrection de JĂ©sus-Christ pour une espĂ©rance vivante, 4 pour un hĂ©ritage qui ne peut ni se dĂ©truire, ni se souiller, ni perdre son Ă©clat. Il vous est rĂ©servĂ© dans le ciel, Ă vous 5 qui ĂȘtes gardĂ©s par la puissance de Dieu, au moyen de la foi, pour le salut prĂȘt Ă ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© dans les derniers temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.