Esa√Įe 44.26

Je confirme la parole de mon serviteur et je mets √† ex√©cution les d√©cisions annonc√©es par mes messagers. Je dis √† propos de J√©rusalem¬†: ¬ę¬†Elle sera habit√©e¬†¬Ľ et √† propos des villes de Juda¬†: ¬ę¬†Elles seront reconstruites et je rel√®verai leurs ruines.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 11

      4 Mo√Įse annon√ßa¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Vers le milieu de la nuit, je parcourrai l'Egypte
      5 et tous les premiers-n√©s mourront en Egypte, depuis le fils a√ģn√© du pharaon qui si√®ge sur son tr√īne jusqu'au fils a√ģn√© de la servante qui travaille √† la meule et jusqu'√† tous les premiers-n√©s des animaux.
      6 Il y aura dans toute l'Egypte de si grands cris qu'il n'y en a pas eu et qu'il n'y en aura plus de pareils.

      Exode 12

      29 Au milieu de la nuit, l'Eternel tua tous les premiers-n√©s en Egypte, depuis le fils a√ģn√© du pharaon qui si√©geait sur son tr√īne jusqu'au fils a√ģn√© du d√©tenu dans sa prison et jusqu'√† tous les premiers-n√©s des animaux.
      30 Le pharaon se leva en pleine nuit, ainsi que tous ses serviteurs et tous les Egyptiens. Il y eut de grands cris en Egypte, car il n'y avait pas une seule maison o√Ļ il n'y ait pas un mort.

      1 Rois 13

      3 Le m√™me jour il donna un signe en disant¬†: ¬ę¬†Voici le signe que c‚Äôest l'Eternel qui a parl√©¬†: l'autel se fendra et la cendre qui se trouve dessus sera dispers√©e.¬†¬Ľ
      4 Lorsque le roi entendit la parole que l'homme de Dieu avait cri√©e contre l'autel de B√©thel, il avan√ßa la main par-dessus l'autel en disant¬†: ¬ę¬†Arr√™tez-le¬†!¬†¬Ľ La main que J√©roboam avait tendue contre lui devint alors paralys√©e et il ne put la ramener √† lui.
      5 L'autel se fendit et la cendre qui se trouvait dessus fut dispersée, conformément au signe qu'avait donné l'homme de Dieu sur l’ordre de l'Eternel.

      1 Rois 18

      36 Au moment de la pr√©sentation de l'offrande, le proph√®te Elie s'avan√ßa et dit¬†: ¬ę¬†Eternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Isra√ęl¬†! Que l'on sache aujourd'hui que c‚Äôest toi qui es Dieu en Isra√ęl et que moi, je suis ton serviteur et j'ai fait tout cela sur ton ordre¬†!
      37 R√©ponds-moi, Eternel, r√©ponds-moi, afin que ce peuple reconnaisse que c'est toi, Eternel, qui es Dieu, et que c'est toi qui ram√®nes leur cŇďur vers toi¬†!¬†¬Ľ
      38 Le feu de l'Eternel tomba alors. Il br√Ľla l'holocauste, le bois, les pierres et la terre, et il avala l'eau qui √©tait dans le foss√©.

      Esdras 2

      70 Les pr√™tres et les L√©vites, quelques membres du peuple, les musiciens, les portiers et les serviteurs du temple s‚Äôinstall√®rent dans leurs villes respectives, de m√™me que tout Isra√ęl.

      Néhémie 1

      3 Ils m‚Äôont r√©pondu¬†: ¬ę¬†Les rescap√©s de la d√©portation se retrouvent l√†, dans la province, au comble du malheur et du d√©shonneur. La muraille de J√©rusalem est pleine de br√®ches et ses portes ont √©t√© r√©duites en cendres.¬†¬Ľ

      Néhémie 2

      3 je lui ai r√©pondu¬†: ¬ę¬†Que le roi vive toujours¬†! Comment pourrais-je avoir bonne mine lorsque la ville qui abrite les tombeaux de mes anc√™tres est en ruine et que ses portes ont √©t√© d√©vor√©es par le feu¬†?¬†¬Ľ

      Néhémie 3

      1 Le grand-prêtre Eliashib s’est levé avec ses frères, les prêtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils l’ont consacrée et ont posé les battants de la porte. Ils ont consacré la muraille jusqu’à la tour de Méa et jusqu'à celle de Hananeel.
      2 A c√īt√© d'Eliashib ont travaill√© les habitants de J√©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri.
      3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.
      4 A c√īt√© d'eux, c‚Äôest Mer√©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaill√© aux r√©parations, ainsi que Meshullam, fils de B√©r√©kia et petit-fils de Mesh√©zabeel, et Tsadok, fils de Baana.
      5 A c√īt√© d'eux ont travaill√© les habitants de Tekoa, m√™me si les plus influents d‚Äôentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur.
      6 Jojada, fils de Paséach, et Meshullam, fils de Besodia, ont réparé la vieille porte. Ils l’ont couverte d’un toit et en ont posé les battants, les verrous et les barres.
      7 A c√īt√© d'eux, c‚Äôest Melatia le Gabaonite qui a travaill√© aux r√©parations, ainsi que Jadon le M√©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui d√©pendaient du gouverneur de la r√©gion situ√©e √† l‚Äôouest de l‚ÄôEuphrate.
      8 A c√īt√© d‚Äôeux a travaill√© Uzziel, fils de Harhaja, qui √©tait orf√®vre, et √† c√īt√© de lui Hanania, un parfumeur. Ils n‚Äôont quitt√© J√©rusalem qu‚Äôune fois arriv√©s √† la muraille large.
      9 A c√īt√© d'eux, c‚Äôest Rephaja, fils de Hur, chef de la moiti√© du district de J√©rusalem, qui a travaill√© aux r√©parations.
      10 A c√īt√© d'eux, en face de sa maison, a travaill√© Jedaja, fils de Harumaph, et √† c√īt√© de lui Hattush, fils de Hashabnia.
      11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont été réparées par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab.
      12 A c√īt√© d'eux a travaill√© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moiti√© du district de J√©rusalem, accompagn√© de ses filles.
      13 La porte de la vallée a été réparée par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils l’ont reconstruite et en ont posé les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mètres de mur jusqu'à la porte du fumier.
      14 C’est Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, qui a réparé la porte du fumier. Il l’a reconstruite et en a posé les battants, les verrous et les barres.
      15 Shallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, réparait la porte de la source. Il l’a reconstruite, l’a couverte d’un toit et en a posé les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de Siloé, près du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusqu’aux marches qui descendent de la ville de David.
      16 Après lui, c’est Néhémie, fils d'Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, qui a travaillé aux réparations. Il est allé jusqu’en face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'à la maison des hommes vaillants.
      17 Apr√®s lui ont travaill√© les L√©vites sous la direction de Rehum, fils de Bani. A c√īt√© de lui a travaill√© Hashabia, chef de la moiti√© du district de Ke√Įla, pour son district.
      18 Apr√®s lui ont travaill√© leurs fr√®res sous la direction de Bavva√Į, fils de H√©nadad, chef de la moiti√© du district de Ke√Įla.
      19 A c√īt√© de lui, c‚Äôest Ezer, fils de Josu√©, chef de Mitspa, qui a r√©par√© une autre partie de la muraille, en face de la mont√©e de l'arsenal, √† l'angle.
      20 Apr√®s lui, Baruc, fils de Zabba√Į, s‚Äôest montr√© plein d‚Äôardeur¬†: il a r√©par√© une autre partie, depuis l'angle jusqu'√† la porte de la maison du grand-pr√™tre Eliashib.
      21 Après lui, Merémoth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, a réparé une autre partie, depuis la porte de la maison d'Eliashib jusqu'à l'extrémité de cette maison.
      22 Après lui ont travaillé les prêtres qui habitaient la plaine.
      23 Apr√®s eux, Benjamin et Hashub ont travaill√© en face de leur maison. Apr√®s eux, Azaria, fils de Maas√©ja et petit-fils d'Anania, a travaill√© √† c√īt√© de la sienne.
      24 Apr√®s lui, c‚Äôest Binnu√Į, fils de H√©nadad, qui a r√©par√© une autre partie, depuis la maison d'Azaria jusqu'√† l'angle et jusqu'au coin.
      25 Palal, fils d'Uza√Į, a travaill√© en face de l'angle et de la haute tour qui d√©passe du palais royal et est adjacente √† la cour de la prison. Apr√®s lui a travaill√© Pedaja, fils de Pareosh.
      26 Les serviteurs du temple installés sur la colline de l’Ophel ont travaillé jusqu’en face de la porte des eaux, à l’est, et de la tour qui dépasse.
      27 Après eux les habitants de Tekoa ont réparé une autre partie, en face de la grande tour qui dépasse et jusqu'au mur de la colline.
      28 Au-dessus de la porte des chevaux, les prêtres ont travaillé chacun devant sa maison.
      29 Après eux, c’est Tsadok, fils d'Immer, qui a travaillé devant la sienne. Après lui a travaillé Shemaeja, fils de Shecania, gardien de la porte de l'est.
      30 Après lui, ce sont Hanania, fils de Shélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, qui ont réparé une autre partie de la muraille. Après eux, Meshullam, fils de Bérékia, a travaillé en face de sa chambre.
      31 Après lui, Malkija, un orfèvre, a travaillé jusqu'à la maison des serviteurs du temple et des marchands, en face de la porte de Miphkad, et jusqu'à la chambre à l'étage qui se trouve au coin.
      32 Les orfèvres et les marchands ont travaillé entre la chambre à l'étage qui se trouve au coin et la porte des brebis.

      Psaumes 102

      13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l’on se souvient de toi de génération en génération.
      14 Tu te l√®veras, tu auras compassion de Sion, car il est temps de lui faire gr√Ęce. Oui, le moment fix√© est arriv√©,
      15 car tes serviteurs en aiment les pierres, ils sont attachés à sa poussière.
      16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel, tous les rois de la terre craindront ta gloire.

      Psaumes 147

      2 L‚ÄôEternel reconstruit J√©rusalem, il rassemble les exil√©s d‚ÄôIsra√ęl¬†;

      Esa√Įe 42

      9 Les premiers événements se sont produits et je vous en révèle de nouveaux ; avant qu'ils ne soient en germe, je vous les annonce.

      Esa√Įe 44

      26 Je confirme la parole de mon serviteur et je mets √† ex√©cution les d√©cisions annonc√©es par mes messagers. Je dis √† propos de J√©rusalem¬†: ¬ę¬†Elle sera habit√©e¬†¬Ľ et √† propos des villes de Juda¬†: ¬ę¬†Elles seront reconstruites et je rel√®verai leurs ruines.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 54

      3 En effet, tu déborderas à droite et à gauche, ta descendance envahira des nations et peuplera des villes désertes.
      11 Malheureuse, toi qui es battue par la tempête et que personne ne console, je pose tes pierres avec du mortier et je te donnerai des fondations en saphir ;
      12 je ferai tes ouvertures en rubis, tes portes en escarboucles et toute ton enceinte en pierres précieuses.

      Esa√Įe 58

      12 Gr√Ęce √† toi, on reconstruira sur d‚Äôanciennes ruines, tu rel√®veras des fondations vieilles de plusieurs g√©n√©rations. On t'appellera r√©parateur de br√®ches, restaurateur de sentiers fr√©quent√©s.

      Esa√Įe 60

      10 Des √©trangers reconstruiront tes murailles et leurs rois te serviront, car dans mon irritation je t'avais frapp√©e, mais dans ma gr√Ęce j'ai compassion de toi.

      Esa√Įe 61

      4 Ils reconstruiront sur d’anciennes ruines, ils relèveront les décombres du passé, ils rénoveront des villes dévastées, des décombres vieux de plusieurs générations.

      Jérémie 30

      18 Voici ce que dit l’Eternel : Je vais ramener de déportation les familles de Jacob. J'ai pitié de ses habitations : la ville sera reconstruite sur ses ruines et le palais retrouvera sa place.

      Jérémie 31

      4 Je te r√©tablirai encore et tu seras r√©tablie, jeune fille d'Isra√ęl¬†! Tu resplendiras encore avec tes tambourins et tu te m√™leras aux danses de ceux qui manifestent leur joie.
      38 Les jours viennent, d√©clare l'Eternel, o√Ļ la ville sera reconstruite pour l'Eternel, depuis la tour de Hananeel jusqu'√† la porte de l'angle.
      39 En face d‚Äôelle, on tendra encore le ruban √† mesurer jusqu'√† la colline de Gareb, puis il tournera du c√īt√© de Goath.
      40 Toute la vall√©e o√Ļ sont d√©vers√©s les cadavres et les cendres, toutes les cultures qui s‚Äô√©tendent jusqu'au torrent du C√©dron, jusqu'√† l'angle de la porte des chevaux √† l'est, tout sera consacr√© √† l'Eternel et ne sera plus jamais ni d√©vast√© ni d√©truit.

      Jérémie 32

      15 En effet, voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: On ach√®tera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.‚Äô
      44 On ach√®tera des champs avec de l'argent, on √©crira des contrats, on les cach√®tera, on prendra des t√©moins dans le pays de Benjamin et les environs de J√©rusalem, dans les villes de Juda, dans celles de la montagne, de la plaine et du sud, car je ram√®nerai leurs d√©port√©s, d√©clare l'Eternel.¬†¬Ľ

      Jérémie 33

      7 Je ram√®nerai les d√©port√©s de Juda et d'Isra√ęl, et je leur rendrai leur condition pass√©e.

      Ezéchiel 36

      10 Je vais augmenter votre population d‚Äôhommes, la communaut√© d'Isra√ęl tout enti√®re. Les villes seront habit√©es et l'on reconstruira sur les ruines.
      33 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Le jour o√Ļ je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et les ruines seront relev√©es.
      34 La terre dévastée sera cultivée, au lieu d’être un désert aux yeux de tous les passants.
      35 Alors on dira¬†: ‚ÄėCette terre d√©vast√©e est devenue pareille √† un jardin d'Eden, et ces villes qui √©taient en ruine, d√©sertes et abattues sont maintenant fortifi√©es et habit√©es.‚Äô
      36 Alors les nations qui resteront autour de vous reconna√ģtront que c‚Äôest moi, l'Eternel, qui ai reconstruit ce qui √©tait abattu et plant√© ce qui √©tait d√©vast√©. Moi, l'Eternel, j'ai parl√©, et j‚Äôagirai.

      Ezéchiel 38

      17 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: N‚Äôes-tu pas celui dont j‚Äôai parl√©, dans le pass√©, par l‚Äôinterm√©diaire de mes serviteurs les proph√®tes d'Isra√ęl¬†? A cette √©poque-l√†, pendant des ann√©es ils ont proph√©tis√© que je te ferais venir contre eux.

      Daniel 9

      25 ¬Ľ Sache-le donc et sois attentif¬†! Depuis le moment o√Ļ la parole a annonc√© que J√©rusalem serait restaur√©e et reconstruite jusqu'au Messie, au conducteur, il y a 7 semaines et 62 semaines. Les places et les foss√©s seront restaur√©s et reconstruits, mais ce sera une p√©riode de d√©tresse.

      Amos 9

      14 Je ram√®nerai les d√©port√©s de mon peuple, d'Isra√ęl¬†; ils reconstruiront les villes d√©vast√©es et les habiteront, ils planteront des vignes et en boiront le vin, ils cultiveront des jardins et en mangeront les fruits.

      Zacharie 1

      6 Cependant mes paroles et mes prescriptions, dont j‚Äôavais charg√© mes serviteurs, les proph√®tes, n'ont-elles pas atteint vos anc√™tres¬†? Ils sont revenus √† moi et ils ont reconnu¬†: ‚ÄėL'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, nous a trait√©s comme il avait d√©cid√© de le faire, conform√©ment √† notre conduite et √† nos agissements.‚Äô¬†¬Ľ

      Zacharie 2

      4 J‚Äôai dit¬†: ¬ę¬†Que viennent-ils faire¬†?¬†¬Ľ Il a r√©pondu¬†: ¬ę¬†Des puissances ont dispers√© Juda au point que personne ne redresse la t√™te, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont lev√©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants.¬†¬Ľ

      Zacharie 12

      6 Ce jour-là, je rendrai les chefs de Juda pareils à un foyer allumé parmi des arbres, à une torche enflammée parmi des épis. Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples environnants, et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.

      Zacharie 14

      10 Tout le pays se transformera en plaine, de Guéba à Rimmon, au sud de Jérusalem. Jérusalem sera élevée et restera à sa place, de la porte de Benjamin jusqu'à l'emplacement de la première porte, jusqu'à la porte des angles, et de la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi.
      11 On y habitera, et il n'y aura plus de menace de destruction. Jérusalem sera en sécurité.

      Matthieu 5

      18 En effet, je vous le dis en v√©rit√©, tant que le ciel et la terre n‚Äôauront pas disparu, pas une seule lettre ni un seul trait de lettre ne dispara√ģtra de la loi avant que tout ne soit arriv√©.

      Matthieu 26

      56 Mais tout cela est arriv√© afin que les √©crits des proph√®tes soient accomplis.¬†¬Ľ Alors tous les disciples l'abandonn√®rent et prirent la fuite.

      Luc 24

      44 Puis il leur dit¬†: ¬ę¬†C'est ce que je vous disais lorsque j'√©tais encore avec vous¬†: il fallait que s'accomplisse tout ce qui est √©crit √† mon sujet dans la loi de Mo√Įse, dans les proph√®tes et dans les psaumes.¬†¬Ľ

      Actes 2

      25 En effet, David dit à propos de lui : Je voyais constamment le Seigneur devant moi, parce qu'il est à ma droite afin que je ne sois pas ébranlé.
      26 C'est pourquoi mon cŇďur est dans la joie et ma langue dans l'all√©gresse¬†; m√™me mon corps reposera avec esp√©rance,
      27 car tu n'abandonneras pas mon √Ęme au s√©jour des morts, tu ne permettras pas que ton saint connaisse la d√©composition.
      28 Tu m'as fait conna√ģtre les sentiers de la vie, tu me rempliras de joie par ta pr√©sence.

      2 Pierre 1

      19 et nous consid√©rons comme d'autant plus certaine la parole des proph√®tes. Vous faites bien de lui pr√™ter attention comme √† une lampe qui brille dans un lieu obscur jusqu'√† ce que le jour commence √† poindre et que l'√©toile du matin se l√®ve dans votre cŇďur.
      20 Sachez avant tout qu'aucune prophétie de l'Ecriture n’est une affaire d’interprétation personnelle,
      21 car ce n'est jamais par une volonté d'homme qu'une prophétie a été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...